9
HSK2411202016 | Dynamic Terminal Ku 8X8 V2 | Quick Start Installation Guide
¡Advertencia!: No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas
eléctricas en la atmósfera.
Varning!: id åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
Operating Temperature and Airflow Warning
WARNING: To prevent the unit from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum
recommended ambient temperature as defined in the Mechanical and Environmental Specifications table.
To prevent airflow restrictions, allow approximately 6 inches (15.2 cm), or adequate space, for clearance
around the external heat sink fins.
Waarschuwing: Om te voorkomen dat de eenheid oververhitting, werken niet het in een gebied dat groter is
dan het maximaal aanbevolen omgevingstemperatuur zoals gedefinieerd in de tabel mechanische en
milieutechnische specificaties. Om te voorkomen dat beperkingen van de luchtstroom, toestaan ten minste 6
cm (15.2 cm) van de voor goedkeuring rond afsluiten van de ventilatieopeningen.
Varoitus: Jotta yksikön ylikuumenemisesta, eivät toimi sen alueella, joka ylittää suositellut alhaisessa ympäristön
lämpötilassa, mekaaniset ja ympäristövaatimusten-taulukossa määriteltyjä. Rajoittavia rajoituksia estämiseksi
antaa vähintään 6 tuumaa (15.2 cm) ympärille ilmanvaihtoaukot.
Attention: Pour empêcher l'unité de surchauffe, ne fonctionnent pas il dans une zone qui dépasse le maximum
recommandé la température ambiante, tel que défini dans le tableau mécanique et spécifications
environnementales. Pour éviter des restrictions de circulation d'air, permettre au moins 6 pouces (15,2 cm) de
dégagement autour des ouvertures de ventilation.
Warnung: Um das Gerät vor Überhitzung zu verhindern, bedienen Sie nicht es in einem Gebiet, das
überschreitet die maximal Empfohlene Umgebungstemperatur, wie in der Tabelle mechanischen und
umweltbezogenen Spezifikationen definiert. Um Luftstrom Einschränkungen zu verhindern, können Sie
mindestens 6 Zoll (15,2 cm) von Freiraum um die Lüftungsöffnungen.
Avvertenza: Per evitare che l'unità dal surriscaldamento, non operare in un'area che supera il valore massimo
consigliato temperatura ambiente come definito nella tabella specifiche ambientali e meccaniche. Per evitare le
restrizioni del flusso d'aria, consentire almeno 6 pollici (15,2 cm) di spazio intorno alle aperture di ventilazione.
Advarsel: Hvis du vil hindre at enheten overoppheting, operere ikke det i et område som overskrider maksimalt
anbefalte omgivelsestemperatur som definert i tabellen mekanisk og miljømessige spesifikasjoner. Hvis du vil
hindre at luftstrømmen restriksjoner, kan du minst 6 tommer (15.2 cm) klaring rundt til ventilasjonsåpningene.
Aviso: Para evitar que a unidade de superaquecimento, não operá-lo em uma área que excede o máximo
recomendado a temperatura ambiente, conforme definido na tabela de especificações ambientais e mecânica.
Para evitar restrições de fluxo de ar, deixe pelo menos 6 polegadas (15,2 cm) de espaço ao redor das aberturas
de ventilação.
¡Advertencia!: Para evitar que la unidad se recaliente, no operan en un área que supera el máximo
recomendado de temperatura tal como se definen en la tabla de especificaciones ambientales y mecánicos.
Para evitar las restricciones de flujo de aire, deje por lo menos 6 pulgadas (15,2 cm) de espacio libre alrededor
de las aberturas de ventilación.
Varning!: Om du vill förhindra att enheten överhettning, inte bruka det i ett område som överskrider den
maximala rekommenderade omgivande temperatur som definierats i tabellen mekanisk och
miljöspecifikationer. Om du vill förhindra att luftflödet begränsningar, tillåta att minst 6 tum (15,2 cm) i det fria
utrymmet runt ventilationsöppningarna
.
Installation Warning
WARNING: Read the installation instructions before connecting the system to the power source.
Waarschuwing: Raadpleeg de installatie-aanwijzingen voordat u het systeem met de voeding verbindt.