7
3 Montage
Avant de commencer le montage, lisez les informations relatives à
la sécurité de la section 2.
3.1 Vérification de l’exhaustivité
•
Ouvrez soigneusement l'emballage en carton.
•
Pour ce faire, n'utilisez pas de longues lames de couteau. Elles peuvent endommager
les composants qui se trouvent à l'intérieur.
•
Vérifiez les pièces fournies par rapport à la liste de la section 1.4 Articles fournis.
•
Vérifiez que le contenu ne présente pas de dommages visibles dus au transport. En cas
de dommages ou de composants incorrects, prenez contact avec le service clientèle
(voir section 6).
•
N'essayez pas de monter le cadre de poste de travail s'il est endommagé ou s'il y a des
composants incorrects.
3.2 Emballage et élimination
•
Retirez l'emballage. Traiter-le comme des déchets ménagers/papier.
•
Respectez la législation nationale.
3.3 Couples de serrage des vis utilisées
•
Assemblez le cadre de poste de travail uniquement à l’aide des outils fournis.
Important!
Les éléments suivants sont essentiels pour un bon fonctionnement :
•
Ne placez pas la vis d’assemblage de biais, car cela pourrait endommager le traite-
ment de la vis ou de l'écrou et entraîner l'impossibilité de monter le système correcte-
ment.
Содержание STEELFORCE PRO 300 HC
Страница 11: ...11 7 8 F 9 8 F Photo 8 Adjust the center tube to balance both end J Maximum Screw Torque 10N m...
Страница 12: ...Important The set screws of the center tube must screw tighten 9 K 12...
Страница 16: ...IMPORTANT 18 3 3 G 15 16 17 C F 5 3 4 7 Mounting the Handle L 19 16 Maximum Screw Torque 10N m...
Страница 28: ...8 3 4 Montage des Tischgestells 3 4 1 Montage der Niveaugleiter 1 2 7 6 D F J Maximales Drehmoment 10N m...
Страница 31: ...11 Abbildung 8 Richten Sie die Antriebswelle aus 7 8 F 9 8 F J Maximales Drehmoment 10N m...
Страница 32: ...12 Wichtig Stellen Sie sicher dass die Gewindestifte der Antriebswelle auch wirklich fest sind 9 K...
Страница 36: ...16 3 4 7 Montage der Handkurbel WICHTIG 15 16 3 18 17 C F 5 3 G L 19 Maximales Drehmoment 10N m...
Страница 48: ...8 3 4 1 Montage van de stelvoeten 3 4 Montage van het frame 1 2 7 6 D F J Maximale Schroefkoppel 10N m...
Страница 52: ...12 Belangrijk De stelschroeven van de middelste buis moeten vastgedraaid zijn 9 K...
Страница 56: ...16 3 4 7 Montage van de handslinger BELANGRIJK 15 16 17 C F 5 18 3 3 G L 19 Maximale Schroefkoppel 10N m...
Страница 72: ...Important Les vis de r glage du tube central doivent tre viss es 9 K 12...
Страница 76: ...IMPORTANT 3 3 G 15 16 18 17 C F 5 3 4 7 Montage de la poign e L 19 16 couple de serrage maximal 10N m...