21
Français
(1) DISANCHER LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR.
(2) Tirer le capuchon de bec dans la direction de la
fl
èche,
comme le montre le schéma.
○
Attacher au bout du bras de contact en inversant la
séquence de démontage.
INSPECTION ET MANUTENTION
ATTENTION
Débranchez toujours le tuyau d’air si vous nettoyez ou
inspectez le cloueur.
1. Inspection du magasin
1
DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR.
2
Nettoyez le magasin. Otez les bouts de papier ou de
bois qui peuvent s'y être accumulés. Lubri
fi
ez avec le
lubri
fi
ant pour outils pneumatiques HiKOKI.
2. Contrôlez les vis de
fi
xation pour chaque pièce
Il faut contrôler régulièrement s’il n’y a pas de vis
desserrés ou de fuites d’air. Employer le cloueur avec
des vis desserrés peut causer des accidents.
3. Véri
fi
er si le levier-poussoir glisse sans di
ffi
culté
Nettoyer la section coulissante du levier-poussoir et la
graisser de temps en temps avec l’huile de graissage
fournie.
Le graissage permet de faciliter le coulissement en
même temps qu’il contribue à éviter la formation de
rouille.
4. Rangement
○
Quand on ne se sert pas de la cloueuse pendant une
durée prolongée, enduire les pièces en acier d’une
fi
ne
couche de graisse pour éviter qu’elles ne rouillent.
○
Ne pas ranger la cloueuse dans un environnement
froid. La laisser dans un endroit chaud.
○
Quand on ne se sert pas de la cloueuse, la ranger dans
un endroit chaud et sec.
Ranger hors de portée des enfants.
5. Liste des pièces de rechange
A:
No.
élément
B:
No.
code
C:
No.
utilisé
D:
Remarques
ATTENTION
Les réparations, modi
fi
cations et inspections des outils
électriques HiKOKI doivent être con
fi
ées à un centre de
service après-vente HiKOKI agréé.
Il sera utile de présenter cette liste de pièces à un
centre de service après-vente HiKOKI agréé lorsqu’on
apporte un outil nécessitant des réparations ou tout
autre entretien.
Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique,
respecter les règlements et les normes de sécurité en
vigueur dans le pays en question.
MODIFICATIONS
Les outils électriques HiKOKI sont constamment
améliorés et modi
fi
és a
fi
n d’incorporer les tous derniers
progrès technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines pièces
(c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modi
fi
ées sans
avis préalable.
COMPRESSEUR
ATTENTION
Si la pression maximale du compresseur à air dépasse
les 8,3 bar, il vous faut installer une valve réductrice
entre le compresseur et la cloueur. Puis, ajustez la
pression d’air entre 4,9 et 8,3 bar.
L’installation
d’un
fi
ltre-régulateur-lubri
fi
cateur assure
un entretien permanent.
FILTRE
-
REGULATEUR
-
LUBRIFICATEUR
A
fi
n d’assurer un fonctionnement optimal et une longue
durée de vie, il est conseillé d’installer un
fi
ltre-régulateur-
lubri
fi
cateur.
Limitez la longueur du tuyau entre le
fi
ltre-régulateur-
lubri
fi
cateur et le cloueur à 10 mètres (Voir
Fig. 9
).
LUBRIFIANTS AUTORISES
TYPE
NOM
Huile recommandée
SHELL TONNA
Huile moteur
SAE 10 W, SAE 20 W
Huile turbine
ISO VG32 – 68
(#90 – #180)
Information sur le bruit
Valeurs des caractéristiques de bruit conformément à EN
792-13, juin 2000:
Niveau type de puissance sonore de l’enfoncement
d’un clou, pondéré A
LWA
, A,s,d = 105 dB (A)
Niveau type de pression sonore d’émission de
l’enfoncement d’un clou, pondéré A, au poste de travail
LpA
, A,s,d = 98 dB (A)
Incertitude KpA: 2,5 dB (A)
Ces valeurs sont des valeurs caractéristiques relatives
à l’outil et elles ne représentent pas la génération de
bruit au point d’utilisation. La génération de bruit au
point d’utilisation pourra dépendre par exemple de
l’environnement de travail, de la pièce, du support de
pièce, du nombre d’opérations de clouage, etc.
Selon les conditions du lieu de travail et la forme de la
pièce, il faudra peut-être adopter des mesures individuelles
d’atténuation du bruit, par exemple en plaçant les pièces sur
des supports d’insonorisation, en supprimant la vibration
des pièces au moyen de serrage ou de couvertures, en
réglant l’outil à la pression d’air la plus faible possible pour
l’opération en question, etc.
Dans certains cas spéciaux, il faudra porter des protections
anti-bruit.
Information sur les vibrations
La valeur type des caractéristiques de vibrations
conformément à EN 792-13, juin 2000: 3,00 m/s
2
(NR90AD(S1)) 5,50 m/s
2
(NR90AE(S1))
Incertitude K: 1,5 m/s
2
Cette valeur est une valeur caractéristique relative à l’outil
et elle ne représente pas l’in
fl
uence sur le système main-
bras lors du fonctionnement de l’outil. L’in
fl
uence sur le
système main-bras lors du fonctionnement de l’outil pourra
dépendre par exemple de la force de saisie, de la force de
la pression de contact, du sens de travail, du réglage de
l’alimentation énergétique, de la pièce et du support de
pièce.
0000Book̲NR90AD(S1).indb 21
0000Book̲NR90AD(S1).indb 21
2017/12/18 18:16:00
2017/12/18 18:16:00