background image

t

Le numéro de production (en série) : ce numéro commence avec deux lettres CN ou PN.  Vous le trouverez sur l’étiquette de 
l’emballage et/ou tamponné sur la notice  de pose.  

t

Notez le(s) code(s) du/des produit(s) concerné(s), et préciser la réclamation.

t

Renseignez vos noms, adresse et numéro de téléphone.

t

Envoyez la réclamation  avec le bon de livraison par courrier, fax, ou e-mail à : 

 

 

 

Gouderak B.V., service après vente, Lage Akkerweg 13, NL-5711 DD  Someren.  

 

 

 

E-mail: [email protected] – Fax: +31 (0)493 441510. 

t

Nous livrerons le(s) nouveau(x) produit(s) ou accessoire(s) dans les plus brefs délais. Les produits peints ne peuvent pas être 
réclamés.

Base / fondations

t

Avant la pose des fondations, égalisez la surface et faites les niveaux.

t

Posez une maisonnette un peu plus haut que le niveau du terrain, pour éviter les problèmes éventuels d’humidité et d’inondation.

t

Appliquez un joint silicone pour éviter que l’humidité s’installe entre la base et les fondations. Après la pose, appliquez  
éventuellement un joint silicone  le long du côté extérieur. 

Espace au-dessus de la porte 

Il est normal que le bois travaille, vous pourrez éventuellement constater des dilatations et des rétrécissements en fonction des 
périodes de l’année, ce qui parfois bloque légèrement les portes et fenêtres. Une fente est donc prévue au-dessus de la porte. Par 
temps sec, elle n’est pas visible grâce à une latte de ‘couverture’. Une maisonnette HILLHOUT est imprégnée sous pression. Pendant 
l’imprégnation le bois devient humide et peut se dilater (jusqu’à 0,5 cm par planche). Le sèchement de la maisonnette dépend du 
temps. Si la maisonnette n’est pas encore complètement sèche, la latte ne couvrira pas complètement la fente. Les planches et la 
fente rétrécissent par temps sec. Comme le bois travaille.

Fixation du toit

Fixez le bois pour le toit à l’aide de 2 clous par point de fixation (côté latéral + poutres de toit). 
Si vous utilisez 1 clou par point de fixation, le bois du toit peut se dilater. 

Rainure et languette des planches 

Il peut arriver que la rainure et la languette s’abiment partiellement pendant le transport. Si le système (rainure et languette) foncti-
onne pendant le montage,  il n’y a pas de raison de faire une réclamation. Posez la maisonnette avec précaution car les planches 
sont vulnérables , surtout aux extrémités. Si la rainure et la languette sont peu abimées alors la stabilité de la maisonnette  n’est pas 
mise en cause.
 

Conseil spécifique pour maisonnettes

t

Les fentes peuvent apparaitre entre les planches. Vous pouvez les corriger en tapant doucement sur la planche au-dessus de la 
fente (utilisez un marteau de caoutchouc).  

t

Si vous désirez fixer des étagères aux parois, vous pouvez utiliser 2 planches maximum. Cependant, il faut mieux poser une 
étagère ou une armoire isolé  dans votre maisonnette. Gardez un espace  de 15 cm entre le côté supérieur de l’armoire (ou de 
l’étagère) et du toit.

t

Si votre maisonnette est équipée d’un auvent, il faut poser le tuyau de la gouttière côté façade. 

t

Veillez à ce que la tension de l’ancrage, soit au même niveau tout le temps. 

 

3. Conseil au consommateur pour la pose des fondations pour maisonnette, 
abri de jardin ou cabine extérieure

Information générale

La pose des fondations est très importante car celles-ci doivent être stables (équerre et niveaux). Pour réaliser ces fondations nous 
vous donnons quelques conseils utiles. Attention : vous êtes responsable des fondations et de l’ancrage !

Conseils

t

Avant la pose, tenez compte des parties débordantes du toit (la dimension du toit est plus importante que la dimension des 
fondations).

t

Il peut arriver que, après la pose, vous n’ayez pas accès à tous les éléments de la structure. Dans ce cas pensez au traitement 
avant le montage. 

t

Posez éventuellement des câbles électriques et des tuyaux d’eau avant la pose de la chape béton. 

t

Evitez l’affaissement des fondations.

t

Posez une maisonnette un peu plus haut que le niveau du terrain, pour éviter les problèmes éventuels d’humidité et d’inondation. 

t

Veillez à ce que le côté extérieur de la fondation soit égal au côté extérieur de la base (pour éviter que l’eau ne coule vers 
l’intérieur). Cela permet un meilleur drainage des eaux de pluie.

t

Lorsque les maisonnettes, abris de jardin ou cabines, vont être installées dans un endroit exposé au vent, nous vous conseillons 
un ancrage solide au sol.

Содержание A720906

Страница 1: ...LIVING MODULAIR EXCELLENT 300 Afm 245x390x280 cm Art nr A720906 ...

Страница 2: ...met de blokhut Meld de klacht schriftelijk per fax of per e mail aan Gouderak B V afd klantenservice Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Email service gouderak nl Fax 0493 441510 Procedure bij reclamatie tuinhuizen en overkappingen A Product gekocht bij Hillhout dealer melden bij desbetreffende dealer B Product gekocht via Hillhout webshop melden rechtstreeks bij klantenservice Hillhout Email webshop...

Страница 3: ... en ramen zal hier grotendeels mee voorkomen worden De verfvakhandel kan u adviseren over de juiste vochtregulerende beits of verf geschikt voor geïmpregneerd hout In ieder geval geen lak gebruiken want hiermee wordt het hout afgesloten met als gevolg schimmelvorming Bij vochtdoorslag van een blokhut tuinhuis of overkapping kan door een mindere ventilatie aan de binnenzijde de vochtdoorslag langer...

Страница 4: ...gdrogen van de blokhut is afhankelijk van klimatologische omstandig heden van het moment Het hout kan wel uitzetten tot ca 0 5 cm per wandbalk Als de blokhut nog niet helemaal teruggedroogd is zal er een flinke kier boven de deur zichtbaar zijn die nog niet afgedekt wordt door de afdeklat Echter door droging zullen de wandbalken krimpen tot het oorspronkelijke formaat en daarmee zal de kier kleine...

Страница 5: ...n tussenafstand van ca 60 à 70 cm Een fundering t b v de staanders bij een overkapping kunt u maken van betonpoeren Voor een goede fundering en verankering van de staanders bij een overkapping adviseren wij betonpoeren van 20x20 cm U kunt zelf een betonpoer storten of een kant en klare poer kopen en deze vervolgens ingraven Afhankelijk van de grondsoort dient u wel of geen aanvullende maatregelen ...

Страница 6: ...cannot reckon with any other unforeseen activity on the same day of the assembly Advice for anchoring the posts of Hillhout outdoor cabin or living which you have to care of yourself For a good anchorage of the post for the outdoor cabin or living we advice to use concrete blocks See Consumer advice for placing a foundation for log cabin garden building or outdoor cabin see page 8 in this document...

Страница 7: ...and or stamped on the assembly instruction booklet t The article number of the concerning part or parts with a report of the claim t Your name address and telephone number t You can fax or mail the service form together with the delivery note to Gouderak B V customer service Lage Akkerweg 13 NL 5711 DD Someren E mail service gouderak nl Fax 31 0 493 441510 t We will process your claim carefully an...

Страница 8: ...ncrete floor tiles Place the concrete floor tiles big size 60x60 for instance in a bed of gravel sand of 20 cm width and press well Place floor tiles all around on their smallest side in order to keep the gravel at its place t Sleepers Use straight and smooth sleepers of exotic wood or concrete Make sure the sleepers cannot overturn and that there is enough filling on the underside Fasten the slee...

Страница 9: ...s Vente Envoyez la réclamation par écrit fax ou e mail à Gouderak B V Service Après Vente Lage Akkerweg 13 NL 5711 DD Someren E mail service gouderak nl Fax 31 0 493 441510 Réclamation abri de jardin et cabine extérieure A Pour un produit acheté chez un distributeur HILLHOUT envoyez votre réclamation au distributeur concerné B Pour un produit acheté sur le site internet www hillhout com envoyez vo...

Страница 10: ...l abri de jardin ou de la cabine nous vous conseillons t d ouvrir régulièrement portes et fenêtres pour avoir une bonne ventilation t de traiter les taches humides existantes avec un détergent à vinaigre forme pure Appliquez le à l aide d une éponge abrasive puis séchez les taches avec un torchon sec t passez une lasure sur le bois ou peignez le avec une couleur transparente ou couvrante aussi bie...

Страница 11: ...ent pendant le transport Si le système rainure et languette foncti onne pendant le montage il n y a pas de raison de faire une réclamation Posez la maisonnette avec précaution car les planches sont vulnérables surtout aux extrémités Si la rainure et la languette sont peu abimées alors la stabilité de la maisonnette n est pas mise en cause Conseil spécifique pour maisonnettes t Les fentes peuvent a...

Страница 12: ...ur ancrer les poteaux aux blocs de béton Vous pouvez les commander en même temps que votre cabine extérieure Fondation du plancher dans votre maisonnette abri de jardin ou cabine extérieure Si vous désirez un plancher pour votre maisonnette abri de jardin ou cabine extérieure une fondation est nécessaire Une surface égalisée sur laquelle plusieurs dalles sont réparties suffit Faites les niveaux Co...

Страница 13: ...htige Verankerungsmaterial gleich mit Ihrer Outdoor Cabin oder Living mit Die exakten Abmessungen finden Sie in der Aufbauan leitung im Paket oder auf www hillhout com Nützliche Tipps t Immer wenn Pfosten Bretter oder anderes Hillhout Holz zersägt wird müssen die Sägestellen wieder gegen Holzfäulnis behandelt werden t Bohren Sie möglichst viele Schraubverbindungen vor Benutzen Sie die jeweils rich...

Страница 14: ...hten Untergrund t Sorgen Sie dafür dass das Fundament etwas höher liegt als das Niveau des Geländes um eventuellen Problemen durch Regen wasser vorzubeugen t Um das Eindringen von Feuchtigkeit zwischen Grundbalken und Fundament zu verhindern dichten Sie die Zwischenräume mit Silikon ab Nach der Montage können die Anschlussverbindungen an der Außenseite mit Kitt verklebt werden Raum oberhalb der Bl...

Страница 15: ...ie die Schwellen quadratisch in eine Rinne von 12 cm Die Schwellen an die Innenseite des Fundaments montieren in die Ecken mittels eines Absteckpfostens Pfosten eingraben die Fundamentbalken dürfen sich nicht verschieben t Abmessung Fundament t Sie finden die Abmessungen der Grundbalken Fundament in der Blockhaus oder Gartenhaus Aufbauanleitung Unter www hillhout com finden Sie zu jedem Modell die...

Страница 16: ...0x90x720 mm 90x90x720 mm 44x120x172 mm 44x120x2277 mm 25Y210Y2785 NN 25Y210Y3819 NN Y Y NN 13x44x2250 mm 4x 25x 5x 2880x3960 mm 19x70x2785 mm 19x70x3749 mm 1x 2x 2x 2x 2x 006072 020480 020429 006010 006012 020672 020405 020818 020824 012874 001300 070830 020818 020714 ...

Страница 17: ...3235 2130 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...2277 664 2 686 2 686 2 686 2 664 2 594 741 741 594 550 697 697 550 A A A A A B C C B ...

Страница 20: ......

Страница 21: ... ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ... 10 x 642 mm voor achter 8 x 623 5 mm links rechts ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ... to be at least 8 centimeters Glue it the same as the drain pipe There have to be at least 2 grooves of glue between the overlap Check when the glue is visible at the edge the overlap has been glued well Points d intérêt EPDM Ne pas utiliser la colle contact pendant des pério des de températures inférieures à 5 degrés Le support doit être propre sec et sans graisse 100 de la pente de la toiture do...

Страница 28: ...ide with a space of 3 centi meter in between 12 Put the drain pipe into the hole and push the rubber circle on the roof Check when the glue is visible at the edge the drain pipe has been glued well 5 8 6 10 7 11 9 12 D GB NL Coins 5 Pliez les coins comme un cornet 6 Ne coupez pas les coins mais pliez 7 Pliez les coins plat au toit Gouttière 1 7 Placez l EPDM au toit selon les instructions 8 Déterm...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: