background image

CAUTION:

WARNING:

PRECAUCION:

ADVERTENCIA:

ATTENTION:

ADVERTISSEMENT:

VORSICHT:

ACHTUNG:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PT 2

Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover.  No user serviceable parts inside.  

Refer servicing to qualified personnel.

Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l’interieur 

aucune piece pouvant etre reparee par l’utilisateur.  Confier l’entretien a un personnel qualifie.

Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda 

reparar. Deje todo mantenimiento a los tecnicos calificadod.

Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden 

sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von 

qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.  Before 

using this appliance please read the operating instructions for further warnings.

Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou 

a l’humidite.  Avant d’utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.

Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato 

Antes de usar este aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.

Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) 

instructions in the literature accompanying the product.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses 

warnen, die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes 

sobre la operacion y mantenimiento en la literatura que viene conel producto.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam 

machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products 

enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.

Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse 

pouvant etre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.

Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ‘(voltaje) peligroso’ que no 

tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para 

constituir riesgo de corrientazo.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses 

warnen, die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

After unpacking your amplifier check that it is factory fitted 
with a three pin 'grounded' (or earthed) plug.  Before plugging 
into the power supply ensure you are connecting to a 
grounded earth outlet.
If  you  should  wish  to  change  the  factory  fitted  plug  yourself, 
ensure  that  the  wiring  convention  applicable  to  the  country 
where the amplifier is to be used is strictly conformed to.  As an 
example  in  the  United  Kingdom  the  cable  colour  code  for 
connections are shown opposite.

EARTH or 

GROUND 

GREEN/YELLOW

NEUTRAL - BLUE

LIVE - BROWN

Содержание SCALAR SR Series

Страница 1: ...PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER WWW HHELECTRONICS COM...

Страница 2: ...rucciones Importantes Para Su Seguridad Espa ol Important Safety Instructions Pt 2 Foreword Introduction SR Series Front Panel SR Series Rear Panel SR Series Setup Connections Block Diagram Specificat...

Страница 3: ...apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Never break off the ground pin Connect only to a power supply of the type marked on the un...

Страница 4: ...nne l assaut ou si inutilis pendant de longues p riodes 14 Seul un technicien agr par le fabriquant est m me de r parer contr ler votre unit Celle ci doit tre contr l e si elle a subit des dommages de...

Страница 5: ...technikern durchf hren Eine Wartung ist erforderlich wenn das Ger t in irgendeiner Art besch digt wurde etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt wurden Fl ssigkeit oder Gegenst nde in d...

Страница 6: ...g n objeto ha ca do dentro del aparato el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad no funciona de manera normal o ha sufrido una ca da 15 Nunca retire la patilla de Tierra Conecte el aparato...

Страница 7: ...user of the presence of important operating and maintenance Servicing instructions in the literature accompanying the product Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen i...

Страница 8: ...s much as we enjoyed creating it By choosing HH you are joining a brand with heritage dating back to 1968 a brand that helped define the techniques and principles for sound reinforcement and backline...

Страница 9: ...using the equipment in a rack consideration should also be given to cooling The air flow through the unit from front to back should not be obstructed or hindered in any way so adequate ventilation in...

Страница 10: ...D When the surround is RED the amplifier has reached its maximum power output The distortion is around 0 5 5 PARALLEL INDICATOR shows when the amplifier is in Parallel mode i e acting as two separate...

Страница 11: ...ration only the red binding posts are used and the associated speaker load is connected between the two red posts Which ever connections are used the parallel speaker load should be limited to a minim...

Страница 12: ...either XLR or Jack 14 CHANNEL 1 LINK this socket is in parallel with CH1 Combi Skt and provides an output signal same as the input signal 15 CHANNEL 2 LINK this socket is in parallel with CH2 Combi S...

Страница 13: ...connected to each channel set the mode switch to Stereo connect a speaker cabinet to each channel output and adjust the two gain controls usually set to full power and then control the output from the...

Страница 14: ...put CH2 Combi Input CH1 Link XLR M CH2 Link XLR M Attenuator Attenuator Bridge Parallel Stereo Mode Switch Protection Circuit 26dB 32dB Sens Switch Channel 1 Preamp Channel 2 Preamp HI Pass Switch Out...

Страница 15: ...20V s 20V s 20V s Damping Factor 8 Ohm Stereo 1 KHz sine 30 10 200 250 200 Dynamic Range 8 Ohm Stereo 5dB 80dB 80dB 80dB S N Ratio 20Hz 20KHz 5dB 90dB 85dB 85dB Crosstalk 8 Ohm Stereo 1 KHz sine 5dB 7...

Страница 16: ...t to the speakers will be cut The output signal will return within 10 seconds after the removal of the short circuit 5 AC Local Power Protection if theAC power voltage drops too low 160V in the case o...

Страница 17: ...1 2 3 Gnd Gnd Gnd 2 2 1 1 Balanced XLR 6 3mm Balanced Jack 6 3mm Unbalanced Jack Speakon TIP RING SLEEVE TIP SLEEVE HOT COLD GROUND HOT GROUND 1 POSITIVE 1 NEGATIVE 2 NOT USED 2 NOT USED 1 GROUND 2 PO...

Страница 18: ...NOTES...

Страница 19: ...NOTES...

Страница 20: ......

Отзывы: