Hilti SI 100 Скачать руководство пользователя страница 22

19

c)

En caso de interrupción de la corriente, desco-
necte la herramienta y extraiga el enchufe de
red.

Esto evita la puesta en servicio involuntaria de

la herramienta en caso de que vuelva la corriente.

1.2.3 Seguridad eléctrica

a)

Compruebe (sirviéndose, por ejemplo, de un
detector de metales) antes de empezar a trabajar
si la zona de trabajo oculta cables eléctricos,
tuberías de gas o cañerías de agua.

Las partes

metálicas exteriores de la herramienta pueden con-
ducir electricidad si, por ejemplo, se ha dañado
accidentalmente una conducción eléctrica. Esto
conlleva un peligro grave de descarga eléctrica.

b)

Compruebe con regularidad la línea de conexión
de la herramienta y en caso de que tuviera
daños, encargue su sustitución a un profesional
experto en lamateria. Inspeccione regularmente
los alargadores y sustitúyalos en caso de que
estuvieran dañados. Si se daña el cable de red o
el alargador durante el trabajo, evite tocar el
cable. Extraiga el enchufe de red de la toma de
corriente.

Los cables de conexión y los alargado-

res dañados son un peligro porque pueden ocasio-
nar una descarga eléctrica.

c)

Al trabajar con una herramienta eléctrica al aire
libre, asegúrese de que la herramienta esté
conectada mediante un interruptor de corriente
de defecto (GFCI) con un máximo de 30 mA de
corriente de activación a la red eléctrica.

El uso

de un interruptor de corriente de defecto reduce el
riesgo de descarga eléctrica.

d)

Se recomienda en principio la utilización de un
interruptor de corriente de defecto (GFCI) con
una corriente de desconexiónmáxima de 30 mA.

1.2.4 Puesto de trabajo

a)

Procure que haya una buena ventilación del
lugar de trabajo.

Los lugares de trabajo mal venti-

lados pueden perjudicar la salud debido a la carga
de polvo.

b)

ADVERTENCIA: Ciertos tipos de polvo que se
producen al realizar trabajos de desbarbado,
lijado, tronzado y taladrado, contienen sustan-
cias químicas, conocidas por provocar cáncer,
que ocasionan malformaciones en el feto, este-
rilidad, problemas en las vías respiratorias y
otras lesiones.

Entre estas sustancias químicas

se encuentran el plomo de la pintura de plomo, el
cuarzo cristalino derivado de ladrillos secos, hor-
migón, mampostería o piedras naturales, o el
arsénico y el cromo derivados de la madera de
construcción tratada con productos químicos. El
nivel de riesgo varía dependiendo de la frecuencia
con la que se realizan estos trabajos.

Para redu-

cir los efectos de estas sustancias químicas,
tanto el usuario como terceras personas deben
trabajar en espacios con buena ventilación y
usar siempre equipos de seguridad autoriza-

dos. Utilice una mascarilla adecuada para
determinados tipos de polvo que pueda filtrar
además partículas microscópicas y mantenga
alejado el polvo de la cara y el cuerpo. Evite un
contacto prolongado con el polvo. Utilice pren-
das protectoras y lave con agua y jabón las par-
tes de su cuerpo que hayan estado en contacto
con el polvo.

La inhalación de partículas de polvo

a través de la boca y el contacto prolongado del
polvo con la piel y los ojos puede favorecer la
ingestión de sustancias químicas perjudiciales
para la salud

.

1.2.5 Equipo de seguridad personal

a)

Cuando se esté utilizando la herramienta, tanto
el usuario como las personas que se encuentren
a su alrededor deben llevar gafas protectoras,
casco de protección, protección para los oídos,
guantes de protección y una mascarilla ligera
homologados según la norma ANSI Z87.1.

Indicaciones de uso

Selección del suplemento de llave tubular/portapuntas

Use exclusivamente suplementos de llave tubular
S-NSD para atornilladora de percusión de Hilti.
Para tornillos y tuercas utilice suplementos para llaves
del mismo paso. Las bocas que no coinciden falsean el
momento de torsión, dañan el suplemento de llave tubu-
lar y la cabeza del tornillo.
Al usar suplementos magnéticos para llaves, asegúre-
se que al encender el aparato, no se adhiera ninguna
partícula extraña como p. ej. pequeños tornillos o clavos.

Montaje del suplemento de llave tubular/portapun-
tas/prolongador

  

Antes del montaje o desmontaje del suplemento
de llave tubular asegúrese de que el aparato esté

desconectado y desenchufado.
Retire el anillo O de la ranura del suplemento de llave
tubular/portapuntas/prolongador y quite el perno de
seguridad. Coloque el suplemento/portapuntas/prolon-
gador en el accionamiento del aparato de tal manera que
coincidan las perforaciones para pasar el perno de segu-
ridad. Vuelva a montar el perno de seguridad y el anillo
O para asegurar el suplemento/portapuntas/prolonga-
dor. Para el desmontaje proceda en orden contrario al
descrito anteriormente.

Al realizar todo trabajo, el per-

no de seguridad debe estar montado y asegurado en
el suplemento/portapuntas/prolongador.

Función del interruptor

Antes de conectar el aparato a la red eléctrica com-

pruebe siempre si el interruptor funciona correc-

tamente y que al soltarlo vuelva a la posición «OFF».

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070690 / 000 / 00

Содержание SI 100

Страница 1: ...SI 100 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 3: ...us si re porter un masque respiratoire Gafas de seguri dad Doble aislamiento Protecci n auditiva Guantes de seguridad Protecci n respi ratoria en trabajos que produzcan polvo Use sempre cu los de segu...

Страница 4: ...warns haz ards as a result of electrical current The instructions at these points must always be followed in order to reduce the risk of serious injury or damages to property The numbers refer to the...

Страница 5: ...e SI100 impact screwdriver is an electric tool Recommended screwdriver usage Driving Hilti screw anchors of the HUS H3 8 size and larger into concrete of C20 to C50 grade and removing them in accordan...

Страница 6: ...power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protectiv...

Страница 7: ...rized ser vice center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual Have defective switch es replaced by authorized service center Do not use tool if switch does not turn it on and o...

Страница 8: ...emove the O ring from the groove in the nut setter socket bit holder extension and pull out the retaining pin Put the nut setter socket bit holder extension onto the square drive pin of the screwdrive...

Страница 9: ...interior of the tool Clean the outside of the tool at regular intervals with a slightly damp cloth Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or run ning water for cleaning This may negativ...

Страница 10: ...courant lectrique Toujours suivre ces consignes pour viter tous risques de blessures graves ou de dommages mat riels Les chiffres renvoient des illustrations Les illus trations correspondant au texte...

Страница 11: ...lications conseill es de l appareil Vissages et d vissages de vis d ancrage HUS H3 8 Hilti et de vis plus grosses dans du b ton C20 C50 conform ment aus recommandations du fabricant le vis HUS7 5 ne d...

Страница 12: ...s tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un c ble endommag ou tor sad augmente le risque d un choc lectrique e Au cas o vous utiliseriez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une ra...

Страница 13: ...ques non isol es de l ou 10 til lectroportatif sont mises sous tension et l utilisa teur re oit un choc lectrique b Porter un casque antibruit Le bruit peut entra ner des pertes auditives c Essuyer le...

Страница 14: ...a ner des malformations cong nitales une inferti lit des l sions permanentes des voies respira toires ou d autres natures Quelquesunes de ces substances chimiques sont le plomb contenu dans les peintu...

Страница 15: ...le carr d entra ne ment est us e la valeur du couple de serrage diminue 3 Vis Le couple de serrage pour le m me type de vis ou de fixations d pend du diam tre de la vis Pour une vis de m me diam tre...

Страница 16: ...l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien pr ci...

Страница 17: ...14 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 18: ...ente las instrucciones a este res pecto para reducir el riesgo de que se produzcan heri das corporales o da os en la propiedad Los n meros remiten siempre a figuras Las figuras referidas en el texto l...

Страница 19: ...izaci n del destornillador adecuado El atornillado en hormig n C20 a C50 de los anclaje con rosca de dimensiones HSU H10 o mayores y el desatornillado de los mismos se har siempre siguien do las recom...

Страница 20: ...adecua do para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Cuando no pueda evitarse el uso de la herra mienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente...

Страница 21: ...as pueden ocasionar se lesiones f Mientras trabaje aparte siempre hacia atr s de la herramienta el cable el ctrico y el alargador De esta forma se evita el peligro de que se produz can tropiezos por c...

Страница 22: ...lizan estos trabajos Para redu cir los efectos de estas sustancias qu micas tanto el usuario como terceras personas deben trabajar en espacios con buena ventilaci n y usar siempre equipos de seguridad...

Страница 23: ...e puede compensar con un mayor tiempo de atornilladura 5 Material de base El manejo del aparato y el tipo de material hormig n dureza del fondo influyen sobre el momento de torsi n El fondo el di metr...

Страница 24: ...las garant as t citas relacionadas con la utilizaci n y la idoneidad para una finalidad precisa Para toda reparaci n o recambio les rogamos que env en la herramienta o las piezas en cuesti n a la dire...

Страница 25: ...22 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 26: ...er o resultar acidentes com voltagens el tricas perigosas As instru es apresentadas dever o ser semprecumpridasdemodoareduziroriscodeferimentos pessoais ou danos graves no equipamento Os n meros refer...

Страница 27: ...nte Descri o A Aparafusadora de Impacto SI100 uma ferramenta el ctrica Utiliza o recomendada para a aparafusadora Inser o e remo o de parafusos de fixa o Hilti de dimens o HUS H3 8 e superior em bet o...

Страница 28: ...r A utiliza o de cabos de extens o pr prios para exterior reduz o risco de cho que el ctrico f Utilize um disjuntor diferencial se n o puder ser evitada a utiliza o da ferramenta el ctrica em ambiente...

Страница 29: ...s discos l minas etc pode causar feri mentos f Durante o trabalho mantenha o cabo de alimenta o e a extens o sempre na parte de tr s da ferra menta Evita assim trope ar no cabo durante os tra balhos g...

Страница 30: ...bem como usar equipa mentos de seguran a apropriados Use uma m s cara antipoeiras adequada para determinados p s que possa filtrar part culas microsc picas e manter o p afastado da face e do corpo Evi...

Страница 31: ...ia do furo e as diferentes resist ncias do bet o s o respons veis pelas diferentes resist ncias penetra o Recomenda se que se fa am testes na obra em fixa es problem ticas de parafusos Manuten o Antes...

Страница 32: ...particular Para toda a repara o ou substitui o enviar a ferra menta ou as pe as para o seu centro de vendas Hilti imediatamente ap s detec o do defeito Estas s o todas e as nicas obriga es da Hilti no...

Страница 33: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 34: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 35: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 36: ...342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2322 0111 00 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2011 Right of technical and programme changes reserved S E O 335620...

Отзывы: