background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner

la mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Model

Cordless Rotary Hammer

Modèle

Marteau rotatif sans fil

Modelo

Martillo perforador a batería

DH 25DAL

01Eng_DH25DAL_US

9/14/07, 20:39

1

Содержание DH25DAL

Страница 1: ... manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONESDESEGURIDADYMANUALDEINSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede ...

Страница 2: ...RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION 28 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 29 Page NOM DES PARTIES 29 SPECIFICATIONS 30 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 31 UTILISATIONS 31 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 31 MÉTHODE DE RECHARGE 31 AVANT L UTILISATION 33 AANT LA MISE EN MARCHE 33 UTILISATION 35 ENTRETIEN ET INSPECTION 38 ACCESSOIRES 39 ACCESSOIRES STANDARD 39 ACCESSOIRES EN OPTION vendus sé...

Страница 3: ...r battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Di...

Страница 4: ...erous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges...

Страница 5: ...fied NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 7 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool NEVER allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 8 Definitions for symbols used on this tool V volts direct current no no load...

Страница 6: ...in or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug when disconnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord sh...

Страница 7: ... even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power remaining runs out The battery voltage drops to about 12V the motor stops In such case charge it up immediately 2 Ifthetoolisoverloaded themotormaystop Inthis case releasetheswitchoftoolandeliminatecauses of overloading After that you can use it again Furthe...

Страница 8: ...ME OF PARTS 1 Cordless Rotary Hammer DH25DAL Grip Change lever Battery Switch trigger Shift knob Push button Front cap Depth gauge CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately Ifleftuntreated theliquidmaycauseeye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes ...

Страница 9: ...tery BSL2530 Fig 1 Nameplate Latch Terminal hole 2 Battery Charger UC36YRL Overheat lamp green Cooling fan Caution plate Nameplate Charge status lamp red Rail for connecting the battery Body 01Eng_DH25DAL_US 9 14 07 20 39 9 ...

Страница 10: ...n 0 4 500 min Concrete 1 26 mm Capacity Drilling Steel 1 2 13 mm Wood 1 3 16 30 mm Battery BSL2530 Lithium ion battery Voltage DC 25 V Weight 7 9 lbs 3 6 kg Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time Approx 60 min At a temperature of 68 F 20 C Charging voltage DC 25 2 36 V Charging current DC 3 A Weight 2 0 lbs 0 9 kg 2 Battery Charger UC36YRL NOTE The charging time may vary acco...

Страница 11: ...receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn out 1 Insert the plug of battery charger into the receptacle Whentheplugofbatterychargerhasbeeninserted into the receptacle...

Страница 12: ...hot should be cooled for a while before being recharged 䡬 Regarding recharging time Table 4 shows the recharging time required according to the type of battery NOTE The recharging time may vary according to the ambient temperature 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Donotpulltheplugoutofthereceptaclebypulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacl...

Страница 13: ...the angle that allows the easiest use then turn the side handle s grip firmly to lock it place 3 Mounting the drill bit Fig 7 CAUTION To prevent accidents make sure to turn the switch off NOTE When using tools such as drill bits etc make sure tousethegenuinepartsdesignatedbyourcompany 1 Clean the shank portion of the drill bit 2 Insert the drill bit in a twisting manner into the tool holder until ...

Страница 14: ...ave 6 17 32 166 mm 6 19 64 160 mm and 4 21 64 110 mm overall length 䡬 Dump particles after every two or three holes when drilling 䡬 Please replace the drill bit after removing dust collector B 5 Selecting the driver bit Screw heads or bits will be damaged unless a bit appropriate for the screw diameter is employed to drive in the screws 6 Confirm the direction of bit rotation Fig 11 The bit rotate...

Страница 15: ...sing the separately sold drill chuck and chuck adaptor proceed as follows Installing drill chuck and chuck adaptor Fig 14 1 Attach the drill chuck to the chuck adaptor 2 The part of the SDS plus shank is the same as the drill bit Therefore refer to the item of Mounting the drill bit for attaching it CAUTION Application of force more than necessary will not only reducing drilling efficiency at all ...

Страница 16: ...partly driven into the wood squeeze the trigger more strongly to obtain the optimum driving force CAUTION Exercise care in preparing a pilot hole suitable for the wood screw taking the hardness of the wood into consideration Should the hole be excessively small or shallow requiring much power to drive the screw into it the thread of the wood screw may sometimes be damaged 7 Using depth gauge Fig 1...

Страница 17: ...hich are less than 5 mm in diameter from being bent or broken 2 POWER mode increased hammering force 䡬 This can be used to speedily and efficiently drill holes when the drill bits which are being used are greater than 5 mm in diameter 䡬 This can be used to drill holes into wood or metal CAUTION Do not drill holes in wood with the SAVE mode There is a likelihood that the motor will burn out because...

Страница 18: ...y be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water Do not use bleach chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 7 Disposal of the exhausted battery WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful li...

Страница 19: ...ssory with your tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BSL2530 1 1 Side handle Code No 323155 1 2 Depth gauge Code No 310331 1 3 Charger UC36YRL 1 4 Plastic case Code No 3...

Страница 20: ...les in concrete Straight shank bit for impact drill 13 mm Rotary hammer chuck SDS plus shank 䢇Anchor setting Anchor setting adapter 䢇Demolishing operation Bull point Round type 䢇Driving screws Driver bit Driver bit 䢇Drilling in steel or wood Drill bit for steel Drill bit for wood Chuck adapter Drill chuck 13 VLRB D Special screw Rotation Hammering Rotation only Hammering only Bull point Square typ...

Страница 21: ...7 7 8 200 mm 303611 Drill Bit Slender Shaft Adaptor for Slender Shaft Outer dia Effective Length Overall Length Code No Code No 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm SDS plus Drill bit Code No Dust cup 971787 Dust collector B 306885 䢇 Drilling anchor holes Drill Bit Taper Shank Taper Shank Adaptor Taper mode Code No Applicable drill bit...

Страница 22: ...erall Length 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302976 302975 303621 302974 Inner wedge type with the headless screw Anchor size W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Overall Length 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Outer wedge type with the female screw Anchor size Code No W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 ...

Страница 23: ...es chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique qui figure dans l ensemble des avertissements ci dessous se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Sécurité de l aire de travail a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas u...

Страница 24: ...il électrique si l interrupteur ne le met pas en position de marche et d arrêt Tout outil ne pouvant être contrôlé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débrancher la prise ou retirer la batterie avant de procéder à des réglages au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques Ces mesures préventives de sécurité réduisentlesrisquesdedémarrageaccidentel de l ou...

Страница 25: ...ant de longues périodes Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 4 NE JAMAIS utiliser l outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans q...

Страница 26: ...rotatif sans fil 4 TOUJOURS faire attention aux objets dissimulés par exemple des fils électriques sans fil Le fait de toucher un câblage ou un fil électrique avec l outil risque de provoquer un choc électrique Vérifier qu il n y a pas d objets par exemple des fils électriques dissimulés dans le mur le plancher ou le plafond sur lesquels on doit travailler CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE...

Страница 27: ...tissements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel BIEN NOTER UTILISER EXCLUSIVEMENT LE BATTERIE HITACHI DE SÉRIE BSL2530 LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessur...

Страница 28: ...atterie à l aide d un objet pointu tel qu un clou Ne la frappez pas à l aide d un marteau Ne marchez pas dessus ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important 3 N utilisez pas une batterie dont l extérieur est déformé ou laisse penser qu elle est défectueuse 4 N insérez pas la batterie à l envers pôles inversés 5 Ne raccordez pas directement la batterie à une prise électrique...

Страница 29: ...révision de l outil sans avoir d abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé Poussoir Batterie Bouton de changement Attache coulissante Capuchon avant Jauge de profondeur Poignée laterale Déclencheur Bouton de changement Fi...

Страница 30: ...ercer des trous avec le foret à bois Le moteur risque de brûler 2 Chargeur de batterie UC36YRL Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 60 mn à une température de 68 F 20 C Tension de charge CC 25 2 36 V Courant de charge CC 3A Poids 2 0 lbs 0 9 kg REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d alime...

Страница 31: ...tion est indiquée sur la plaque signalétique Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Quand la fiche du chargeur de batterie est branchée dans la prise le voyant d éfat de charge clignote lentement en rouge A ...

Страница 32: ...e admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 3 Au sujet du temps de recharge Le Tableau 4 indique le temps de recharge nécessaire selon le type de batterie REMARQUE Le temps de recharge peut varier selon la température ambiante 4 Débr...

Страница 33: ...ur éviter tout risque d accidents bien couper l interrupteur REMARQUE Lorsqu on utilise des outils par exemple un foret de perçage etc bien utiliser les pièces d origine spécifiées par le fabricant 1 Nettoyerlasectiondelaqueueduforetdeperçage 2 Insérer le foret de perçage en le tournant dans le porte outil jusqu à ce qu il se verrouille en position Fig 7 La poignée n a pas besoin d être ajustée pe...

Страница 34: ...er un foret de 6 17 32 166mm 6 19 64 160mm ou4 21 64 110mm de longueur totale Lors du perçage vider les particules tous les deux ou trois trous Remettre en place le foret après avoir enlevé le collecteur à poussière B 5 Sélection de la mèche pour visseuse Lestêtesdevisoulesmèchesserontendommagées siunemècheappropriéeaudiamètredelavisn est pas employée pour enfoncer la vis 6 Vérifiez la direction d...

Страница 35: ... option procéder de la manière suivante Mise en place de mandrin porte foret et du raccord de mandrin Fig 14 1 Fixer le mandrin porte foret sur le raccord 2 L élément de la tige SDS est identique au foret de perçage Se reporter à Montage du foret de perçage pour le fixer ATTENTION Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ...

Страница 36: ...e que la vis à bois soit partiellement enfoncée pressez le trigger plus fortement afin d obtenir la force d entraînement maximale Fig 15 Prise Mèche Raccord D de mandrin Capuchon avant Attache coulissante ATTENTION Ne manquez pas de prendre en considération la dureté du bois quand vous préparez un trou approprié à recevoir la vis de bois Si le trou est trop petit ou pas assez profond ce qui demand...

Страница 37: ...mesurantmoins de 5 mm de diamètre de se tordre ou de se casser 2 Mode POWER augmentelaforcedepercussion Ce mode permet de percer des trous rapidement et efficacement avec des forets mesurant plus de 5 mm de diamètre Ce mode permet de percer des trous dans du bois ou du métal ATTENTION Ne pas percer de trous dans du bois avec le mode SAVE Le moteur pourrait brûler en se verrouillant du fait de la f...

Страница 38: ...e avec un chiffon doux ou un chiffon humecté d eau savonneuse Ne pas utiliser de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batt...

Страница 39: ... sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie BSL2530 1 2 3 4 5 DH25DAL 2SLCK 1 Poignée laterale No de code 323155 1 2 Jauge de p...

Страница 40: ...e pour perceuse à percussion Marteau de perceuse à percussion tige SDS plus Mise en place de la fixation Raccord de mise en place de la fixation Fonction de broyage Pointe à broyer Type rond Pointe à broyer Type carré Percussion uniquement Creusage de rainures et cassure d angles Coupeur Buron froid Creusage de rainures Burin de creusage de rainures Insertion des vis Percer de l acier ou du bois F...

Страница 41: ...r totale No de code No de code 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm Foret de perçage SDS plus Perçage de trous d ancrage Foret de perçage queue conique Raccord de queue No de code Capuchon antipoussière 971787 Collecteur à poussière B 306885 Tupe de cône No de code Foret de perçage utilisé 7 16 11 mm 1 2 12 3 mm 303617 1 2 12 7 mm 9 16...

Страница 42: ...te Dimension de l ancrage No de code W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension de l ancrage No de code W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Travail de démolissage Pointe de broyage REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification...

Страница 43: ...ORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona c...

Страница 44: ...ducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ...

Страница 45: ...tal como las máscaras para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El contacto con un conductor activo activará laspartesmetálicasdelaherramientayelope...

Страница 46: ...on las manos desnudas después de la operación 2 NUNCA utilice guantes de material que pueda enrollarse como algodón lana paño cuerda etc 3 Fije SIEMPRE la empuñadura lateral y sujeta con seguridad el martillo perforador a batería 4 Tenga SIEMPRE cuidado con los objetos ocultos talescomocablesbajotierra Sitocaseestoscables activos con la herramienta podria recibir una descarga eléctrica Confirme qu...

Страница 47: ...n este caso antes de utilizarlo lea los manuales de instrucciones de las herramientas alimentadas con baterías HITACHI INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el atornilladores de percusion inalámbrico Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC36YRL cercióresedeleertodaslasinstruccionesyprecauciones ...

Страница 48: ...icas tornillos clavos etc 2 No agujeree la batería con un objeto afilado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada 4 Noutilicelabateríaconlaspolaridadescambiadas 5 Noconectelabateríadirectamenteasalidaseléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la bater...

Страница 49: ...mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica Fig 1 Place de características Cierre Orificio de terminal Perilla de cambio Batería Conmutador de gatillo Pulsador Sujetador Calibre d...

Страница 50: ...ficios con el taladro para madera El motor podría quemarse 2 Cargador de baterías UC36YRL NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga Aprox 60 min A una temperatura de 68 F 20 C Tensión de carga 25 2 36 V CC Corriente de carga 3 A CC Peso 2 0 libras 0 9 kg Pl...

Страница 51: ...a en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Inserte el enchufe del cargador de baterías en...

Страница 52: ...amiento verde NOTA Si la lámpara del estado de la carga parpadea en rojo retire el cable del receptáculo y compruebe si la batería está bien instalada NOTA Cuando está en espera para que se enfríe la batería el UC36YRL enfría la batería recalentada mediante un ventilador de refrigeración Tabla 3 Batería Temperatura a la que podrá recargarse la batería BSL2530 32 F 122 F 0 C 50 C 4 Desconecte el ca...

Страница 53: ...la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 䡬 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la ba...

Страница 54: ... B con brocas de 6 17 32 166 mm 6 19 64 160 mm y 4 21 64 110 mm de longitud total 䡬 Vacíe las partículas después de taladrar dos o tres orificios 䡬 Después de haber extraído el colector de polvo B vuelva a colocar la broca 5 Selección de la broca destornillador Puede dañarse las cabezas de tornillos y las brocas de atornillar a menos que se emplee la broca apropiada según sea el diámetro del torni...

Страница 55: ...instalados Esto reducirá considerablemente la vida útil de cada componente de la máquina 4 Cuando coloque tornillos para metal Fig 15 En primer lugar inserte la broca en el cubo del extremo del adaptador D de portabroca A continuación monte el adaptador D de portabroca en la unidad principal empleando los procedimientosdescritosen3 1 2 y 3 coloque COMO SE USA 1 Operación del interruptor 䡬 Cuando s...

Страница 56: ...nlosorificios 䡬 Luego de hacer rotar la herramienta lentamente hasta que el tornillo quede parcialmente metido en la madera apretar más el gatillo para obtener la fuerza óptima de atornillado Fig 15 Cubierta frontal Cubo Broca Adaptador D del portabrocas Sujetador PRECAUCIÓN Tener cuidado al preparar el orificio para que sea apropiado para el tornillo teniendo en cuenta la durezadelamadera Sielori...

Страница 57: ... Permite evitar la dobladura o la rotura de las brocas de taladro de menos de 5 mm de diámetro 2 Modo POWER aumentodelafuerzadepercusión 䡬 Se utiliza para perforar orificios de manera rápida y eficiente cuando se utilizan brocas de taladro de más de 5 mm de diámetro 䡬 Se puede usar para perforar orificios en madera o metal PRECAUCIÓN No utilice el modo SAVE para perforar orificios en madera El mot...

Страница 58: ...año suave y seco o ligeramente humedecido en agua jabonosa No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las ...

Страница 59: ...RTENCIA UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las...

Страница 60: ... parte del SDS más vástago Perforación de orificios en hormigón Broca de vástago recto para taladrar Montaje de ancla Adaptador de montaje de ancla Rotación golpeteo Rotación solamente Golpeteo solamente Trabajo de roturación Puntero Tipo redondo Puntero Tipo cuadrado Colocación de tornillos Taladrar en acero o madera Punta del destornillador Broca para acero Broca para madera Punta del destornill...

Страница 61: ...e fino Adaptador para eje fino dia externo Longueur effective Longueur totale Núm de código Núm de código 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm Broca SDS plus Núm de código Copa de polvo 971787 Colector de polvo B 306885 Taladrar orificios de anclaje Broca de taladro Vástago cónco Adaptador cónico Chaveta Núm de código 944477 Diámetro e...

Страница 62: ... W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Tornillo especial 981122 Portabrocas 321814 Adaptador del portabrocas 303623 Atornillar Perforación en acero o madera NOTA Las especificaciones están s...

Страница 63: ...Español 63 03Spa_DH25DAL_US 9 14 07 20 43 63 ...

Страница 64: ...64 03Spa_DH25DAL_US 9 14 07 20 43 64 ...

Страница 65: ...4534 1 41 322799 2 42 325254 1 I D 72 43 323157 1 57 44 323181 1 45 323182 1 46 324606 1 47 323249 1 48 325556 1 49 325553 1 50 325552 1 51 322798 1 52 324533 1 53 323152 1 54 323153 1 55 301663 1 56 323170 1 57 626VVM 1 626VVC2PS2L 58 305812 4 D4 16 59 876796 1 P 22 60 608DDM 1 61 360814 1 56 60 63 64 62 323156 1 63 982631 1 A B C D 64 608DDM 1 608DDC2PS2L 65 308536 2 66 323164 1 67 999090 2 68 3...

Страница 66: ...66 03Spa_DH25DAL_US 9 14 07 20 43 66 ...

Страница 67: ...67 03Spa_DH25DAL_US 9 14 07 20 43 67 ...

Страница 68: ...ina Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS lla...

Отзывы: