background image

18

Nederlands

  Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de 

kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk 

en gebruik uw gezond verstand wanneer u 

elektrisch gereedschap gebruikt. 

  Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer 

u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol 

of medicijnen. 

  Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig 

lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. 

Draag altijd oogbescherming.

  Het gebruik van passende beschermingsmiddelen 

volgens de omstandigheden zoals stofmaskers, 

antislip-veiligheidsschoenen, een helm of 

gehoorbescherming vermindert het risico op 

lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk 

kan starten. Controleer of de schakelaar in de 

uit-stand staat voordat u de voeding en/of de 

accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat 

dragen.

  Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het 

elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van 

de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan 

terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te 

vermijden.

d) 

Verwijder sleutels en moersleutels uit 

het gereedschap voordat u het elektrisch 

gereedschap aanzet. 

  Een (moer)sleutel die is achtergebleven op een 

bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap 

kan lichamelijk letsel veroorzaken.

e)  Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde 

stevig staat en uw evenwicht behoudt.

  Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte 

situatie meer controle over het elektrisch 

gereedschap.

f)  Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende 

kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en 

handschoenen uit de buurt van bewegende 

onderdelen.

 

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in 

de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een 

aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan 

dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging 

aangesloten en op de juiste manier gebruikt 

wordt.

  Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele 

stofgerelateerde risico’s.

4) 

Bediening en onderhoud van elektrisch 

gereedschap

a)  Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd 

worden. Gebruik het juiste gereedschap voor 

het karwei. 

 

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u 

het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b)  Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de 

schakelaar niet goed werkt.

  Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar 

bediend kan worden is gevaarlijk en moet 

onmiddellijk gerepareerd worden.

c)  Haal de stekker uit het stopcontact en/of de 

accu van het elektrisch gereedschap voor u 

afstellingen verricht, accessoires verwisselt of 

voordat u het elektrisch gereedschap opbergt. 

 Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen 

verminderen het risico dat het elektrisch 

gereedschap per ongeluk opstart.

ALGEMENE 

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 

VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

 WAARSCHUWING

Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig 

door.

Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan 

leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor 

eventuele naslag in de toekomst.

De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op 

elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom 

wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) 

van stroom wordt voorzien.

1)  Veiligheid van de werkplek

a)  Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

  Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de 

kans op ongelukken.

b) Gebruik elektrisch gereedschap niet in een 

explosieve omgeving, bijvoorbeeld in de 

aanwezigheid van ontvlambare vloeisto

 en, 

gassen of stof.

  Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. 

Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen 

ontbranden.

c)  Houd kinderen en andere omstanders tijdens 

het gebruik van elektrisch gereedschap uit de 

buurt.

 

A

fl

 eidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap 

moet geschikt zijn voor aansluiting op het 

stopcontact.

  De stekker mag op geen enkele manier 

gemodi

fi

 ceerd worden.

  Gebruik geen verloopstekker met geaard 

elektrisch gereedschap.

  Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten 

verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde 

oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, 

fornuizen en koelkasten.

  Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter 

risico op een elektrische schok.

c)  Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan 

regen of vochtige omstandigheden.

  Het risico op een elektrische schok wordt vergroot 

wanneer er water in het elektrische gereedschap 

terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het 

snoer niet om het elektrisch gereedschap 

aan te dragen of mee te slepen en gebruik het 

snoer niet om de stekker uit het stopcontact te 

trekken.

 

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, 

olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

 

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico 

op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat 

speci

fi

 ek geschikt is voor het gebruik buiten.

  Het gebruik van een snoer dat speci

fi

 ek geschikt is 

voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een 

elektrische schok.

f)  Als het elektrisch gereedschap in een vochtige 

omgeving gebruikt moet worden, dient een 

voeding met aardlekschakelaar te worden 

gebruikt.

(Vertaling van oorspronkelijke instructies)

0000Book̲DH30PC2.indb   18

0000Book̲DH30PC2.indb   18

2017/12/05   14:36:04

2017/12/05   14:36:04

Содержание DH 30PC2

Страница 1: ... k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book DH30PC2 ind...

Страница 2: ... safety of the power tool is maintained PRECAUTION Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions ...

Страница 3: ...event accidents make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle when the drill bits and other various parts are installed or removed The power switch should also be turned off during a work break and after work 10 Rotation hammering When the drill bit touches construction iron bar the bit will stop immediately and the rotary hammer will react to revolve Therefore firmly ...

Страница 4: ...Since use of a dull tool will cause motor malfunctioning and degraded efficiency replace the drill bit with new ones or resharpen them without delay when abrasion is noted 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Main...

Страница 5: ...el 89 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Hammer drilling into concrete Vibration emission value ah HD 19 8 m s2 Uncertainty K 1 9 m s2 Equivalent chiselling value Vibration emission value ah CHeq 12 3 m s2 Uncertainty K 6 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard t...

Страница 6: ...hepräventivenSicherheitsmaßnahmenverhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahren Sie alle War...

Страница 7: ... VerlängerungskabelvonausreichendemQuerschnittund ausreichender Nennleistung Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden 4 Berühren Sie die Bohrerspitze nicht während oder unmittelbar nach dem Betrieb Die Bohrerspitze wird während des Betriebs sehr heiß und es könnte zu ernsthaften Verbrennungen kommen 5 Überzeugen Sie sich bevor Sie in einer Wand dem Boden oder der Decke etw...

Страница 8: ...ren von Löchern in Fliesen Funktion Nur Drehung Bohren in Stahl oder Holz mit Sonderzubehör Festziehen von Maschinenschrauben Holzschrauben mit Sonderzubehör Funktion nur Hämmern Leichtes Meißeln in Beton Nuten graben und Schleifen TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten dieser Maschine sind in der Tabelle auf Seite 99 aufgelistet HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms ...

Страница 9: ...kzeugs erfolgen um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden VORSICHT Beim Betrieb und der Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen des jeweiligen Landes beachtet werden GARANTIE Auf HiKOKI Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäde...

Страница 10: ...électriques représentent un danger entre des mains inexpertes e Observer la maintenance de l outil S assurer que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée ou que l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et tou...

Страница 11: ...l électrique Autrement le choc en retour produit peut entraîner un fonctionnement imprécis voire dangereux 7 Porter un masque à poussière Ne pas inhaler de poussières dangereuses générées lorsque vous percez ou burinez La poussière peut mettre en danger votre santé et celle des passants 8 Fixation du foret Pour éviter les accidents veiller à placer l interrupteur sur la position d arrêt et à débra...

Страница 12: ...sité sur ce marteau rotatif afin de pouvoir l utiliser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Remplacer la graisse à chaque fois que vous changez la brosse à décalaminer pour maintenir sa durée de vie Une utilisation prolongée du marteau rotatif avec de la graisse de verrouillage entraîne un grippage de la machine et réduit sa durée de service ATTENTION Une graisse spéciale est utilisée avec ...

Страница 13: ...s conformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 100 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 89 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à EN60745 Forage par battage dans le béton Valeur d émission de vibration ah HD 19 8 m s2 Incertitude K 1 9 m s2 Valeur de burinage équivalent...

Страница 14: ...vimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicu...

Страница 15: ... impugnatura laterale dell utensile Altrimenti si può produrre un funzionamento scorretto e persino pericoloso 7 Indossare una maschera antipolvere Non inalare la polveri dannose generate durante le operazioni di perforazione e cesellatura La polvere può mettere a rischio la salute propria e delle persone circostanti 8 Montaggio della punta Per impedire incidenti assicurarsi di spegnere l interrut...

Страница 16: ...uesto martello perforatore in modo che possa essere utilizzato per un lungo periodo di tempo senza sostituire il grasso Sostituire il grasso ogni volta che si cambia la spazzola al carbonio per mantenere la durata di servizio L uso continuato del martello perforatore con il blocco privo di grasso causerà il grippaggio della macchina riducendone la durata di utilizzo ATTENZIONE Un grasso speciale v...

Страница 17: ...di potenza sonora pesato A 100 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 89 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60745 Foratura con martello nel calcestruzzo Valore di emissione della vibrazione ah HD 19 8 m s2 Incertezza K 1 9 m s2 Valore equivalente di cesellatura Valore di...

Страница 18: ...verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische sch...

Страница 19: ...mschakelaar aan ON zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken wat kan leiden tot ernstige ongelukken 3 Wanneer de werkplek verwijderd is van de stroombron moet u een verlengsnoer gebruiken dat voldoende dik is en het juiste nominale vermogen heeft Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden 4 Raak de punt van het gereedschap niet aan tijdens of onmiddellijk na gebrui...

Страница 20: ...bel op bladzijde 99 OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde SDS plus boorgereedschappen aanbrengen 1 100 SDS plus boorgereedschappen verwijderen 2 100 De bedieningsmodus selecteren 3 100 De boordiepte afstell...

Страница 21: ...htlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60...

Страница 22: ...tilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen la...

Страница 23: ...e prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nominal necesaria El cable prolongador debe ser lo más corto posible 4 No toque la barrena mientras la unidad esté en funcionamiento ni inmediatamente después de detenerla La barrena alcanza temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento y podría provocar quemaduras graves 5 Antes de comenzar a demoler perforar o picar en una pared ...

Страница 24: ...cesorios opcionales Función de sólo martilleo Cincelado ligero de hormigón excavación de ranura y ribeteado ESPECIFICACIONES Las especificaciones de esta máquina aparecen indicadas en la tabla de la página 99 NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Figura Página Inserción...

Страница 25: ...eben tenerse en cuenta GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de...

Страница 26: ...s elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segura...

Страница 27: ...é perigosa 7 Utilize uma máscara de poeiras Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de perfuração ou de cinzelamento A poeira pode pôr em perigo a sua saúde e das pessoas presentes 8 Montar a broca de perfuração Para evitar acidentes certifique se de que desliga o interruptor e a ficha da tomada Quando usar ferramentas como cinzéis de ponta brocas de perfuração etc certifique se de que ...

Страница 28: ...o período de tempo sem substituir a massa lubrificante Substitua a massa lubrificante sempre que mudar a escova de carvão para manter a vida útil O uso posterior do martelo rotativo com a massa lubrificante de bloqueio irá fazer com que a máquina pare reduzindo a vida útil PRECAUÇÃO É usada uma massa lubrificante especial para esta máquina assim sendo o desempenho normal da máquina pode ser afetad...

Страница 29: ...otência sonora ponderado A medido 100 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 89 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60745 Perfuração de martelo em betão Valor de emissão de vibrações ah HD 19 8 m s2 Incerteza K 1 9 m s2 Valor de cinzelamento equivalente Valor de emissão de vibrações ah CH...

Страница 30: ...ollera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och...

Страница 31: ...ten 8 Borrkronans montering För att förebygga olyckor se till att slå av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget Närduanvänderverktygsåsomspetsar borrkronor osv se till att använda de originaldelar som angetts av vårt företag Rengör skaftet på borrkronan Kontrollera låsningen genom att dra i borrskäret 9 För att förebygga olyckor se till att slå av strömbrytaren och dra ut kontakten ur v...

Страница 32: ...N 1 Kontroll av borrkronor Eftersom användning av ett slött verktyg orsakar motorfel och sämre effektivitet ska du byta ut borrkronan mot en ny eller vässa den omedelbart när nötning upptäcks 2 Kontroll av skruvförband Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna är lösa dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det ...

Страница 33: ...s vid jämförelse av verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering VARNING Vibrationsavgivning under verkligt användande av elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget är använt på Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten tar med i beräk...

Страница 34: ...ektrisk værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter og alle i...

Страница 35: ...n producerede modkraft medføre i unøjagtig og endda farlig kørsel 7 Bær støvmaske Indånd ikke den skadelige støv der genereres ved boring eller mejsling Støvet kan være forbundet med en helbredsmæssig risiko for dig selv og tilskuere 8 Montering af borespidsen For at forhindre ulykker skal du sørge for at slukke kontakten og frakoble stikket fra stikkontakten Ved anvendelse af værktøj som mejsler ...

Страница 36: ...en FORSIGTIG Der anvendes en speciel fedt til denne maskine hvorfor brug af andre typer fedt kan forringe maskinens normale ydeevne Sørg for at lade en af vores servicemedarbejdere foretage udskiftningen af fedt VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1 Eftersyn af borespidserne Idet anvendelse af sløvt værktøj medfører motorfejl og forringet effektivitet skal du udskifte borespidserne med nye eller slibe dem ...

Страница 37: ...h HD 19 8 m s2 Usikkerhed K 1 9 m s2 Tilsvarende mejslingsværdi Vibrationsudsendelsesværdi ah CHeq 12 3 m s2 Usikkerhed K 6 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk b...

Страница 38: ...om de vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet benyttes til annen bruk enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner ...

Страница 39: ...slet fra stikkontakten for å forhindre ulykker Når du bruker verktøy som kulepunkter boringsbiter osv må du sørge for at du bruker de ekte delene som er laget av vårt selskap Rengjør spindelholdedelen av boringsbiten Kontroller låsingen ved å trekke i drillbiten 9 Sørg for at du slår av bryteren og kobler støpslet fra stikkontakten når boringsbiten og andre ulike deler monteres eller fjernes Strøm...

Страница 40: ...nspisere boringsbitene Ettersom bruk av et sløvt verktøy vil føre til funksjonsfeil for motoren og forringet effektivitet må du bytte borebiten med nye eller spisse dem på nytt uten å vente når sliping blir merket 2 Inspisere monteringsskruene Gjennomfør regelmessig kontroll av alle monteringsskruer og at de er skikkelig strammet Hvis noen av skruene er løse stram dem umiddelbart Hvis du ikke gjør ...

Страница 41: ...n standard testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte br...

Страница 42: ...tävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos var...

Страница 43: ...teriä poranteriä tms käytä aina aitoja yrityksemme määrittelemiä osia Puhdista poranterän varsiosa Tarkista kiinnitys vetämällä poranterästä 9 Kun asennat tai poistat poranteriä tai muita osia laita kytkin pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta välttyäksesi onnettomuuksilta Myös virtakytkin tulee kytkeä pois päältä kun työskentely keskeytetään tai lopetetaan 10 Pyörintä vasarointi Kun porante...

Страница 44: ...1 Poranterien tarkistaminen Koska tylsän työkalun käyttäminen aiheuttaa moottorin toimintahäiriöitä ja heikentää tehokkuutta vaihda poranterä uuteen tai teroita se heti kun huomaat siinä kulumista 2 Kiinnitysruuvien tarkistaminen Tarkista kaikki kiinnitysruuvit säännöllisesti ja varmista että ne on kunnolla kiristetty Jos ruuvit ovat löysällä kiristä ne välittömästi Tämän tekemättä jättäminen voi ...

Страница 45: ...andarditestausmenetelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttöti...

Страница 46: ...και ή τη θήκη μπαταρίας από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν προβείτε σε ρυθμίσεις αλλαγή εξαρτήματος ή αποθήκευση του ηλεκτρικού εργαλείου Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο λανθασμένης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοπ...

Страница 47: ...ε θέση ΟΝ το ηλεκτρικό εργαλείο θα ξεκινήσει να λειτουργεί άμεσα γεγονός που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ατύχημα 3 Όταν ο χώρος εργασίας δεν διαθέτει κάποια πηγή ισχύος χρησιμοποιήστε κάποιο καλώδιο επέκτασης επαρκούς πάχους και ονομαστικής ισχύος Το καλώδιο επέκτασης θα πρέπει να διατηρηθεί στο επιθυμητό μήκος που να εξυπηρετεί τον σκοπό σας 4 Μην αγγίζετε το στόμιο κατά την διάρκεια της εργασίας...

Страница 48: ...ΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Εκτόςαπότηνκύριαμονάδα 1μονάδα ησυσκευασία περιέχει τα εξαρτήματα που αναφέρονται κατωτέρω Πλαστική θήκη 1 Πλάγια λαβή 1 Στόπερ 1 Κύπελλο σκοvης 1 Σύριγγα 1 Τα βασικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Λειτουργία περιστροφής και σφυρηλάτησης Διάτρηση οπών άγκυρας Διάτρηση οπών σε σκυρόδεμα Διάτρηση οπών σε πλακάκι Λειτουργία μόνο περιστροφής Διάτρηση σε χάλυβα ...

Страница 49: ...ων και να τοποθετήσετε το οπίσθιο κάλυμμα 6 Αντικατάσταση του καλωδίου ρεύματος Εάν είναι απαραίτητη η αντικαστάση του καλωδίου ρεύματος αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από τον κατασκευαστή του αντιπρόσωπου προκειμένου να αποφευχθεί κάποιος κίνδυνος ΠΡΟΣΟХΜ Κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να τηρούνται οι κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας που υπάρχουν σε κάθε χώ...

Страница 50: ...naczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prąde...

Страница 51: ...arzędzie tnące które wejdzie w kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować że nieizolowane części elektronarzędzia znajdą się pod napięciem co grozi porażeniem operatora prądem DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Upewnić się że charakterystyka wykorzystywanego źródła zasilania jest zgodna z informacjami dotyczącymi zasilania podanymi na tabliczce znamionowej 2 Upewnić się że wyłącznik jest ...

Страница 52: ...wtyczkę od gniazda sieciowego Elektronarzędzie klasy II AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem 1 narzędzie w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione poniżej Plastikowa skrzynia 1 Boczna rękojeść 1 Głębokościomierz 1 Kołnierz na pył 1 Strzykawka 1 Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA Funkcja obracania i wiercenia Wiercenie otworów mocowani...

Страница 53: ...ęcając dwa zestawy śrubek 6 Wymiana przewodu zasilającego Jeżeli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego aby uniknąć zagrożenia dla bezpieczeństwa powinna ona być przeprowadzona przez producenta UWAGA Przy obsłudze i konserwacji elektronarzędzi należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i standardów obowiązujących w danym kraju GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia firmy HiKOKI jest udzie...

Страница 54: ...e törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartá...

Страница 55: ...ő káros porokat A por veszélyeztetheti az Ön és a közelében álló személyek egészségét 8 A fúrófej beszerelése A balesetek elkerülése érdekében győződjön meg arról hogy kikapcsolta e a készüléket és hogy kihúzta e a dugót a csatlakozóból Szerszámok használata esetén mint például a vésőfej és fúrófej stb győződjön meg róla hogy a vállalat által kijelölt eredeti alkatrészeket használja Tisztítsa meg ...

Страница 56: ...rül felvitelre a fúrókalapácsra annak érdekében hogy hosszú ideig használhassa a kenőzsír újbóli felvitele nélkül Vigyen fel újból kenőzsírt a szénkefe kicserélésekor hogy megőrizze az üzemi élettartamot A fúrókalapács leragadt kenőzsírral való további használata a gép beragadását és ezzel az üzemi élettartam megrövidülését okozza FIGYELEM A gép speciális kenőanyagot használ így a normál teljesítm...

Страница 57: ...ra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre Mért A hangteljesítményszint 100 dB A Mért A hangnyomásszint 89 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Verető fúrás betonba Rezgési kibocsátás érték ah HD 19 8 m s2 Bizonytalanság K 1 9 m s2 Egyenértékű véső érték Rezgési kibocsátás érték ah CHeq 12 3 m s2 ...

Страница 58: ...ebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ...

Страница 59: ...ukojeť nářadí V opačném případě vzniklá reakce může vést k nepřesné nebo dokonce nebezpečné práci 7 Noste protiprachovou masku Nevdechujte škodlivý prach který vzniká při vrtání nebo sekání Prach může ohrozit vaše zdraví i zdraví osob stojících kolem 8 Montáž vrtáku Aby se předešlo nehodám vypněte spínač a odpojte zástrčku ze zásuvky Ujistěte se že při používání nástrojů jako jsou špičaté ocelové ...

Страница 60: ... každé výměně uhlíkového kartáče aby se zachovala provozní životnost Mimoto používání vrtacího kladiva bez dostatku maziva způsobí zadření stroje a tím se sníží provozní životnost UPOZORNĚNÍ Na tomto stroji se používá speciální mazivo tudíž může dojít ke zhoršení výkonu stroje pokud použijete mazivo jiné Ujistěte se že jeden z našich servisních pracovníků provede výměnu maziva ÚDRŽBA A KONTROLA 1 ...

Страница 61: ... sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Příklepové vrtání do betonu Hodnota vibračních emisí ah HD 19 8 m s2 Nejistota K 1 9 m s2 Ekvivalent hodnoty u sekání Hodnota vibračních emisí ah CHeq 12 3 m s2 Nejistota K 6 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s dr...

Страница 62: ...rikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ş...

Страница 63: ...k için güç düğmesini kapattığınızdan ve elektrik fişini prizden çıkardığınızdan emin olun Keski matkap ucu gibi aletleri kullanırken şirketimiz tarafından belirtilen orijinal parçaları kullandığınızdan emin olun Matkap ucunun sap kısmını temizleyin Matkap ucunu çekerek sıkışmayı kontrol edin 9 Kazaları önlemek için matkap uçları ve diğer çeşitli parçalar takılıyken veya çıkarılmışken güç düğmesini...

Страница 64: ...ı makinenin normal performansını olumsuz bir şekilde etkileyebilir Yağ değişimini servis temsilcilerimizden birinin üstlenmesine izin verdiğinizden lütfen emin olun BAKIM VE MUAYENE 1 Matkap uçlarının kontrolü Kör bir takımın kullanılması motorun arızalı çalışmasına ve düşük bir verimliliğe sebep olacağı için matkap ucunu yenisiyle değiştirin veya aşınma gözlemlendiğinde gecikmeden matkap ucunu ye...

Страница 65: ...h HD 19 8 m s2 Belirsizlik K 1 9 m s2 Eşdeğer keskiyle kesme değeri Titreşim emisyon değeri ah CHeq 12 3 m s2 Belirsizlik K 6 5 m s2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Aynı zamanda maruz kalmanın bir ön değerlendirmesinde de kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında titr...

Страница 66: ...ișcare ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și to...

Страница 67: ...af Nu inhalaţi prafurile dăunătoare generate în operaţiile de forjare și dăltuire Praful poate pune în pericol sănătatea dumneavoastră și a oamenilor din jur 8 Montarea burghiului Pentru a preveni accidentele asiguraţi vă că aţi acţionat întrerupătorul în poziţia oprit și scoateţi ștecărul din priză Atunci când utilizaţi scule precum vârfuri burghie etc asiguraţi vă că utilizaţi piesele originale ...

Страница 68: ...el încât să poată fi folosit pentru o perioadă îndelungată fără înlocuirea unsorii Schimbaţi unsoarea când schimbaţi periile de carbon pentru a asigura o durată mare de viaţă Folosirea în continuare a ciocanului rotativ cu unsoare de blocare va cauza oprirea mașinii și reducea duratei de viaţă PRECAUŢIE O unsoare specială este folosită cu acest aparat prin urmare performanţa normală a mașinii poat...

Страница 69: ...arate conforme cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A 100 dB A Nivelul măsurat al presiunii sonore ponderate A 89 dB A Incertitudine K 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Găurire cu ciocănire în beton Valoare emisie vibraţii ah HD 19 8 m s2 Incertitudine K 1 9 m s2 Valoare d...

Страница 70: ...ka in je lažje vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navod...

Страница 71: ... vtičnice da preprečite nesrečo Ko uporabljate orodja kot so dleta z zaobljeno konico svedri itd se prepričajte da ste uporabili originalne dele ki jih je določilo naše podjetje Očistite steblo svedra Preverite zaklep tako da povlečete za sveder 9 Za preprečitev nesreče se prepričajte da je stikalo izklopljeno in da je vtikač izvlečen iz vtičnice ko nameščate ali odstranjujete svedre ali razne dru...

Страница 72: ...EDOVANJE 1 Pregledovanje svedrov Ker bo uporaba topega orodja povzročila okvaro motorja in slabšo učinkovitost zamenjajte svedre z novimi ali pa jih ponovno naostrite takoj ko opazite obrabljenost 2 Pregled montažnih vijakov Redno pregledujte vse montažne vijake in zagotovite da so tesno pritrjeni V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte Če tega ne storite lahko pride do resne neva...

Страница 73: ...la merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti glede na način uporabe orodja Prepoznajte varnostne ukrepe za zaščito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v deja...

Страница 74: ...vajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE E...

Страница 75: ...e V opačnom prípade môže viesť reakcia k nepresnej a dokonca nebezpečnej prevádzke 7 Nasaďte si masku proti prachu Nevdychujte škodlivý prach ktorý sa vytvára počas vŕtacích alebo sekacích prác Prach môže ohroziť vaše zdravie a zdravie okolostojacich osôb 8 Montáž vrtáka Aby ste predišli nehodám uistite sa že je spínač vypnutý a zástrčka je odpojená od zásuvky Ak používate náradie ako dlátové vrtá...

Страница 76: ...ého maziva v zariadení môže spôsobiť zavarenie a skrátenie životnosti zariadenia UPOZORNENIE Táto vŕtačka vyžaduje špeciálne mazivo Použitie iného maziva by mohlo poškodiť jej funkčnosť Na výmenu maziva môžete využiť aj služby našich servisných stredísk ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola vrtákov Používanie tupého náradia môže spôsobiť poruchu motora a postupné zhoršovanie výkonu vŕtačky preto je potrebn...

Страница 77: ...Hodnota vibračných emisií ah HD 19 8 m s2 Odchýlka K 1 9 m s2 Ekvivalentné hodnoty pre sekanie Hodnota vibračných emisií ah CHeq 12 3 m s2 Odchýlka K 6 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas sku...

Страница 78: ...йте електрическият инструмент ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от старт бутона е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и пред...

Страница 79: ...лзващия ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1 Уверете се че източникът на напрежение който ще използвате отговаря на изискванията по спецификация посочени върху инвентарната табелка 2 Уверете се че превключвателят на захранването е в положение OFF Ако бъде включен щепсела към контакта уредът ще започне да работи веднага при бутон в позиция ВКЛ което може да доведе до сериозни инциденти 3 Ко...

Страница 80: ...ния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени по долу Пластмасова кутия 1 Странична ръкохватка 1 Ограничител 1 Купа за прах 1 Спринцовка 1 Стандартните приставки и аксесоари подлежат на промяна без уведомление ПРИЛОЖЕНИЯ Функция за ротация и перфориране Пробиване на анкерни отвори Пробиване на отвори в бетон Пробиване на отвори в плочки Функция само за ротация Пробив...

Страница 81: ...щия кабел това може да се извърши от производителя или негов представител за да се гарантира безопасността ВНИМАНИЕ При използването и поддръжката на електрически инструменти трябва да се спазват правилата и стандартите за безопасност на всяка страна ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави Настоящата гар...

Страница 82: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Страница 83: ...da koristite alate kao što su zaobljeni vijci burgije za bušenje itd postarajte se da koristite prave delove dizajnirane od strane naše kompanije Očistite osovinski deo struk burgije za bušenje Proverite kačenje tako što ćete povući burgiju 9 Da biste sprečili nezgode stavite prekidač u položaj isključeno i izvucite utikač iz utičnice kada su burgije za bušenje i drugi razni delovi instalirani ili...

Страница 84: ...vera burgije za bušenje Pošto će korišćenje tupog alata izazvati grešku u radu motora i smanjiti efikasnost zamenite burgije za bušenje novim ili ih zaoštrite čim se primeti abrazija 2 Provera montažnih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montažne zavrtnje i postarajte se da budu dobro zategnuti Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti odmah ga pritegnite Propust da to uradite može da izazove ozbi...

Страница 85: ...osnovu standardne metode testiranja i može se koristiti za upoređivanje jednog alata s drugim Takođe se može koristiti u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe električnog alata može da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od načina na koji se alat koristi Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i to na osnovu procene izloženosti s...

Страница 86: ...ne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije 5 Servisiranje a Servisiranje električnog alata prepustite isključivo kvalificiranom osoblju uz korištenje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte s...

Страница 87: ...načila naša tvrtka Očistite dio svrdla koji ulazi u bušilicu Provjerite učvršćenost povlačenjem nastavka bušilice 9 Kako biste spriječili nezgode uvijek isključite prekidač i izvucite utikač iz utičnice kada se svrdla i ostali razni dijelovi stavljaju ili uklanjaju Prekidač napajanja bi također trebao biti isključen tijekom pauze i nakon rada 10 Rotacija udaranje Kad svrdlo dotakne građevinsku žel...

Страница 88: ...sti ODRŽAVANJE I INSPEKCIJA 1 Pregledavanje svrdla Budući da korištenje tupog alata uzrokuje kvarove motora i pogoršanje učinkovitosti zamijenite svrdla novima ili ih naoštrite bez odlaganja pri pojavi abrazije 2 Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su pravilno zategnuti Ukoliko se bilo koji vijak otpusti odmah ga zategnite Nepridržavanje ovih naputaka može uzrokovati o...

Страница 89: ...a a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u načinu na koji se alat koristi Osigurajte sigurnosne mjere zaštite za osobe koje koriste alat a koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim...

Страница 90: ...е дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозн...

Страница 91: ... мусить бути наскільки коротким настільки й практичним 4 Не торкайтеся насадки під час роботи і відразу після її закінчення Насадка сильно нагрівається під час роботи і може стати причиною серйозних опіків 5 Перед тим як почати довбати або свердлити стіну підлогу або стелю переконайтеся в тому що всередині не прокладені електричні кабелі або водопровідні труби 6 Завжди міцно тримайте корпус і руко...

Страница 92: ...атковим приладдям Загвинчування малих кріпильних гвинтів шурупів для дерева з додатковим приладдям Тільки ударна функція Полегшене довбання бетону канавок і окантовок ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики даного пристрою представлено у таблиці на сторінці 99 ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HiKOKI технічні характеристики можуть змінюватися без попередж...

Страница 93: ...равил техніки безпеки й норм встановлених у кожній країні ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти HiKOKI виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо маєте скарги будь ласка надішліть електроінструмент не розбираючи його з ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ який знаходиться в...

Страница 94: ...yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм Иcпoльзoвaниe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила...

Страница 95: ...нe иcпoльзyютcя иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕРФОРАТОРА 1 Одевайте средства защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха 2 Используйте вспомогательные рукоятки если они прилагаются к инструменту Пoтepя упpaвлeния инcтpyмeнтoм мoжeт пpивecти к тpaвмe 3 При выполнении операций во время которых...

Страница 96: ...2 96 ЕС об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывщие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом V Номинальное напряжение P Потребляемая мощность n0 Скорость без нагрузки Bpm Частота ударов при полной нагрузке φ max Диаметр сверления макс kg Вес согласно процедуре 01 2003 EPTA Европе...

Страница 97: ...ной щеткой он прекратит работу автоматически В это время замените обе угольные щетки новыми имеющими тот же номер ⓑ как показано на рис 7 Kpoмe тoгo вceгдa coдepжитe yгoльныe щeтки в чиcтoтe и oбязaтeльнo cлeдитe зa тeм чтoбы oни мoгли cвoбoднo cкoльзить в щeткoдepжaтeляx 5 Замена угольных щёток рис 7 Ослабьте установочные винты ⓒ и снимите заднюю крышку ⓓ Снимите колпаки щеток ⓔ и угольные щетки ...

Страница 98: ...а расчете воздействия при фактических условиях использования принимая во внимание все периоды цикла эксплуатации то есть когда инструмент выключен работает на холостом ходу а также время запуска ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HiKOKI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления 0000Book DH30PC...

Страница 99: ...0 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 850 W n0 0 850 min 1 Bpm 0 3700 min 1 φ max 4 30 mm φ max 13 mm φ max 32 mm kg 4 3 kg 0000Book DH30PC2 indb 99 0000Book DH30PC2 indb 99 2017 12 05 14 36 24 2017 12 05 14 36 24 ...

Страница 100: ...100 1 2 3 4 5 6 0 n0 850 min 1 0000Book DH30PC2 indb 100 0000Book DH30PC2 indb 100 2017 12 05 14 36 25 2017 12 05 14 36 25 ...

Страница 101: ...101 7 73 7mm 17 mm ⓐ ⓒ ⓓ ⓔ ⓑ 0000Book DH30PC2 indb 101 0000Book DH30PC2 indb 101 2017 12 05 14 36 25 2017 12 05 14 36 25 ...

Страница 102: ...046 316656 971787 986802 944477 A 982684 B 982685 1 303617 2 303618 A 303619 B 303620 A 105 mm 303625 300 mm 303626 B 300 mm 303627 12 7 mm 303044 19 mm 303045 0000Book DH30PC2 indb 102 0000Book DH30PC2 indb 102 2017 12 05 14 36 25 2017 12 05 14 36 25 ...

Страница 103: ...103 318035 999073 320973 971787 325679 313078 325672 313080 0000Book DH30PC2 indb 103 0000Book DH30PC2 indb 103 2017 12 05 14 36 25 2017 12 05 14 36 25 ...

Страница 104: ...104 0000Book DH30PC2 indb 104 0000Book DH30PC2 indb 104 2017 12 05 14 36 26 2017 12 05 14 36 26 ...

Страница 105: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Страница 106: ...106 1 2 3 4 5 0000Book DH30PC2 indb 106 0000Book DH30PC2 indb 106 2017 12 05 14 36 26 2017 12 05 14 36 26 ...

Страница 107: ...tp www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 0...

Страница 108: ...Back DH30PC2 indd 2 Back DH30PC2 indd 2 2018 03 07 15 10 05 2018 03 07 15 10 05 ...

Страница 109: ...Back DH30PC2 indd 3 Back DH30PC2 indd 3 2018 03 07 15 10 05 2018 03 07 15 10 05 ...

Страница 110: ...entification spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsab...

Страница 111: ... asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že vrtací kladivo identifikované podle typu a specifického identifikačního kódu ...

Страница 112: ...avkami smerníc 2 a noriem 3 Technický súbor v 4 Pozrite nižšie Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що Комбінований перфоратор визначений за типом та унікальним ідентифікаційним кодом 1 відпо...

Отзывы: