background image

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1. Lire ces instructions
2. Gardez ce manuel pour de futures références.
3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
4. Suivez ces instructions.
5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.
6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des 
instructionsde ce manuel.
8. N'installez près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de la chaleur, des fourneaux 
ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) cette chaleur de produit.
9. Un appareil avec la construction de la classe I sera relié à une sortie de douille de forces à un raccordement 
protecteur. Ne défaites pas le but de sûreté de la polariser ou du fondre-type prise. Une prise polarisée a deux 
lames avec une plus large que l'autre. Un type au sol prise a deux lames et une troisième prise fondante. La lame 
large ou la troisième fourche est donnée pour votre sûreté. Si la prise fournie ne s'insère pas dans votre sortie, 
consultez un électricien pour le remplacement de la sortie désuète.
10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions 
accidentelles.
11. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble 
enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
13. Les forces branchent ou le coupleur d'appareils est utilisé pendant que le dispositif de débranchement et 
restera aisément fonctionnel. L'utilisateur devrait permettre l'accès facile à toutes les forces prise, à forces 
coupleur et à commutateur de forces utilisé en même temps que cette unité le rendant de ce fait aisément 
fonctionnel. Débranchez cet appareil pendant la foudre donne l' assaut à ou si inutilisé pendant de longues 
périodes.
14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être 
contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).
15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
16. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.
17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au 
guide de la prise secteur, procédez comme suit:
     a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou 
correspondantaux couleurs verte ou verte et jaune du guide.
     b) Le connecteur bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.
     c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.
18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet 
contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 
19. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La 
susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population 
expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée 
prolongée. 
     L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée: 
D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des 
pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) 
doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le 
port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes 
susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites 
décrites ci-dessus.

Durée par 

Jour (heures)

inférieur

8
6
4
3
2

1 ½

1

½

¼ ou 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE - FRANÇAIS

Niveau sonore 

moyen (dBA)

90
92
95
97

100
102
105
110
115

Содержание SCALAR SR Series

Страница 1: ...PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER WWW HHELECTRONICS COM...

Страница 2: ...rucciones Importantes Para Su Seguridad Espa ol Important Safety Instructions Pt 2 Foreword Introduction SR Series Front Panel SR Series Rear Panel SR Series Setup Connections Block Diagram Specificat...

Страница 3: ...apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Never break off the ground pin Connect only to a power supply of the type marked on the un...

Страница 4: ...nne l assaut ou si inutilis pendant de longues p riodes 14 Seul un technicien agr par le fabriquant est m me de r parer contr ler votre unit Celle ci doit tre contr l e si elle a subit des dommages de...

Страница 5: ...technikern durchf hren Eine Wartung ist erforderlich wenn das Ger t in irgendeiner Art besch digt wurde etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt wurden Fl ssigkeit oder Gegenst nde in d...

Страница 6: ...g n objeto ha ca do dentro del aparato el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad no funciona de manera normal o ha sufrido una ca da 15 Nunca retire la patilla de Tierra Conecte el aparato...

Страница 7: ...user of the presence of important operating and maintenance Servicing instructions in the literature accompanying the product Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen i...

Страница 8: ...s much as we enjoyed creating it By choosing HH you are joining a brand with heritage dating back to 1968 a brand that helped define the techniques and principles for sound reinforcement and backline...

Страница 9: ...using the equipment in a rack consideration should also be given to cooling The air flow through the unit from front to back should not be obstructed or hindered in any way so adequate ventilation in...

Страница 10: ...D When the surround is RED the amplifier has reached its maximum power output The distortion is around 0 5 5 PARALLEL INDICATOR shows when the amplifier is in Parallel mode i e acting as two separate...

Страница 11: ...ration only the red binding posts are used and the associated speaker load is connected between the two red posts Which ever connections are used the parallel speaker load should be limited to a minim...

Страница 12: ...either XLR or Jack 14 CHANNEL 1 LINK this socket is in parallel with CH1 Combi Skt and provides an output signal same as the input signal 15 CHANNEL 2 LINK this socket is in parallel with CH2 Combi S...

Страница 13: ...connected to each channel set the mode switch to Stereo connect a speaker cabinet to each channel output and adjust the two gain controls usually set to full power and then control the output from the...

Страница 14: ...put CH2 Combi Input CH1 Link XLR M CH2 Link XLR M Attenuator Attenuator Bridge Parallel Stereo Mode Switch Protection Circuit 26dB 32dB Sens Switch Channel 1 Preamp Channel 2 Preamp HI Pass Switch Out...

Страница 15: ...20V s 20V s 20V s Damping Factor 8 Ohm Stereo 1 KHz sine 30 10 200 250 200 Dynamic Range 8 Ohm Stereo 5dB 80dB 80dB 80dB S N Ratio 20Hz 20KHz 5dB 90dB 85dB 85dB Crosstalk 8 Ohm Stereo 1 KHz sine 5dB 7...

Страница 16: ...t to the speakers will be cut The output signal will return within 10 seconds after the removal of the short circuit 5 AC Local Power Protection if theAC power voltage drops too low 160V in the case o...

Страница 17: ...1 2 3 Gnd Gnd Gnd 2 2 1 1 Balanced XLR 6 3mm Balanced Jack 6 3mm Unbalanced Jack Speakon TIP RING SLEEVE TIP SLEEVE HOT COLD GROUND HOT GROUND 1 POSITIVE 1 NEGATIVE 2 NOT USED 2 NOT USED 1 GROUND 2 PO...

Страница 18: ...NOTES...

Страница 19: ...NOTES...

Страница 20: ......

Отзывы: