background image

HYDRAULIK-

MOTORRAD-HEBER

Bedienungsanleitung

HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT
TABLE ELEVATRICE HYDRAULIQUE
TAVOLA ELEVATRICE IDRAULICA 

Instruction Manual • Mode d’emploi • Istruzioni per l‘uso

Содержание T66751

Страница 1: ...HYDRAULIK MOTORRAD HEBER Bedienungsanleitung HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT TABLE ELEVATRICE HYDRAULIQUE TAVOLA ELEVATRICE IDRAULICA Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...aus den Zapfen und entfernen Sie die beiden Zapfen aus dem Fu pedal 2 Montieren Sie das Fu pedal mit den Zapfen so dass die hintere Bohrung im Lagerblock und die vordere Bohrung am Pumpenkolben der Hy...

Страница 3: ...ch den an der Mechanik zu verhindern Seien Sie besonders vorsichtig beim Ablassen Bet tigen Sie das Ablassventil immer vorsichtig und kontrolliert Nehmen Sie keine nderungen am Heber vor Sollten irgen...

Страница 4: ...e foot pedal and remove the two pin clips from the pivot pins Remove the two pivot pins from the foot pedal 2 Locate the rst hole in the foot pedal over the hydraulic ram and place one pivot pin throu...

Страница 5: ...t its lowest height When lift is at its maximum height do not attempt to pump it any higher as this can cause damage to the mechanism When lowering the lift take care to control the speed of descent D...

Страница 6: ...ivots de mani re que le trou arri re est x sur le bloque de xation et le trou avant sur le piston de pompe de l unit hydraulique 3 Montez les deux clips sur les pivots 4 Enlevez le bouchon de pression...

Страница 7: ...de pomper pour emp cher des dommages la m canique Soyez prudent en baissant le v hicule utilisez la valve d abaissement toujours de mani re contr l e et avec prudence Ne faites pas des modi cations l...

Страница 8: ...ia ssato sul blocco di ssazione e il foro anteriore sul pistone di pompa dell unit idraulica 3 Montare i due supporti sui perni 4 Sbloccare la coppa a pressione sul pistone idraulico nch la coppa abbi...

Страница 9: ...le il processo di pompamento deve essere terminato per evitare dei danni alla meccanica Siate particolarmente prudenti all azione d abbassamento Usare la valvola di scarico sempre con cautela e contro...

Страница 10: ...bricato per POLO Motorrad und Sportswear GmbH Polostr 1 D 41363 J chen Tel 49 0 21 65 84 40 200 E Mail info polo motorrad com POLO Motorrad Schweiz GmbH G rtnereiweg 4B CH 4665 Oftringen Tel 41 0 34 4...

Отзывы: