background image

11

1.2.2 Utilisation et emploi soigneux de l’outil électro-

portatif

a)

Bien fixer la pièce. Pour ce faire, utiliser un disposi-
tif de serrage ou un étau, pour maintenir la pièce
travaillée en place.

Elle sera ainsi mieux tenue qu'à la

main, et les deux mains restent alors libres pour com-
mander l'appareil.

b)

Vérifier que les outils sont bien munis du système
d'emmanchement adapté à l'appareil et qu'ils sont
toujours correctement verrouillés dans le porte-
outil.

c)

En cas de coupure de courant, arrêter l'appareil et
retirer la fiche de la prise.

Cette mesure de précau-

tion empêche une mise en fonctionnement par mégar-
de de l'appareil lorsque le courant est rétabli.

1.2.3 Sécurité relative au système électrique

a)

Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à
l'aide d'un détecteur de métaux, qu'il n'y a pas de
câbles ou gaines électriques, tuyaux de gaz ou
d’eau cachés dans la zone d'intervention.

Toutes

pièces métalliques extérieures de l'appareil peuvent
devenir conductrices, par exemple, lorsqu'un câble
électrique est endommagé par inadvertance. Cela
peut entraîner un grave danger d'électrocution.

b)

Contrôler régulièrement les câbles de raccordement
de l'appareil et les faire remplacer par un spécialis-
te s'ils sont endommagés. Contrôler régulièrement
les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont
endommagés. Si le câble d'alimentation réseau ou
de rallonge est endommagé pendant le travail, ne
pas le toucher. Débrancher la fiche de la prise.

Les

cordons d'alimentation et câbles de rallonge endom-
magés représentent un danger d'électrocution.

c)

Lorsqu'un appareil électrique est utilisé en plein air,
s'assurer que l'appareil est raccordé au réseau par
le biais d'un interrupteur de protection contre les
courants de court-circuit (GFCI) avec un courant de
déclenchement maximal de 30 mA.

L'utilisation d'un

tel interrupteur de protection réduit le risque d'une
décharge électrique.

d)

En principe, il est recommandé d'utiliser un inter-
rupteur de protection contre les courants de court-
circuit (GFCI) avec un courant de déclenchement
maximal de 30 mA.

1.2.4 Place de travail

a)

Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée.

Des places de travail mal ventilées peuvent nuire à la
santé du fait de la présence excessive de poussière.

b)

AVERTISSEMENT: Certains types de poussières
générées par ébarbage, meulage, tronçonnage et
perçage contiennent des substances chimiques,
connues pour être cancérogènes, qui risquent d'en-
traîner des malformations congénitales, une inferti-
lité, des lésions permanentes des voies respira-
toires ou d'autres natures.

Quelquesunes de ces

substances chimiques sont le plomb contenu dans

les peintures au plomb, le quartz cristallin provenant
des briques, du béton, de la maçonnerie ou de pierres
naturelles, ou encore l'arsenic ou le chrome prove-
nant de bois de construction traités chimiquement.
Les risques pour l'utilisateur varient en fonction de la
fréquence de ces travaux.

Afin de réduire la charge

de ces substances chimiques, l'utilisateur et les
tierces personnes doivent travailler dans une pièce
bien ventilée et utiliser les équipements de sécurité
homologués. Porter un masque respiratoire adapté
au type de poussière déterminé, qui filtre les parti-
cules microscopiques et permet d'éviter tout
contact de la poussière avec le visage ou le corps.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière. Por-
ter des vêtements de protection et laver à l'eau et
au savon la portion de peau qui a été en contact
avec la poussière.

L'absorption de poussières par la

bouche ou les yeux, ou le contact prolongé des pous-
sières avec la peau, risque de favoriser l'absorption
de substances chimiques nocives pour la santé.

1.2.5 Équipement de protection individuelle

a)

L'utilisateur et les personnes se trouvant à proximi-
té pendant l'utilisation de l'appareil doivent porter
des lunettes de protection adaptées homologuées
ANSI Z87.1, un casque de protection, un casque
antibruit, des gants de protection et un masque res-
piratoire léger.

Utilisation

Choix de la douille/du porte-embout/de la rallonge

Utiliser uniquement des douilles S-NSD adaptées aux
visseuses à percussion Hilti.
Utiliser des vis ou des écrous de même ouverture sur
plats que les douilles. Si l’ouverture sur plats des deux
diffère, ceci risque de fausser le couple de serrage et
d’abîmer non seulement la douille, mais aussi la tête de
la vis.
En cas d’utilisation de douilles aimantées, vérifier qu’au-
cune pièce telle que petite vis ou petit clou p. ex. n’ad-
hère, lors de la mise en marche de l’appareil.

Montage de la douille / du porte-embout / de la ral-
longe

  

Avant de monter ou de démonter la douille/le porte-

embout/la rallonge, s’assurer que l’appareil est à

l’arrêt et qu’il est bien débranché.

Enlever le joint torique de la gorge de la douille/du porte-
embout/de la rallonge, puis tirer et enlever la goupille
de sécurité. Placer la douille/du porte-embout/la rallon-
ge sur le carré d’entraînement du porte-outil. Pour pla-
cer la goupille de sécurité, attention que les trous du car-
ré d’entraînement et ceux de la douille/du porte-

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070690 / 000 / 00

Содержание SI 100

Страница 1: ...SI 100 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 3: ...us si re porter un masque respiratoire Gafas de seguri dad Doble aislamiento Protecci n auditiva Guantes de seguridad Protecci n respi ratoria en trabajos que produzcan polvo Use sempre cu los de segu...

Страница 4: ...warns haz ards as a result of electrical current The instructions at these points must always be followed in order to reduce the risk of serious injury or damages to property The numbers refer to the...

Страница 5: ...e SI100 impact screwdriver is an electric tool Recommended screwdriver usage Driving Hilti screw anchors of the HUS H3 8 size and larger into concrete of C20 to C50 grade and removing them in accordan...

Страница 6: ...power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protectiv...

Страница 7: ...rized ser vice center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual Have defective switch es replaced by authorized service center Do not use tool if switch does not turn it on and o...

Страница 8: ...emove the O ring from the groove in the nut setter socket bit holder extension and pull out the retaining pin Put the nut setter socket bit holder extension onto the square drive pin of the screwdrive...

Страница 9: ...interior of the tool Clean the outside of the tool at regular intervals with a slightly damp cloth Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or run ning water for cleaning This may negativ...

Страница 10: ...courant lectrique Toujours suivre ces consignes pour viter tous risques de blessures graves ou de dommages mat riels Les chiffres renvoient des illustrations Les illus trations correspondant au texte...

Страница 11: ...lications conseill es de l appareil Vissages et d vissages de vis d ancrage HUS H3 8 Hilti et de vis plus grosses dans du b ton C20 C50 conform ment aus recommandations du fabricant le vis HUS7 5 ne d...

Страница 12: ...s tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un c ble endommag ou tor sad augmente le risque d un choc lectrique e Au cas o vous utiliseriez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une ra...

Страница 13: ...ques non isol es de l ou 10 til lectroportatif sont mises sous tension et l utilisa teur re oit un choc lectrique b Porter un casque antibruit Le bruit peut entra ner des pertes auditives c Essuyer le...

Страница 14: ...a ner des malformations cong nitales une inferti lit des l sions permanentes des voies respira toires ou d autres natures Quelquesunes de ces substances chimiques sont le plomb contenu dans les peintu...

Страница 15: ...le carr d entra ne ment est us e la valeur du couple de serrage diminue 3 Vis Le couple de serrage pour le m me type de vis ou de fixations d pend du diam tre de la vis Pour une vis de m me diam tre...

Страница 16: ...l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien pr ci...

Страница 17: ...14 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 18: ...ente las instrucciones a este res pecto para reducir el riesgo de que se produzcan heri das corporales o da os en la propiedad Los n meros remiten siempre a figuras Las figuras referidas en el texto l...

Страница 19: ...izaci n del destornillador adecuado El atornillado en hormig n C20 a C50 de los anclaje con rosca de dimensiones HSU H10 o mayores y el desatornillado de los mismos se har siempre siguien do las recom...

Страница 20: ...adecua do para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Cuando no pueda evitarse el uso de la herra mienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente...

Страница 21: ...as pueden ocasionar se lesiones f Mientras trabaje aparte siempre hacia atr s de la herramienta el cable el ctrico y el alargador De esta forma se evita el peligro de que se produz can tropiezos por c...

Страница 22: ...lizan estos trabajos Para redu cir los efectos de estas sustancias qu micas tanto el usuario como terceras personas deben trabajar en espacios con buena ventilaci n y usar siempre equipos de seguridad...

Страница 23: ...e puede compensar con un mayor tiempo de atornilladura 5 Material de base El manejo del aparato y el tipo de material hormig n dureza del fondo influyen sobre el momento de torsi n El fondo el di metr...

Страница 24: ...las garant as t citas relacionadas con la utilizaci n y la idoneidad para una finalidad precisa Para toda reparaci n o recambio les rogamos que env en la herramienta o las piezas en cuesti n a la dire...

Страница 25: ...22 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 26: ...er o resultar acidentes com voltagens el tricas perigosas As instru es apresentadas dever o ser semprecumpridasdemodoareduziroriscodeferimentos pessoais ou danos graves no equipamento Os n meros refer...

Страница 27: ...nte Descri o A Aparafusadora de Impacto SI100 uma ferramenta el ctrica Utiliza o recomendada para a aparafusadora Inser o e remo o de parafusos de fixa o Hilti de dimens o HUS H3 8 e superior em bet o...

Страница 28: ...r A utiliza o de cabos de extens o pr prios para exterior reduz o risco de cho que el ctrico f Utilize um disjuntor diferencial se n o puder ser evitada a utiliza o da ferramenta el ctrica em ambiente...

Страница 29: ...s discos l minas etc pode causar feri mentos f Durante o trabalho mantenha o cabo de alimenta o e a extens o sempre na parte de tr s da ferra menta Evita assim trope ar no cabo durante os tra balhos g...

Страница 30: ...bem como usar equipa mentos de seguran a apropriados Use uma m s cara antipoeiras adequada para determinados p s que possa filtrar part culas microsc picas e manter o p afastado da face e do corpo Evi...

Страница 31: ...ia do furo e as diferentes resist ncias do bet o s o respons veis pelas diferentes resist ncias penetra o Recomenda se que se fa am testes na obra em fixa es problem ticas de parafusos Manuten o Antes...

Страница 32: ...particular Para toda a repara o ou substitui o enviar a ferra menta ou as pe as para o seu centro de vendas Hilti imediatamente ap s detec o do defeito Estas s o todas e as nicas obriga es da Hilti no...

Страница 33: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 34: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 35: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Страница 36: ...342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2322 0111 00 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2011 Right of technical and programme changes reserved S E O 335620...

Отзывы: