background image

9

6.

Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” 
Settings “DIM Modul” 
Possibilités de réglage “Module DIM” 
Posibilidades de ajuste “Módulo DIM” 
Possibilità di regolazione del “Modulo DIM” 

 

 

Nachtabsenkung über Steuerleitung

 

 Absenkung auf 30% / 50% / 70%

 

 (weitere Stufen auf Anfrage)

 

 Programmierung via Software

            Serienmäßig integriert

   Dims via a control lead

            Dims to 30% / 50% / 70%

 

 (For other dim levels, consult factory)

 

 Programmes via software

 

 Features above are standard

   Réduction de puissance nocturne avec ligne 

           de commande    

 

 Réduction sur palier de  30% / 50% / 70%    

 

 (autres paliers sur demande)

 

 Programmation via logiciel (software)

 

 Intégrée en série

   Reducción de potencia por la noche mediante     

           línea piloto

 

 Reducción de potencia a un 30% / 50% / 70%

 

 (otros niveles a petición del cliente)

            Programación a través de software

 

 Integrado de serie

   Riduzione notturna tramite linea di controllo

 

 Riduzione del  30% / 50% / 70%

 

 (ulteriori livelli su richiesta)

 

 Programmazione tramite Software

 

 Integrazione di serie

   Nachtabsenkung ohne Steuerleitung

 

 Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich

 

 Programmierung via Software

 

 Theoretische Mitternacht wird selbständig ermittelt

 

 Serienmäßig integriert

   Dims without using a control lead

 

 2 stages are possible

 

 Programmes via software

 

 Automatically determines when midnight is (approximate)

 

 Features above are standard

   Réduction de puissance nocturne sans ligne de commande

           Gradation d´éclairage possible sur 2 paliers de réduction.

           Programmation via logiciel (software)

           L´heure de minuit théorique est déterminée de façon indépen 

 

 dante.

           Intégrée en série.

   Reducción de potencia por la noche sin línea piloto

 

 La luz se puede regular a 2 niveles de reducción de potencia

 

 Programación a través de software

 

 La medianoche teórica se calcula de forma automática

 

 Integrado de serie

   Riduzione notturna senza linea di controllo

 

 Regolazione possibile su 2 livelli di riduzione

 

 Programmazione tramite Software

 

 La mezzanotte teorica viene individuata automaticamente

  

 Integrazione di serie

  6.

1   StepDim

   Ansteuerbar über diverse Telemanage-

 

 mentsysteme (Zigbee, Powerline, ...)

 

 Dimmung von 10% bis 100% 

 

 einstellbar (Kunde)

 

 Serienmäßig integriert

   Operable and controllable in various communication    

 

 networks

 

 (Zigbee, Power line, etc.)

 

 Dim levels from 10% to 100% possible (customer-set)

 

 Features above are standard

   Pilotable au moyen de divers systèmes de  manage 

 

 

 ment à distance (Zigbee, Powerline, ...)

           Gradation d´éclairage réglable de 10% à 100%  (client)

           Intégrée en série 

   Se puede controlar a través de varios sistemas de con  

 

 trol a distancia

 

 (Zigbee, Powerline...)

 

 La luz se puede regular de un 10% a un 100% (cliente)

 

 Integrado de serie

   Regolazione tramite sistemi di comando a distanza

 

 (Zigbee, Powerline, ...)

 

 Grado di regolazione possibile dal 10 al 100% (Cliente)

 

 Integrazione di serie

  6.

3   Dali  

  6.

2   AstroDim

Содержание City Elements 200-2

Страница 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso 2018 12 A B C I T Y E L E M E N T S 2 0 0 2 LED...

Страница 2: ...esperto ACHTUNG Zerst rungsgefahr Chemikalien und Materialien mit korro dierenden Wirkungen d rfen nicht auf die Leuchte einwirken Schrauben leicht fetten CAUTION Damage may occur Do not allow chemica...

Страница 3: ...spirit produits pour vitres etc ou de d tergents froid qui endommageraient la surface Indicaciones para la limpieza Las cubiertas de luminaria en metacrilato deben limpiarse nicamente con agua y dete...

Страница 4: ...0 16 02200 1 200 500 BS 500 SPEAKER 16 02300 1 200 500 BH min 500 16 02400 1 200 min 500 SW5 50MM 00 50 3302 Gewichte Windangriffsfl chen Weight Wind Catching Surface Poids Surface de r sistance au ve...

Страница 5: ...one asimmetrica verso l alto per facciate Rotationssymmetrische Reflektor zur Fassadenbeleuchtung Reflektor von 25 bis 35 neigbar Rotationally symmetrical reflector for facade lighting Reflector tilta...

Страница 6: ...CCTV BS 500 Speaker BH min 500 A B C 1 2 3 max 9m 4 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de c ble Tendido de cables Assegnazione dei cavi 5 6 Einstellm glichkeiten DIM Modul Settings DIM...

Страница 7: ...7 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 4x 00 50 3302 14Nm 4x...

Страница 8: ...gio SchutzklasseI Step DIM Lineswitch Protection rating I Step DIM Lineswitch Classe lectrique I Step DIM Lineswitch Clase de protecci n I Step DIM Lineswitch Classe di Isolamento I Step DIM Lineswitc...

Страница 9: ...eatures above are standard R duction de puissance nocturne sans ligne de commande Gradation d clairage possible sur 2 paliers de r duction Programmation via logiciel software L heure de minuit th oriq...

Страница 10: ...s eu 9970 Le luminaire est en grande partie sans entretien Cependant il est galement envisag de remplacer le module LED change en cas de panne avant d avoir atteint la dur e de vie attendue voir www h...

Страница 11: ...11 1 L1 2 L2 DALI PST 3 L3 DALI 4 PE alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo 1 L1 2 L2 DALI PST 3 L3 DALI 4 PE 1 L1 2 L2 DALI PST 3 L3 DALI 4 leer...

Страница 12: ...12 3Nm 0 5Nm 4x 7 Wartung Elektrik Maintenance electrics Electricit de maintenance Electricidad de mantenimiento Elettricit di manutenzione...

Страница 13: ...0 5Nm 4x Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti 14 Lichttechnik Optical system Technique d clairage Luminotecnia Illuminotecnic...

Страница 14: ...WAS Position Reflektor Lena S 14 Lena S DL 16 Position Reflektor Lena S 14 Lena S DL 16 Position Reflektor Lenina S 18 Lenina M 28 Lenina W 46 Lena WAS Wichtige Hinweise Important Information Consigne...

Страница 15: ...15 7 BK 500 CCTV Wartung Maintenance Maintenance Mantenimiento Manutenzione alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo...

Страница 16: ...16 7 3Nm BK 500 CCTV Wartung Maintenance Maintenance Mantenimiento Manutenzione...

Страница 17: ...old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti 18 Wartung Maintenance Maintenance...

Страница 18: ...nt Montage direct Montaje directo Montaggio diretto Einstellung wie erforderlich Tap setting as needed R glage depuissance Configuraci n de derivaci n si es necesaria Regolazione della potenza Wichtig...

Страница 19: ...19 7 Wartung Maintenance Maintenance Mantenimiento Manutenzione 3Nm 4x 0 5Nm...

Страница 20: ...serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t cnicas Ci riserviamo la facolt di apportare modifiche tecniche Hess GmbH Licht Form Lantwattenstra e 22 D 78050 Villingen Schwenningen...

Отзывы: