15
3.4.6 Réglage de la poignée en fonction de la profondeur du plateau
E
E
Profondeur du plateau 600-700 mm
- Utilisez la poignée existante et placez le cache-vis.
Profondeur du plateau 701-800mm
-
Desserrez la vis d’assemblage et retirez l’arbre court de la poignée.
-
Remplacez l’arbre par un plus long
et serrez la vis d’assemblage.
- Placez le cache-vis.
3
J
4
J
E
E
4
Содержание STEELFORCE PRO 300 HC
Страница 11: ...11 7 8 F 9 8 F Photo 8 Adjust the center tube to balance both end J Maximum Screw Torque 10N m...
Страница 12: ...Important The set screws of the center tube must screw tighten 9 K 12...
Страница 16: ...IMPORTANT 18 3 3 G 15 16 17 C F 5 3 4 7 Mounting the Handle L 19 16 Maximum Screw Torque 10N m...
Страница 28: ...8 3 4 Montage des Tischgestells 3 4 1 Montage der Niveaugleiter 1 2 7 6 D F J Maximales Drehmoment 10N m...
Страница 31: ...11 Abbildung 8 Richten Sie die Antriebswelle aus 7 8 F 9 8 F J Maximales Drehmoment 10N m...
Страница 32: ...12 Wichtig Stellen Sie sicher dass die Gewindestifte der Antriebswelle auch wirklich fest sind 9 K...
Страница 36: ...16 3 4 7 Montage der Handkurbel WICHTIG 15 16 3 18 17 C F 5 3 G L 19 Maximales Drehmoment 10N m...
Страница 48: ...8 3 4 1 Montage van de stelvoeten 3 4 Montage van het frame 1 2 7 6 D F J Maximale Schroefkoppel 10N m...
Страница 52: ...12 Belangrijk De stelschroeven van de middelste buis moeten vastgedraaid zijn 9 K...
Страница 56: ...16 3 4 7 Montage van de handslinger BELANGRIJK 15 16 17 C F 5 18 3 3 G L 19 Maximale Schroefkoppel 10N m...
Страница 72: ...Important Les vis de r glage du tube central doivent tre viss es 9 K 12...
Страница 76: ...IMPORTANT 3 3 G 15 16 18 17 C F 5 3 4 7 Montage de la poign e L 19 16 couple de serrage maximal 10N m...