HIKOKI G 10SQ Скачать руководство пользователя страница 6

6

Svenska

a) Vidmakthåll ett fast grepp om det elektriska 

verktyget och placera din kropp och arm så att 

du kan motstå rekylerande krafter. Använd alltid 

hjälphandtag, när det 

fi

 nns, för maximal kontroll 

över rekyl och vridningsreaktioner vid uppstart. 

  Operatören kan kontrollera momentreaktioner eller 

rekylkrafter om lämpliga åtgärder vidtagits.

b)  Placera inte din hand nära roterande tillbehör. 

 

Tillbehör kan komma att rekylera over din hand.

c)  Placera inte din kropp in området inom vilket det 

elektriska verktyget kommer att 

fl

 ytta sig om 

rekylering uppstår. 

  Rekylering kommer att rotera verktyget i riktning 

motsatt hjulets rörelse då det stöter fast.

d)  Var speciellt försiktig vid arbete av hörn, skarpa 

kanter etc. Undvikt studs och stöt av tillbehöret. 

 

Hörn, skarpa kanter eller studs har en tendens att få det 

roterande tillbehöret att studsa och orsaka förlust av 

kontroll eller rekylering.

e) Fäst inte ett kedjesågsblad för träsnideri eller 

tandat sågblad. 

  Ett sådant blad orsakar frekventa rekylering av förlust 

av kontrollen.

SÄKERHETSVARNINGAR SPECIELLA 

FÖR SLIPNINGS- OCH SLIPANDE 

KAPNINGSARBETEN

a)  Använd endast hjultyper som är rekommenderade 

för ditt elektriska verktyg och de angivna skydd 

utformade för valt hjul. 

  Hjul som det elektriska verktyget inte var utformat för 

kan inte garanteras och är inte säkra.

b) Skyddet måste vara ordentligt fastsatt vid det 

elektriska verktyget och placerat för maximal 

säkerhet så att så liten del av hjulet är riktat mot 

användaren. 

  Skyddet hjälper till att skydda användaren från delar 

från trasiga slipskivor, oavsiktlig kontakt med skivan 

och gnistor som kan antända klädseln.

c)  Hjul måste endast användas för rekommenderade 

tillbehör. Till exempel: slipa inte med sidan på 

kaptrissan. 

  Slipande kaptrissor är avsedda för yttre slipning, 

sidokrafter på dessa hjul kan göra så att de bryts 

sönder.

d)  Använd alltid oskadade hjul

fl

 änsar av rätt storlek 

och form för ditt valda hjul. 

 Lämpliga 

hjul

fl

 änsar stöder hjulet och minskar risken 

för att hjulet ska gå sönder. Flänsar för kaptrissor kan 

skilja sig från de för sliphjul. 

e)  Använd  inte  utslitna  hjul  från  större  elektriska 

verktyg. 

 

Hjul avsett för större elektriska verktyg är inte lämpade 

för de höga hastigheter som mindre verktyg roterar med 

och kan gå sönder.

YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR 

SLIPANDE KAPNINGSARBETEN

a)  ”Knip” inte kaptrissan eller applicera stort tryck 

på den. Försök inte att göra ett väldigt djupt kap. 

 

För stor stress på skivan ökar belastningen och risken 

för att den vrids eller fastnar vid kapning, och risken för 

kast eller att skivan går sönder.

b)  Placera inte din kropp i linje med och bakom den 

roterande trissan. 

  När trissan, när du arbetar med den, rör sig från din 

kropp kan eventuell rekyl slänga det roterande hjulet 

och det elektriska verktyget rakt mot dig.

c)  När trissan bänds eller vid avbrott av kapning av 

någon anledning, stäng av det elektriska verktyget 

och håll det elektriska verktyget helt stilla till dess 

att trissan stannar helt. Försök aldrig att ta bort 

kaptrissan från kapet när trissan roterar då detta 

kan orsaka rekylering. 

  Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att 

minska risken för bändning av hjulet.

d)  Återstarta inte kapning i arbetsstycket. Låt trissan 

uppnå full hastighet och för sedan försiktigt in den 

i kapet. 

  Hjulet kan bändas, klättra upp eller kasta om det 

elektriska verktyget återstartas i arbetsstycket.

e) 

Stöd paneler eller överdimensionerade 

arbetsstycken för att minimera risken för 

hjulklämning och kast.

 

Stora arbetsstycken tenderar att bågna under sin egen 

tyngd. Stöd måste placeras under arbetsstycken nära 

kaplinjen och nära kanten på arbetsstycket på båda 

sidor om hjulet.

f)  Var extra försiktig när du gör ett ”

fi

 ck kap” i 

existerande väggar eller andra blinda utrymmen.

  Det utskjutande hjulet kan kapa gas- eller 

vattenledningar, elektriska ledningar eller objekt som 

kan orsaka kast.

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 

FÖR VINKELSLIPAR

–  Kontrollera att det varvtal som anges på slipskivan är 

lika med eller högre än vinkelslipens märkvarvtal;

–  Se till att slipskivans mått är kompatibla med 

vinkelslipen;

–  Slipskivorna skall förvaras och hanteras varsamt enligt 

tillverkarens instruktioner;

–  Kontrollera slipskivan innan användning, använd 

inte en huggen, sprucken eller på annat sätt felaktig 

produkt;

–  Se till att påmonterade slipskivor och uddar är fästa 

enligt tillverkarens anvisningar;

–  Se till att mellanlägg används när sådana följer med 

slipskivan och de krävs;

–  Bekräfta före användning att slipskivan är korrekt 

påmonterad och fastdragen. Håll sedan verktyget i ett 

säkert grepp och kör det på tomgång i en halv minut. 

Stäng genast av om kraftiga vibrationer eller annat 

fel upptäcks. Gå vid behov igenom maskinen för att 

fastställa orsaken till felet.

–  Om verktyget är utrustat med ett skydd, använd aldrig 

verktyget utan skyddet;

–  Använd inte separata reducerbrickor eller adaptrar för 

att anpassa skivor med stora hål;

–  Se till innan användning av slipskiva med gängat hål 

att gängningen i hålet är tillräckligt lång för att passa 

spindelns längd;

–  Kontrollera att arbetsstycket är ordentligt uppstöttat;

–  Använd inte en kapskiva till vinkelslipning;

–  Se till att gnistor som uppstår vid slipning inte kan 

orsaka fara, t ex genom att trä

 a en person eller tända 

på ett lättantändligt ämne;

–  Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade 

vid användning under dammiga förhållanden. Om 

damm måste avlägsnas, koppla först ur verktyget ur 

nätuttaget, använd icke-metalliska föremål och var 

noga med att inte skada de inre delarna;

–  Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd. Använd 

vid behov också annan personlig skyddsutrustning 

som handskar, förkläde och hjälm;

–  Slipskivan kommer att fortsätta att rotera även efter det 

att verktyget är avstängt.

000Book̲G10SQ.indb   6

000Book̲G10SQ.indb   6

2017/12/04   12:03:47

2017/12/04   12:03:47

Содержание G 10SQ

Страница 1: ...ue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions G12SQ Vinkelslipmaskin Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SQ G 12SQ G 13SQ 000Book G10SQ indb 1 000Book G10SQ indb 1 2017 12 04 12 03 46 2017 12 04 12 03 46 ...

Страница 2: ... för avstängning Tændelåsearm Låsespak 9 Omkopplare Tændearm Omkoblingsspak 0 Bakre skyddshölje Bagdække Bakdeksel Låsknapp för påsllgning Tændelåseknap Låseknapp Suomi English 1 Kiintoavain Wrench 2 Kiristysmutteri Wheel nut 3 Hiomalaikka Depressed center wheel 4 Välilevy Wheel washer 5 Laikansuojus Wheel guard 6 Akseli Spindle 7 Painike Push button 8 Lukituksen vapautusvipu Off lock lever 9 Kytki...

Страница 3: ...s på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty konee...

Страница 4: ... hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna e...

Страница 5: ...skyddsglasögon Då så anses lämpligt bär mask hörselskydd handskar och arbetsförkläde som stoppar för små slipkorn eller fragment av arbetsmaterial Ögonskyddet måste klara av att stå emot flygande bitar som skapas vid olika användningar Masken eller respiratorn måste klara av att filtrera partiklar som skapas vid ditt användande Lång tids utsättning för ljud av hög intensitet kan orsaka skada på hö...

Страница 6: ...rissan bänds eller vid avbrott av kapning av någon anledning stäng av det elektriska verktyget och håll det elektriska verktyget helt stilla till dess att trissan stannar helt Försök aldrig att ta bort kaptrissan från kapet när trissan roterar då detta kan orsaka rekylering Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska risken för bändning av hjulet d Återstarta inte kapning i arbetsstyck...

Страница 7: ...t en slipskiva med gängat hål ska fästas att gängningen i hålet är tillräckligt lång för att passa spindelns längd Använd inte en kapningsskiva till vinkelslipmaskin 6 Provkörning Bekräfta före användning att slipskivan är korrekt påmonterad och fastdragen Håll sedan vinkelslipmaskinen i ett säkert grepp och kör den på tomgång i en halv minut Stäng genast av vinkelslipmaskinen om kraftiga vibratio...

Страница 8: ...igt åtdragen Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum Slarv kanr esultera i olycksfall 3 Kontroll av kolborstar För din egen säkerhet och skydd mot elektrisk stöt får kontroll och utbyte av kolborstarna ENDAST utföras av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad 4 Byte av nätkabeln Om verktygets nätkabel har skadats skall verktyget sändas tillbaka till ett HiKOKI auktoriserat servicecenter för byte 5 M...

Страница 9: ...ller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontr...

Страница 10: ...rollen over værktøjet g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før hver anvendelse skal du efterse tilbehøret såsom slibeskiverne for spåner og revner bagskiverne for revner slid eller overdreven slitage og stålbørsten for løse eller knækkede tråde Hvis du taber det elektriske værktøj eller tilbehøret skal du efterse det for beskadigelse eller montere tilbehør der ikke er beskadiget Efter eftersyn og mon...

Страница 11: ...anvendes til anbefalede opgaver For eksempel Slib ikke med siden af skæreskiven Slibende skæreskiver er beregnet til perifer slibning Sidetryk på disse skiver kan få dem til at splintre d Anvend altid skiveflanger der ikke er beskadigede og har den korrekte størrelse og form til din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiverne og reducerer derved risikoen for brud på skiverne Flanger til af...

Страница 12: ...i for revner og overfladefejl Forvis Dem ligeledes om at slibe skiven er forsvarligt monteret og at møtrikken er spændt korrekt Se hertil afsnittet om MONTERING OG AFMONTE RING AF SLIBESKIVE Kontroller at der anvendes mellemlægsskiver hvis de følger med den bundne slibeskive og hvis de er påkrævede Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller adaptere til tilpasning af slibeskiver med store hull...

Страница 13: ...r situationen kræver det Brug beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde Når maskinen ikke er i brug bør stikket tages ud af stikkontakten MONTERING OG AFMONTERING AF SLIBESKIVE Fig 2 FORSIGTIG Slå altid afbryderen fra og tag stikket ud af stikkontakten af hensyn til sikkerheden 1 Montering Fig 2 1 Vend slibeskiven på hovedet så spindelen vender opad 2 Sæt krydsfladerne på slibeskivens spændeskive p...

Страница 14: ...ne totale vibrationsværdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el værktøjet afvige fra den angivne alt værdi afhængig af hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne t...

Страница 15: ... hørselsvern vil dette redusere faren for personskader c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til en strømkilde kan det opp...

Страница 16: ...dsstykket Øyebeskyttelsen må være kraftig nok til å stoppe støv jern og stålpartikler som kan løsne som et resultat av arbeidet Støvmasken eller respiratoren må kunne filtrere partikler fra arbeidsflaten Langvarig eksponering til høy og intens lyd kan forårsake hørselstap i Hold omkringstående personer unna arbeidsområdet Personer som befinner seg i arbeidsområdet må bruke verneutstyr Fragmenter a...

Страница 17: ... oppsto og ta forholdsregler slik at det ikke skjer igjen d Ikke start opp kutt operasjonen igjen mens skiven er i arbeidsstykket Når skiven har maks hastighet kan den settes inn i kuttet igjen Hvis maskinen startes i kuttet kan kiling og tilbakeslag oppstå e Støtt opp plater eller andre store arbeidsstykker for å minske risikoen for at skiven kiles og tilbakeslag Store arbeidsstykker kan bøye seg...

Страница 18: ...s med gjenget hullskive må en passe på at gjengene i skiven er lange nok til spindellengden Bruk ikke kappeskiver til sideveis sliping 6 Prøvekjøring Se til at slipeutstyret monteres og festes korrekt før bruk og la verktøyet gå på tomgang i 30 sekunder i en sikker posisjon Stans verktøyet omgående dersom det oppdages unormal vibrasjon eller andre unormale tilstander I så fall må maskinen kontroll...

Страница 19: ...rus til omgående Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader 3 Kontrollere kullbørstene For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot elektrisk støt skal kontroll og utskifting av kullbørstene kun foretas av et HiKOKI autorisert serviceverksted 4 Skifte ut strømkabelen Hvis strømkabelen på stikksagen er skadd må stikksagen sendes inn til et autorisert HiKOKI verksted slik at kab...

Страница 20: ... Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen tahaton käynnistyminen Varmista että virtakytkin on pois päältä ennen virtalähteeseen ja tai akkuun yhdistämistä sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimel...

Страница 21: ...jataiturvalaseja Käytätarvittaessa pölynaamaria kuulosuojaimia käsineitä ja verstasesiliinaa joka pystyy suojaamaan pieniltä hiontapalasilta tai työkappaleen palasilta Silmäsuojainten on pystyttävä pysäyttämään erilaisissa käyttötarkoituksissa syntyvät lentävät roskat Pölynaamarin tai hengityssuojaimen on pystyttävä suodattamaan käytössä syntyvät hiukkaset Pitkittynyt altistus voimakkaalle melulle...

Страница 22: ...tai laikan rikkoutumisen b Älä asetu suoraan linjaan pyörivän laikan kanssa tai sen taakse Kun laikka liikkuu työskentelykohdassa käyttäjästä poispäin mahdollinen takapotku voi saada pyörivän laikan ja sähkötyökalun lentämään suoraan kohti käyttäjää c Jos laikka jumittuu tai keskeytät leikkaamisen jostain muusta syystä sammuta sähkötyökalu ja pidä sitä paikallaan kunnes laikka on kokonaan pysähtyn...

Страница 23: ...utunut voidaan hiontaa jatkaa mihin suuntaan tahansa Käytä aina silmä ja kuulosuojaimia Käytä myös muita henkilökohtaisia suojavarusteita kuten pölynaamaria käsineitä kypärää ja esiliinaa Pidä silmällä laikkaa joka jatkaa pyörimistä työkalun sammuttamisen jälkeen TEKNISET TIEDOT Malli G10SQ G12SQ G13SQ Jännite alueittain 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ottoteho 840 W Kuormittamaton nopeus 1000...

Страница 24: ... painettua keskilaikkaa hitaasti toisella kädellä Kiristä kiristysmutteri varusteisiin kuuluvalla kiintoavaimella kuvassa 2 näytetyllä tavalla 2 Purkaminen Seuraa e m ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä HUOMAUTUS Varmista että hiomalaikka on asennettu lujasti Varmistaaksesi että painopainike on irroitettu paina sitä kaksi tai kolme kertaa ennenkuin käynnistät laitteen HUOLTO JA TARKISTUS 1 Hiom...

Страница 25: ...un varsinaisen käytön aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten hetket jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi 000Book G10SQ indb 25 000Boo...

Страница 26: ...ower source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and bala...

Страница 27: ...ea of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be ...

Страница 28: ...he wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both ...

Страница 29: ... CENTER WHEEL Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are required Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Do not use cutting off wheel for side grinding 6 Co...

Страница 30: ...sed center wheel is mounted firmly Confirm that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before switching the power tool on MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are prope...

Страница 31: ... the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 000Book G10SQ...

Страница 32: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 100MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 33: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 115MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 34: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 125MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 35: ...98 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi Back G10SQ indd 1 Back G10SQ indd 1 2018 02 26 16 15 4...

Страница 36: ...uktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Disc Grinder identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe is authorized to compile the technical file The de...

Отзывы: