background image

13

Dansk

PRAKTISK ANVENDELSE AF SLIBEMASKINEN

1.   Tryk

 

For at forlænge maskinens levetid og sikre en optional 

fi

 nish, er det vigtigt ikke at overbelaste maskinen 

ved at øve for stort tryk på den. I de 

fl

 este tilfælde vil 

vægten af maskinen alene være tilstrækkeligt for en 

e

 ektiv slibning. For stort tryk vil resultere i nedsat 

omdrejningshastighed, dårlig over

fl

 ade

fi

 nish  og 

overbelastning af motoren, hviket igen vil nedsætte 

maskinens levetid.

2.   Slibevinkel

  Hold ikke hele slibeskivens over

fl

 ade mod emnet 

men hold maskinen således at den står i en vinkel på 

15°–30° i forhold til emnet som vist på 

Fig. 1

 for optimal 

e

 ekt.

3. 

 For at forhindre en ny slibeskive i at grave sig ned i 

emnets over

fl

 ade, trækkes maskinen under arbejdet 

ind imod en selv (

Fig. 1, retning B

). Når slibeskiven så 

efter et stykke tids arbejde er blevet slidt passende til 

kan man arbejde i alle retninger.

4. Tænde

 

[Hvis tændeknappen har en låsemekanisme]

  Tænde:   For at tænde skal du skyde tændelåsearmen 

imod A og trykke på tændearmen imod B, som 

vist i 

Fig. 3-a

.

Desuden skal du trykke tændelåseknappen 

imod C, som vist i 

Fig. 3-b

, mens du trykker 

på  tændearmen  for  at  låse  og  muliggøre 

kontinuerlig drift.

  Slukke:  For at udløse låsetilstanden skal du trykke 

tændearmen imod B, som vist i 

Fig. 3-a

, og 

slippe tændearmen for at slukke.

 

[Hvis tændeknappen ikke har låsemekanisme]

  For at tænde, skal du skyde tændelåsearmen imod A 

og trykke på tændearmen imod B, som vist i 

Fig. 3-a

.

 

Slip tændearmen for at slukke.

5.  Forsigtighedsregel umiddelbart efter brugen

 

Slibeskiven fortsætter med at rotere, når der er slukket 

for værktøjet.

  Læg ikke maskinen fra Dem umiddelbart efter at have 

slået strømmen fra, men vent til rotationen er hørt 

helt op. Herved undgås ikke alene alvorlige uheld, 

men også mængden af støv og snavs, der suges op i 

maskinen formindskes.

FORSIGTIG

  Kontroller, at arbejdsstykket er ordentligt fastgjort.

  Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede, 

når der arbejdes på steder med støv.

  Hvis det skulle blive nødvendigt at fjerne støv, skal 

værktøjet først tages ud af forbindelse med lysnettet 

(brug ikke-metalliske objekter). Undgå at beskadige de 

interne dele.

  Vær påpasselig med, at gnister ikke er årsag til farlige 

situationer,  dvs.  at  de  ikke  rammer  personer  eller 

antænder brandfarlige substanser.

  Brug altid øjen- og ørebeskyttelse.

 Andet personligt beskyttelsesudstyr såsom 

støvmaske, handsker, hjelm og forklæde bør anvendes, 

når situationen kræver det.

 

Brug beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde.

  Når maskinen ikke er i brug, bør stikket tages ud af 

stikkontakten.

MONTERING OG AFMONTERING AF 

SLIBESKIVE (Fig. 2)

FORSIGTIG:  

Slå altid afbryderen fra og tag stikket ud af 

stikkontakten af hensyn til sikkerheden.

1.   Montering (Fig. 2)

(1) Vend slibeskiven på hovedet, så spindelen vender 

opad.

(2) Sæt kryds

fl

 aderne på slibeskivens spændeskive på 

linje med den takkede del af spindelen, og monter dem 

derefter.

(3)  Pas fremspringet på den nedtrykkede centerskive ind i 

spændeskiven.

(4)  Skru møtrikken til sliveskiven på spindelen.

(5) Tryk trykknappen ind med den ene hånd og lås 

samtidigt spindelen ved at dreje den nedtrykkede 

centerskive langsomt med den anden hånd.

  Stram skiven med den medfølgende nøgle som vist i 

Fig. 2

.

2.   Afmontering

 

Folg ovennævnte procedure i omvendt rækkerølge.

FORSIGTIG

  Kontroller efter, at slibeskiven er forsvarligt monteret.

  Kontroller at trykknappen ikke sidder fast ved at trykke 

på den et par gange før maskinen startes.

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN

1.   Eftersyn af slibeskive

  Kontroller at slibeskiven er fri for revner og 

over

fl

 adedefekter.

2.   Eftersyn af monteringsskruerne

  Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg 

for at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne 

løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så 

henseende kan medføre alvorlig risiko.

3.  Inspektion af kulbørsterne

  Af hensyn til din sikkerhed og for at beskytte dig 

mod  elektrisk stød må inspektion og udskiftning 

af kulbørsterne på dette værktøj KUN udføres af et 

autoriseret HiKOKI service-center.

4.  Udskiftning af tilførselsledningen

  Hvis tilførselsledningen på redskabet er beskadiget, 

bør selve redskabet sendes tilbage til et HiKOKI 

autoriseret servicecenter for at udskifte ledningen.

5.   Vedligeholdelse af motoren

 

Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne ikke 

beskadiges og holdes fri for fugt og olie.

6.   Liste over reservedele

FORSIGTIG

 Reparationer, 

modi

fi

 kationer og eftersyn af HiKOKI el-

værktøj skal udføres af et autoriseret HiKOKI service-

center.

  Denne liste over reservedele vil være nyttig, 

når værktøjes indleveres til det autoriserede 

HiKOKI service-center til reparation eller anden 

vedligeholdelse.

  Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal 

de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert 

enkelt land, nøje overholdes.

MODIFIKATIONER

  HiKOKI el-værktøj undergår konstant forbedringer og 

modi

fi

 kationer, så teknologiske nyheder hele tiden kan 

inkorporeres.

  Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden 

varsel.

000Book̲G10SQ.indb   13

000Book̲G10SQ.indb   13

2017/12/04   12:03:49

2017/12/04   12:03:49

Содержание G 10SQ

Страница 1: ...ue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions G12SQ Vinkelslipmaskin Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SQ G 12SQ G 13SQ 000Book G10SQ indb 1 000Book G10SQ indb 1 2017 12 04 12 03 46 2017 12 04 12 03 46 ...

Страница 2: ... för avstängning Tændelåsearm Låsespak 9 Omkopplare Tændearm Omkoblingsspak 0 Bakre skyddshölje Bagdække Bakdeksel Låsknapp för påsllgning Tændelåseknap Låseknapp Suomi English 1 Kiintoavain Wrench 2 Kiristysmutteri Wheel nut 3 Hiomalaikka Depressed center wheel 4 Välilevy Wheel washer 5 Laikansuojus Wheel guard 6 Akseli Spindle 7 Painike Push button 8 Lukituksen vapautusvipu Off lock lever 9 Kytki...

Страница 3: ...s på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty konee...

Страница 4: ... hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna e...

Страница 5: ...skyddsglasögon Då så anses lämpligt bär mask hörselskydd handskar och arbetsförkläde som stoppar för små slipkorn eller fragment av arbetsmaterial Ögonskyddet måste klara av att stå emot flygande bitar som skapas vid olika användningar Masken eller respiratorn måste klara av att filtrera partiklar som skapas vid ditt användande Lång tids utsättning för ljud av hög intensitet kan orsaka skada på hö...

Страница 6: ...rissan bänds eller vid avbrott av kapning av någon anledning stäng av det elektriska verktyget och håll det elektriska verktyget helt stilla till dess att trissan stannar helt Försök aldrig att ta bort kaptrissan från kapet när trissan roterar då detta kan orsaka rekylering Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska risken för bändning av hjulet d Återstarta inte kapning i arbetsstyck...

Страница 7: ...t en slipskiva med gängat hål ska fästas att gängningen i hålet är tillräckligt lång för att passa spindelns längd Använd inte en kapningsskiva till vinkelslipmaskin 6 Provkörning Bekräfta före användning att slipskivan är korrekt påmonterad och fastdragen Håll sedan vinkelslipmaskinen i ett säkert grepp och kör den på tomgång i en halv minut Stäng genast av vinkelslipmaskinen om kraftiga vibratio...

Страница 8: ...igt åtdragen Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum Slarv kanr esultera i olycksfall 3 Kontroll av kolborstar För din egen säkerhet och skydd mot elektrisk stöt får kontroll och utbyte av kolborstarna ENDAST utföras av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad 4 Byte av nätkabeln Om verktygets nätkabel har skadats skall verktyget sändas tillbaka till ett HiKOKI auktoriserat servicecenter för byte 5 M...

Страница 9: ...ller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontr...

Страница 10: ...rollen over værktøjet g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før hver anvendelse skal du efterse tilbehøret såsom slibeskiverne for spåner og revner bagskiverne for revner slid eller overdreven slitage og stålbørsten for løse eller knækkede tråde Hvis du taber det elektriske værktøj eller tilbehøret skal du efterse det for beskadigelse eller montere tilbehør der ikke er beskadiget Efter eftersyn og mon...

Страница 11: ...anvendes til anbefalede opgaver For eksempel Slib ikke med siden af skæreskiven Slibende skæreskiver er beregnet til perifer slibning Sidetryk på disse skiver kan få dem til at splintre d Anvend altid skiveflanger der ikke er beskadigede og har den korrekte størrelse og form til din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiverne og reducerer derved risikoen for brud på skiverne Flanger til af...

Страница 12: ...i for revner og overfladefejl Forvis Dem ligeledes om at slibe skiven er forsvarligt monteret og at møtrikken er spændt korrekt Se hertil afsnittet om MONTERING OG AFMONTE RING AF SLIBESKIVE Kontroller at der anvendes mellemlægsskiver hvis de følger med den bundne slibeskive og hvis de er påkrævede Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller adaptere til tilpasning af slibeskiver med store hull...

Страница 13: ...r situationen kræver det Brug beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde Når maskinen ikke er i brug bør stikket tages ud af stikkontakten MONTERING OG AFMONTERING AF SLIBESKIVE Fig 2 FORSIGTIG Slå altid afbryderen fra og tag stikket ud af stikkontakten af hensyn til sikkerheden 1 Montering Fig 2 1 Vend slibeskiven på hovedet så spindelen vender opad 2 Sæt krydsfladerne på slibeskivens spændeskive p...

Страница 14: ...ne totale vibrationsværdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el værktøjet afvige fra den angivne alt værdi afhængig af hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne t...

Страница 15: ... hørselsvern vil dette redusere faren for personskader c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til en strømkilde kan det opp...

Страница 16: ...dsstykket Øyebeskyttelsen må være kraftig nok til å stoppe støv jern og stålpartikler som kan løsne som et resultat av arbeidet Støvmasken eller respiratoren må kunne filtrere partikler fra arbeidsflaten Langvarig eksponering til høy og intens lyd kan forårsake hørselstap i Hold omkringstående personer unna arbeidsområdet Personer som befinner seg i arbeidsområdet må bruke verneutstyr Fragmenter a...

Страница 17: ... oppsto og ta forholdsregler slik at det ikke skjer igjen d Ikke start opp kutt operasjonen igjen mens skiven er i arbeidsstykket Når skiven har maks hastighet kan den settes inn i kuttet igjen Hvis maskinen startes i kuttet kan kiling og tilbakeslag oppstå e Støtt opp plater eller andre store arbeidsstykker for å minske risikoen for at skiven kiles og tilbakeslag Store arbeidsstykker kan bøye seg...

Страница 18: ...s med gjenget hullskive må en passe på at gjengene i skiven er lange nok til spindellengden Bruk ikke kappeskiver til sideveis sliping 6 Prøvekjøring Se til at slipeutstyret monteres og festes korrekt før bruk og la verktøyet gå på tomgang i 30 sekunder i en sikker posisjon Stans verktøyet omgående dersom det oppdages unormal vibrasjon eller andre unormale tilstander I så fall må maskinen kontroll...

Страница 19: ...rus til omgående Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader 3 Kontrollere kullbørstene For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot elektrisk støt skal kontroll og utskifting av kullbørstene kun foretas av et HiKOKI autorisert serviceverksted 4 Skifte ut strømkabelen Hvis strømkabelen på stikksagen er skadd må stikksagen sendes inn til et autorisert HiKOKI verksted slik at kab...

Страница 20: ... Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen tahaton käynnistyminen Varmista että virtakytkin on pois päältä ennen virtalähteeseen ja tai akkuun yhdistämistä sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimel...

Страница 21: ...jataiturvalaseja Käytätarvittaessa pölynaamaria kuulosuojaimia käsineitä ja verstasesiliinaa joka pystyy suojaamaan pieniltä hiontapalasilta tai työkappaleen palasilta Silmäsuojainten on pystyttävä pysäyttämään erilaisissa käyttötarkoituksissa syntyvät lentävät roskat Pölynaamarin tai hengityssuojaimen on pystyttävä suodattamaan käytössä syntyvät hiukkaset Pitkittynyt altistus voimakkaalle melulle...

Страница 22: ...tai laikan rikkoutumisen b Älä asetu suoraan linjaan pyörivän laikan kanssa tai sen taakse Kun laikka liikkuu työskentelykohdassa käyttäjästä poispäin mahdollinen takapotku voi saada pyörivän laikan ja sähkötyökalun lentämään suoraan kohti käyttäjää c Jos laikka jumittuu tai keskeytät leikkaamisen jostain muusta syystä sammuta sähkötyökalu ja pidä sitä paikallaan kunnes laikka on kokonaan pysähtyn...

Страница 23: ...utunut voidaan hiontaa jatkaa mihin suuntaan tahansa Käytä aina silmä ja kuulosuojaimia Käytä myös muita henkilökohtaisia suojavarusteita kuten pölynaamaria käsineitä kypärää ja esiliinaa Pidä silmällä laikkaa joka jatkaa pyörimistä työkalun sammuttamisen jälkeen TEKNISET TIEDOT Malli G10SQ G12SQ G13SQ Jännite alueittain 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ottoteho 840 W Kuormittamaton nopeus 1000...

Страница 24: ... painettua keskilaikkaa hitaasti toisella kädellä Kiristä kiristysmutteri varusteisiin kuuluvalla kiintoavaimella kuvassa 2 näytetyllä tavalla 2 Purkaminen Seuraa e m ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä HUOMAUTUS Varmista että hiomalaikka on asennettu lujasti Varmistaaksesi että painopainike on irroitettu paina sitä kaksi tai kolme kertaa ennenkuin käynnistät laitteen HUOLTO JA TARKISTUS 1 Hiom...

Страница 25: ...un varsinaisen käytön aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten hetket jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi 000Book G10SQ indb 25 000Boo...

Страница 26: ...ower source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and bala...

Страница 27: ...ea of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be ...

Страница 28: ...he wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both ...

Страница 29: ... CENTER WHEEL Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are required Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Do not use cutting off wheel for side grinding 6 Co...

Страница 30: ...sed center wheel is mounted firmly Confirm that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before switching the power tool on MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are prope...

Страница 31: ... the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 000Book G10SQ...

Страница 32: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 100MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 33: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 115MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 34: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 125MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Страница 35: ...98 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi Back G10SQ indd 1 Back G10SQ indd 1 2018 02 26 16 15 4...

Страница 36: ...uktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Disc Grinder identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe is authorized to compile the technical file The de...

Отзывы: