background image

8

verklemmen. Nie Material mit Gewalt wie mit einer Brech-
stange herausbrechen. Dadurch kann das Gerät beschä-
digt werden. Maximale Abtragsleistung wird erreicht,
wenn der Meissel in einem stumpfen Winkel vom Rand
aus in Richtung tiefster Punkt geführt wird



.

7. Werkzeuge und Zubehör

Verwenden Sie nur Werkzeuge mit TE-Y Einsteck-
ende

.

Hilti Geräte sind mit Hilti Werkzeugen als System opti-
miert. Höchste Leistung und Lebensdauer erreichen
Sie daher, wenn Sie mit diesem Gerät Hilti Werkzeu-
ge einsetzen.

Es steht ein umfangreiches Werkzeug-

programm und Zubehör für das TE-Y System zur Ver-
fügung

. Die wichtigsten Werkzeuge für das Ham-

merbohren und Meisseln finden Sie auf der Innenseite
des Transportkoffers. Das Gesamtprogramm ist im aktu-
ellen Hilti Verkaufskatalog ersichtlich.

Sollten Sie Werkzeuge benötigen, die nicht im Stan-
dardprogramm enthalten sind, nehmen Sie Kontakt mit
dem Hilti Kundenservice oder Ihrem Hilti Verkaufsbe-
rater auf. Hilti führt ein umfangreiches Sonderprogramm
von Werkzeugen in Profiqualität.

Überprüfen Sie Ihre Werkzeuge regelmässig und

tauschen Sie diese rechtzeitig aus. Beschädigungen
oder weit fortgeschrittener Verschleiss am Einsteckende
kann Folgeschäden an Ihrem Gerät verursachen.
Ausgebrochene Hartmetallsegmente an Bohrwerk-
zeugen können eine Änderung des Bohrlochdurch-
messers verursachen und damit die Tauglichkeit für
Dübelbefestigungen beeinflussen!

Die hochwertigen Hilti Meisselwerkzeuge können Sie
selbst einfach nachbearbeiten. Die Anleitung dazu stellt
Ihnen Ihr Hilti Verkaufsberater gerne zur Verfügung.

Beachten Sie die Hinweise zur Pflege Ihrer Werkzeuge
im nächsten Abschnitt.

8. Pflege und Instandhaltung

Pflege

Die äussere Gehäuseschale des Gerätes ist aus einem
schlagfesten Kunststoff gefertigt. Die Griffpartien, Staub-
schutzkappe und Kabeltülle bestehen aus Elastomer-
Werkstoff.

Reinigen Sie die Geräteaussenseite regel-

mässig mit einem leicht angefeuchteten Putzlappen.
Verwenden Sie kein Sprühgerät, Dampfstrahlgerät oder
fliessendes Wasser zur Reinigung! Die elektrische Sicher-
heit des Gerätes kann dadurch gefährdet werden. Hal-

ten Sie Griffpartien am Gerät immer frei von Öl und Fett.
Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel.

Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften Lüf-

tungsschlitzen! Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vor-
sichtig mit einer trockenen Bürste. Lassen Sie keine
Fremdkörper in das Innere des Gerätes eindringen.

Reinigen Sie regelmässig die Staubschutzkappe an der
Werkzeugaufnahme mit einem sauberen, trockenen Lap-
pen. Wischen Sie die Dichtlippe vorsichtig sauber und
befetten Sie diese wieder leicht mit Hilti Fett.

Staub-

schutzkappe unbedingt ersetzen, wenn Dichtlippe
beschädigt ist.

Mit Schraubenzieher seitlich unter die

Staubschutzkappe fahren und nach vorne herausdrücken.
Auflagebereich reinigen und neue Staubschutzkappe
aufsetzen. Kräftig andrücken, bis diese einrastet.

Pflegen Sie auch Ihre Werkzeuge. Entfernen Sie fest
anhaftenden Schmutz und schützen Sie die Oberfläche
Ihrer Werkzeuge vor Korrosion durch gelegentliches
Abreiben mit einem ölgetränkten Putzlappen. Halten Sie
das Einsteckende immer sauber und leicht eingefettet
.

Instandhaltung, Serviceanzeige

Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Tei-

le des Gerätes auf Beschädigungen und alle Bedie-
nungselemente auf einwandfreie Funktion. Betreiben Sie
das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind, oder Bedie-
nungselemente nicht einwandfrei funktionieren. Lassen
Sie das Gerät vom Hilti Service reparieren.

Das Gerät ist mit einer Serviceanzeige ausgerüstet



.

Anzeige leuchtet:

Die Standzeit der Kohlebürsten des

Elektromotors ist erreicht. Das Gerät kann ab Beginn
des Aufleuchtens noch ca. 8 Stunden betrieben werden,
bis die automatische Abschaltung in Kraft tritt. Bringen
Sie das Gerät rechtzeitig zum Hilti Service, damit Ihr
Gerät immer betriebsbereit ist.

Anzeige blinkt:

Ein elektrischer Defekt ist aufgetreten.

Das Gerät ist automatisch ausser Betrieb gesetzt. Las-
sen Sie das Gerät vom Hilti Service reparieren.

9. Herstellergewährleistung Geräte

Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von
Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleis-
tung gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in
Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung
richtig eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und ger-
einigt wird, und dass die technische Einheit gewahrt
wird, d.h. dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial,
Zubehör und Ersatzteile mit dem Gerät verwendet wer-
den.

Diese Gewährleistung umfasst die kostenlose Repa-
ratur oder den kostenlosen Ersatz der defekten Teile

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071194 / 000 / 00

Содержание TE 76

Страница 1: ...emploi fr Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instru es pt Manual de instrucciones es Brugsanvisning da K ytt ohje fi Bruksanvisning no Bruksanvisning sv Kulllanma Talimat tr Kasutusj...

Страница 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071194 000 00...

Страница 3: ...2 3 4 7 8 5 6 TE76 ATC TE76P ATC Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071194 000 00...

Страница 4: ...9 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071194 000 00...

Страница 5: ...100 50 10 11 12 13 14 15 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071194 000 00...

Страница 6: ...ung 6 7 Werkzeuge und Zubeh r 8 8 Pflege und Instandhaltung 8 9 Herstellergew hrleistung Ger te 8 10 Entsorgung 9 11 Fehlersuche 9 12 EG Konformit tserkl rung 10 Bedienungselemente Werkzeugverriegelun...

Страница 7: ...r 6 Kant Wesentliche Ger temerkmale Elektrische Schutzklasse II doppelt schutzisoliert Z Active Torque Control TE76 ATC TE76P ATC Zus tz licher Anwenderschutz beim Bohren Mechanische Rastkupplung Leer...

Страница 8: ...r usch und Vibrationsinformation gemessen nach EN 60745 TE76 TE 76P TE76 ATC TE 76P ATC Typischer A bewerteter Schallleistungspegel LwA 102 dB A 102 dB A Typischer A bewerteter Emissions Schalldruckpe...

Страница 9: ...er Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzaus r stung wie St...

Страница 10: ...ordnungsgem ss in der Werkzeugaufnahme ver riegelt sind b Bei Stromunterbrechung Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen Dies verhindert die unbeab sichtigte Inbetriebnahme des Ger ts bei Span nungs...

Страница 11: ...Einsteckende des Werkzeuges sauber und leicht eingefettet ist Falls erforderlich reinigen und befetten Dichtlippe der Staubschutzkappe auf Sauberkeit pr fen gegebenenfalls abwischen Darauf achten dass...

Страница 12: ...ilhaft sein mit halber Leistung zu arbeiten Die Bohr lochqualit t kann dadurch verbessert werden d Seitenhandgriff in die gew nschte Lage drehen Stellen Sie sicher dass dieser richtig montiert und ord...

Страница 13: ...mittel Betreiben Sie das Ger t nie mit verstopften L f tungsschlitzen Reinigen Sie die L ftungsschlitze vor sichtig mit einer trockenen B rste Lassen Sie keine Fremdk rper in das Innere des Ger tes ei...

Страница 14: ...tlinie 2002 96 EG ber Elek tro und Elektronik Altger te und Umsetzung in natio nales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie derverwertung zugef hrt...

Страница 15: ...es Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen ber einstimmt 89 336 EWG 98 37 EG EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Hilti Corporation Peter Cavada Matthias G...

Страница 16: ...ssories 17 8 Care and maintenance 17 9 Manufacturer s warranty tools 18 10 Disposal 18 11 Trouble shooting 19 12 EC Declaration of conformity 19 Operating controls Chuck locking sleeve Function select...

Страница 17: ...shank Main features of the tool Electrical protection class II double insulated Z Active Torque Control TE76 ATC TE76P ATC additional operator protection in drilling mode Mechanical torque limiting c...

Страница 18: ...in accordance with EN 60745 TE76 TE 76P TE76 ATC TE 76P ATC Typical A weighted sound power level LwA 102 dB A 102 dB A Typical A weighted sound pressure level LpA 91 dB A 91 dB A For the given sound...

Страница 19: ...or plugging in power tools that have the switch on invites acci dents d Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the...

Страница 20: ...st removal sys tem is used 5 Preparation for use It is essential that the safety precautions print ed in these operating instructions are read and observed The supply voltage must correspond to the in...

Страница 21: ...g the tip of the drill bit into contact with the work surface at the position where the hole is to be drilled and press the control switch slowly Drill at low speed until the drill bit centres itself...

Страница 22: ...gaged in the hammer drilling posi tion Chiselling The chisel can be adjusted to 24 different positions This makes it possible to work with the cutting edge of flat and shaped chisels at the optimum an...

Страница 23: ...correctly cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical sys tem is maintained This means that only original Hilti consumables components and s...

Страница 24: ...lswitchisnotpressedfully Pressthecontrolswitchasfarasitwillgo Drill bit doesn t rotate The function selector switch is not Move the function selector switch locked in the drilling position when the mo...

Страница 25: ...20 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071194 000 00...

Страница 26: ...423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2321 0407 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2007 Right of technical and programme changes reserved S E O 332591 Q 332591...

Отзывы: