background image

5

Svenska

g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör 

och hårdmetallskär etc. i enlighet med 

dessa instruktioner, samtidigt som du tar 

arbetsförhållanden och det arbete som ska 

utföras med i beräkningen.

  Att använda det elektriska verktyget för andra 

ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga 

situationer.

5) Service

a) Låt en kvali

fi

 cerad reparatör utföra service 

på ditt elektriska verktyg och använd bara 

identiska reservdelar.

 

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är 

säkert och fungerar som det ska.

FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD

Håll barn och bräckliga personer på avstånd.

När verktygen inte används ska de förvaras utom 

räckhåll för barn och bräckliga personer.

SÄKERHETSVARNINGAR VANLIGA 

FÖR SLIPNINGS- ELLER SLIPANDE 

KAPNINGSARBETEN

a)  Detta elektriska verktyg är avsett att användas 

som en slip eller kap. Läs alla säkerhetsvarningar, 

instruktioner, bilder och speci

fi

 kationer  som 

medföljer detta elektriska verktyg. 

 

Om inte alla instruktioner nedan följs kan detta leda till 

elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada.

b)  Sandslipning, stålborstning eller polering bör inte 

utföras med detta elektriska verktyg. 

  Användning för vilket det elektriska verktyget inte är 

utformat kan orsaka fara och orsaka personlig skada.

c)  Använd inte tillbehör som inte är speciellt utformade 

och rekommenderade av verktygstillverkaren. 

  Bara för att ett tillbehör kan fästas på ditt elektriska 

verktyg innebär inte att det är säkert att användas.

d)  Angivet värde för hastighet för tillbehöret måste 

vara minst samma som maximal hastighet 

markerad på det elektriska verktyget. 

  Tillbehör som körs fortare än den hastighet de är 

avsedda för kan gå sönder och 

fl

 yga isär.

e) Ytterdiametern och tjockleken på ditt tillbehör 

måste vara inom angivet värde för vad ditt 

elektriska verktyg klarar av. 

 

Tillbehör av fel storlek kan inte skyddas och kontrolleras 

ordentligt.

f)  Storleken på hjulaxel, 

fl

 äns, stötdämpare eller 

andra tillbehör måste passa ordentligt på spindeln 

på det elektriska verktyget. 

 

Tillbehör med hål för hjulaxel som inte passar delen för 

montering på det elektriska verktyget kommer köras 

obalanserat, vibrera mycket och kan orsaka att man 

tappar kontrollen.

g)  Använd  inte  ett  skadat  tillbehör.  Innan  varje 

användning inspektera tillbehör så som sliphjul 

för hack och sprickor, stötdämpare för sprickor, 

förslitning eller för hög nötning, stålborstar 

för lösa eller spruckna trådar. Om elektriska 

verktyg tappas, kontrollera eventuell skada eller 

installera ett oskadat tillbehör. Efter inspektion 

och installation av tillbehör, placera dig själv 

och åskådare bort från planet på det roterande 

tillbehöret och kör det elektriska verktyget på 

maximal hastighet utan belastning i en minut. 

  Skadade tillbehör kommer normal gå sönder under 

denna testtid.

h) Ha på dig skyddsutrustning. Beroende på 

användning, använd ansiktsskydd eller 

skyddsglasögon. Då så anses lämpligt bär mask, 

hörselskydd, handskar och arbetsförkläde 

som stoppar för små slipkorn eller fragment av 

arbetsmaterial. 

  Ögonskyddet måste klara av att stå emot 

fl

 ygande 

bitar som skapas vid olika användningar. Masken eller 

respiratorn måste klara av att 

fi

 ltrera partiklar som 

skapas vid ditt användande. Lång tids utsättning för ljud 

av hög intensitet kan orsaka skada på hörseln.

i)  Håll  åskådare  på  behörigt  avstånd  från 

arbetsområdet. Alla personer som träder 

innanför arbetsområdets gränser måste ha 

skyddsutrustning på sig. 

  Fragment av arbetsstycke eller av ett skadat tillbehör 

kan 

fl

 yga iväg och orsaka skada utanför området i 

omedelbar närhet till arbetet.

j) Håll det elektriska verktyget endast vid 

isolerade greppytor när du utför ett arbete där 

kapningstillbehören kan komma i kontakt med 

gömda kablar eller dess egen sladd. 

  Kaptillbehör som kommer i kontakt med en ”ledande” 

ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska 

verktyget ”ledande” och ge operatören en stöt.

k)  Placera kabeln bort från roterande tillbehör. 

  Om du tappar kontrollen kan kabeln kapas eller rivas 

upp och din hand eller arm kan komma att dras in i det 

roterande tillbehöret.

l)  Lägg aldrig ner det elektriska verktyget förrän 

tillbehöret har stannat helt. 

 

Det roterande tillbehöret kan komma att fästa i ytan och 

dra det elektriska verktyget så att du tappar kontrollen.

m) Kör inte det elektriska verktyget medan du bär det 

vid din sida. 

  Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret kan 

riva upp dina kläder, dra tillbehöret till din kropp.

n) 

Rengör det elektriska verktygets lufthål 

regelbundet. 

 Motorns 

fl

 äkt kommer att suga in smuts i verktygets hus 

och en stor mängd uppsamlat metallpulver kan orsaka 

elektrisk fara.

o) Använd inte det elektriska verktyget nära 

lättantändliga material. 

 

Gnistor kan tända dessa material.

p)  Använd inte tillbehör som kräver vätskekylning. 

  Användning av vatten eller annan kylvätska kan 

resultera i elektri

fi

 ering eller chock.

KAST OCH TILLHÖRANDE VARNINGAR

Rekyl är en plötslig reaktion på ett klämt eller upprivet 

roterande hjul, stötdämpare, borste eller annat tillbehör. 

Klämning eller rivning orsakar snabb stegring av det 

roterande tillbehöret som i sin tur kan orsaka att det 

okontrollerade elektriska verktyget tvingas i en riktning 

motsatt rotationen för tillbehöret vid punkten för klämning.

Till exempel, om ett sliphjul rivs eller kläms i arbetsstycket 

kan det hända att kanten på hjulet kommer att gå in i 

klämpunkten och gräva sig in i ytan på materialet och 

orsaka att hjulet klättrar ut eller hoppar ut. Hjulet kan 

antingen hoppa mot eller ifrån operatören beroende på 

riktningen av hjulets rörelse vid tillfället för klämning.

Sliphjul kan också gå sönder under dessa omständigheter.

Rekyl är resultatet när det elektriska verktyget används 

felaktigt och/eller felaktiga användningssätt eller 

villkor och kan undvikas genom att vidta vederbörliga 

försiktighetsåtgärder som visas nedan.

000Book̲G10SQ.indb   5

000Book̲G10SQ.indb   5

2017/12/04   12:03:47

2017/12/04   12:03:47

Содержание G 10SQ

Страница 1: ...ue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions G12SQ Vinkelslipmaskin Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SQ G 12SQ G 13SQ 000Book G10SQ indb 1 000Book G10SQ indb 1 2017 12 04 12 03 46 2017 12 04 12 03 46 ...

Страница 2: ... för avstängning Tændelåsearm Låsespak 9 Omkopplare Tændearm Omkoblingsspak 0 Bakre skyddshölje Bagdække Bakdeksel Låsknapp för påsllgning Tændelåseknap Låseknapp Suomi English 1 Kiintoavain Wrench 2 Kiristysmutteri Wheel nut 3 Hiomalaikka Depressed center wheel 4 Välilevy Wheel washer 5 Laikansuojus Wheel guard 6 Akseli Spindle 7 Painike Push button 8 Lukituksen vapautusvipu Off lock lever 9 Kytki...

Страница 3: ...s på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty konee...

Страница 4: ... hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna e...

Страница 5: ...skyddsglasögon Då så anses lämpligt bär mask hörselskydd handskar och arbetsförkläde som stoppar för små slipkorn eller fragment av arbetsmaterial Ögonskyddet måste klara av att stå emot flygande bitar som skapas vid olika användningar Masken eller respiratorn måste klara av att filtrera partiklar som skapas vid ditt användande Lång tids utsättning för ljud av hög intensitet kan orsaka skada på hö...

Страница 6: ...rissan bänds eller vid avbrott av kapning av någon anledning stäng av det elektriska verktyget och håll det elektriska verktyget helt stilla till dess att trissan stannar helt Försök aldrig att ta bort kaptrissan från kapet när trissan roterar då detta kan orsaka rekylering Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska risken för bändning av hjulet d Återstarta inte kapning i arbetsstyck...

Страница 7: ...t en slipskiva med gängat hål ska fästas att gängningen i hålet är tillräckligt lång för att passa spindelns längd Använd inte en kapningsskiva till vinkelslipmaskin 6 Provkörning Bekräfta före användning att slipskivan är korrekt påmonterad och fastdragen Håll sedan vinkelslipmaskinen i ett säkert grepp och kör den på tomgång i en halv minut Stäng genast av vinkelslipmaskinen om kraftiga vibratio...

Страница 8: ...igt åtdragen Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum Slarv kanr esultera i olycksfall 3 Kontroll av kolborstar För din egen säkerhet och skydd mot elektrisk stöt får kontroll och utbyte av kolborstarna ENDAST utföras av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad 4 Byte av nätkabeln Om verktygets nätkabel har skadats skall verktyget sändas tillbaka till ett HiKOKI auktoriserat servicecenter för byte 5 M...

Страница 9: ...ller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontr...

Страница 10: ...rollen over værktøjet g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før hver anvendelse skal du efterse tilbehøret såsom slibeskiverne for spåner og revner bagskiverne for revner slid eller overdreven slitage og stålbørsten for løse eller knækkede tråde Hvis du taber det elektriske værktøj eller tilbehøret skal du efterse det for beskadigelse eller montere tilbehør der ikke er beskadiget Efter eftersyn og mon...

Страница 11: ...anvendes til anbefalede opgaver For eksempel Slib ikke med siden af skæreskiven Slibende skæreskiver er beregnet til perifer slibning Sidetryk på disse skiver kan få dem til at splintre d Anvend altid skiveflanger der ikke er beskadigede og har den korrekte størrelse og form til din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiverne og reducerer derved risikoen for brud på skiverne Flanger til af...

Страница 12: ...i for revner og overfladefejl Forvis Dem ligeledes om at slibe skiven er forsvarligt monteret og at møtrikken er spændt korrekt Se hertil afsnittet om MONTERING OG AFMONTE RING AF SLIBESKIVE Kontroller at der anvendes mellemlægsskiver hvis de følger med den bundne slibeskive og hvis de er påkrævede Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller adaptere til tilpasning af slibeskiver med store hull...

Страница 13: ...r situationen kræver det Brug beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde Når maskinen ikke er i brug bør stikket tages ud af stikkontakten MONTERING OG AFMONTERING AF SLIBESKIVE Fig 2 FORSIGTIG Slå altid afbryderen fra og tag stikket ud af stikkontakten af hensyn til sikkerheden 1 Montering Fig 2 1 Vend slibeskiven på hovedet så spindelen vender opad 2 Sæt krydsfladerne på slibeskivens spændeskive p...

Страница 14: ...ne totale vibrationsværdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el værktøjet afvige fra den angivne alt værdi afhængig af hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne t...

Страница 15: ... hørselsvern vil dette redusere faren for personskader c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til en strømkilde kan det opp...

Страница 16: ...dsstykket Øyebeskyttelsen må være kraftig nok til å stoppe støv jern og stålpartikler som kan løsne som et resultat av arbeidet Støvmasken eller respiratoren må kunne filtrere partikler fra arbeidsflaten Langvarig eksponering til høy og intens lyd kan forårsake hørselstap i Hold omkringstående personer unna arbeidsområdet Personer som befinner seg i arbeidsområdet må bruke verneutstyr Fragmenter a...

Страница 17: ... oppsto og ta forholdsregler slik at det ikke skjer igjen d Ikke start opp kutt operasjonen igjen mens skiven er i arbeidsstykket Når skiven har maks hastighet kan den settes inn i kuttet igjen Hvis maskinen startes i kuttet kan kiling og tilbakeslag oppstå e Støtt opp plater eller andre store arbeidsstykker for å minske risikoen for at skiven kiles og tilbakeslag Store arbeidsstykker kan bøye seg...

Страница 18: ...s med gjenget hullskive må en passe på at gjengene i skiven er lange nok til spindellengden Bruk ikke kappeskiver til sideveis sliping 6 Prøvekjøring Se til at slipeutstyret monteres og festes korrekt før bruk og la verktøyet gå på tomgang i 30 sekunder i en sikker posisjon Stans verktøyet omgående dersom det oppdages unormal vibrasjon eller andre unormale tilstander I så fall må maskinen kontroll...

Страница 19: ...rus til omgående Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader 3 Kontrollere kullbørstene For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot elektrisk støt skal kontroll og utskifting av kullbørstene kun foretas av et HiKOKI autorisert serviceverksted 4 Skifte ut strømkabelen Hvis strømkabelen på stikksagen er skadd må stikksagen sendes inn til et autorisert HiKOKI verksted slik at kab...

Страница 20: ... Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen tahaton käynnistyminen Varmista että virtakytkin on pois päältä ennen virtalähteeseen ja tai akkuun yhdistämistä sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimel...

Страница 21: ...jataiturvalaseja Käytätarvittaessa pölynaamaria kuulosuojaimia käsineitä ja verstasesiliinaa joka pystyy suojaamaan pieniltä hiontapalasilta tai työkappaleen palasilta Silmäsuojainten on pystyttävä pysäyttämään erilaisissa käyttötarkoituksissa syntyvät lentävät roskat Pölynaamarin tai hengityssuojaimen on pystyttävä suodattamaan käytössä syntyvät hiukkaset Pitkittynyt altistus voimakkaalle melulle...

Страница 22: ...tai laikan rikkoutumisen b Älä asetu suoraan linjaan pyörivän laikan kanssa tai sen taakse Kun laikka liikkuu työskentelykohdassa käyttäjästä poispäin mahdollinen takapotku voi saada pyörivän laikan ja sähkötyökalun lentämään suoraan kohti käyttäjää c Jos laikka jumittuu tai keskeytät leikkaamisen jostain muusta syystä sammuta sähkötyökalu ja pidä sitä paikallaan kunnes laikka on kokonaan pysähtyn...

Страница 23: ...utunut voidaan hiontaa jatkaa mihin suuntaan tahansa Käytä aina silmä ja kuulosuojaimia Käytä myös muita henkilökohtaisia suojavarusteita kuten pölynaamaria käsineitä kypärää ja esiliinaa Pidä silmällä laikkaa joka jatkaa pyörimistä työkalun sammuttamisen jälkeen TEKNISET TIEDOT Malli G10SQ G12SQ G13SQ Jännite alueittain 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ottoteho 840 W Kuormittamaton nopeus 1000...

Страница 24: ... painettua keskilaikkaa hitaasti toisella kädellä Kiristä kiristysmutteri varusteisiin kuuluvalla kiintoavaimella kuvassa 2 näytetyllä tavalla 2 Purkaminen Seuraa e m ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä HUOMAUTUS Varmista että hiomalaikka on asennettu lujasti Varmistaaksesi että painopainike on irroitettu paina sitä kaksi tai kolme kertaa ennenkuin käynnistät laitteen HUOLTO JA TARKISTUS 1 Hiom...

Страница 25: ...un varsinaisen käytön aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten hetket jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi 000Book G10SQ indb 25 000Boo...

Страница 26: ...ower source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and bala...

Страница 27: ...ea of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be ...

Страница 28: ...he wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both ...

Страница 29: ... CENTER WHEEL Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are required Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Do not use cutting off wheel for side grinding 6 Co...

Страница 30: ...sed center wheel is mounted firmly Confirm that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before switching the power tool on MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are prope...

Страница 31: ... the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 000Book G10SQ...

Страница 32: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 100MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 33: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 115MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 34: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 125MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 35: ...98 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi Back G10SQ indd 1 Back G10SQ indd 1 2018 02 26 16 15 4...

Страница 36: ...uktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Disc Grinder identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe is authorized to compile the technical file The de...

Отзывы: