background image

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

 

Il 

es

recomm

a

nd

é 

de

 t

ou

j

ours

 

re

l

ier

 la 

s

t

ruc

t

ure

 

au

 

so

pour

 a

m

é

liorer

 la 

so

l

idi

té 

de

 l’

ensem

bl

e.

 

L

e

 

mon

tag

e

 

doi

se

 fa

ire

 

p

a

r

 t

emps

 

c

al

me

 

(p

a

s

 

d

or

ag

e,

 

p

a

s

 

de

 

p

l

uie,

 

p

a

s

 

ou

 t

r

è

s

 

peu

 

de

 v

e

nt

).

 

L

e

 

mo

ntag

e

 

doi

t êt

re

 

e

ff

ec

t

u

é 

p

a

r

 

un

 

adu

lt

e

 

pour

 

emp

ê

c

h

er

 

que

 l'a

r

t

ic

l

e

 n

e

 

se

 

d

é

mo

nt

e

 

en

 

cours

 

d

'

u

t

ilis

at

io

n

Att

en

t

ion

 a

u

 

risque

 

de

 

cis

a

i

ll

emen

e

de

 

pi

n

cemen

en

 

cours

 

d

i

n

s

tallat

ion.

 

N

e

 

serre

p

a

s

 

compl

èt

eme

nt l

es

 v

is

 avant 

d’

av

oir

 t

ou

t a

ssem

blé

.

 

U

t

i

l

iser

 

sur

 

une

 

sur

fa

ce

 

p

lan

e

 

-

 

m

an

ipu

l

er

 av

ec

 

pr

é

c

a

u

t

io

N

e

 

p

a

s

 la

isser

 l

es

 

en

fant

s

 

m

an

ipu

l

er

 

seu

l

s.

 

N

o

t

ice

 à 

co

n

ser

v

er

 

p

a

r

 l’

u

t

ilis

at

eur.

 

 

V

é

ri

f

ier

 la 

pr

é

sence

 

e

t l'état 

de

 la q

ui

n

c

a

i

ll

erie

 

e

des

 

pi

è

ces

 avant 

de

 

débu

t

er

 l

e

 

mo

ntag

e.

 

N

e

 

p

a

s

 

mon

t

er

 

ou

 

u

t

iliser

 l

e

 

mobi

l

ier

 

si

 

cer

ta

i

n

s

 élé

me

nt

s

 

so

nt 

c

a

ss

é

s,

 

endomm

agé

s

 

ou

 

m

an

qu

ant

s,

 

U

t

i

l

iser

 

u

n

iquemen

t l’

ou

t

i

llag

e

 f

our

n

i

 

ou

 

pr

é

conis

é

.

 

S

errer

 

correc

t

emen

t l

es

 élé

me

nt

s

 

de

 f

i

xat

ion

 av

ec

 l'

ou

t

i

llag

e

 f

our

n

i

 

ou

 

pr

é

co

n

is

é

.

 

U

m

a

u

va

is

 

mon

tag

e, c

alag

e

 

ou

 

m

an

u

t

en

t

ion

 

peu

en

t

r

aîn

er

 

une

 f

r

ag

ilis

at

ion

 

des

 a

ssem

blag

es

 

e

t/

ou

 

des

 

pi

è

ces.

 

T

e

n

ir

 él

oi

gné l

es

 j

eunes

 

en

fant

s

 l

ors

 

de

 l'a

ssem

blag

e.

 

Il 

co

nv

ien

t q

ue

 t

ous

 l

es

 

disposi

t

i

f

s

 

d

'a

ssem

blag

e

 

soie

nt t

ou

j

ours

 

co

nv

e

nabl

emen

serr

é

s

 

e

r

ég

u

l

i

è

reme

nt vé

ri

f

i

é

s,

 

e

resserr

é

s, si

 

cess

a

ire.

 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

It 

is

 

recommended

 t

o

 alway

s

 

co

nn

ec

t th

e

 

s

t

ruc

t

ure

 t

o

 th

e

 g

round

 t

o

 

impro

v

e

 th

e

 

so

l

idi

ty 

o

f th

e

 wh

o

l

e.

 

A

ssem

bly 

mus

t b

e

 

do

n

e

 

i

c

al

m

 w

ea

th

er

 

(

n

o

 

s

t

orm, 

n

o

 

r

a

i

n

,

 n

o

 

or

 v

er

y l

i

ttl

e

 w

i

n

d).

 

A

ssem

bly 

mus

t b

e

 

c

a

rried

 

ou

t by an a

du

lt t

o

 

pre

v

e

nt th

e

 a

r

t

ic

l

e

 f

rom

 

bei

ng 

dis

a

ssem

bl

ed

 

duri

ng 

use.

 B

e

wa

re

 

o

f th

e

 

risk

 

o

s

h

eari

ng 

an

d

 

pi

n

c

h

i

ng 

duri

ng 

i

n

s

tallat

ion.

 

D

o

 n

o

t f

u

lly t

i

ght

en

 th

e

 

scre

w

s

 

u

nt

il

 y

ou

 hav

e

 a

ssem

bl

ed

 

e

v

er

yth

i

ng

.

 

Use

 

on

 a flat 

sur

fa

ce

 

-

 han

dle

 w

i

th 

c

a

re

 

D

o

 n

o

t all

o

c

h

i

l

dre

n t

o

 han

d

l

e

 al

o

n

e.

 

N

o

t

ice

 t

o

 

keep

 by th

e

 

user.

 

 

Ch

eck

 th

e

 

presence

 an

d

 

co

n

di

t

ion

 

o

f th

e

 ha

rd

wa

re

 an

d

 

p

a

r

t

s

 b

e

f

ore

 

s

ta

r

t

i

ng a

ssem

bly

.

 

D

o

 n

o

t a

ssem

bl

e

 

or

 

use

 th

e

 f

ur

n

i

t

ure

 

i

cer

ta

i

e

l

emen

t

s

 a

re

 b

roke

n

,

 

d

a

m

ag

ed

 

or

 

missi

ng

,

 

Use

 

on

ly th

e

 t

oo

l

s

 

pro

v

ided

 

or

 

recommended.

 

T

i

ght

en

 th

e

 fa

s

t

eni

ng 

e

l

eme

nt

s

 

correc

tly 

usi

ng th

e

 t

oo

l

s

 

pro

v

ided

 

or

 

recommended.

 

I

mproper

 a

ssem

bly

, s

tall

i

ng 

or

 han

d

l

i

ng 

c

an 

lead

 t

o

 w

e

a

ke

n

i

ng 

o

f th

e

 a

ssem

b

lies

 an

d

 / 

or

 

p

a

r

t

s.

 

K

eep

 y

oun

c

h

i

l

dren

 away 

duri

ng a

ssem

bly

.

 

All fa

s

t

e

n

ers

 

s

h

ou

l

d

 alway

s

 b

e

 

proper

ly t

i

ght

e

n

ed

 an

d

 

regul

a

r

ly 

c

h

ecked, and

 t

i

ght

e

n

ed

 

i

f n

ecess

a

r

y

.

 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

R

ecomend

a

-se

 

sempre

 

co

n

ec

ta

r

 a 

es

t

ru

t

ur

ao

 

so

l

o

 

p

a

r

me

lh

or

a

r

 a 

so

l

ide

do

 t

odo.

 

mo

ntag

em

 

de

v

e

 

ser

 f

ei

ta 

em

 

c

l

im

c

al

mo

 

(sem

 t

empes

ta

de, sem

 

c

h

u

va

,

 

sem

 

ou

 

com

 

mui

t

o

 

pouco

 v

en

t

o).

 

mon

tag

em

 

de

v

e

 

ser

 

rea

l

i

za

d

por

 

um

 a

du

lt

o

 

p

a

r

impedir

 

que

 

o

 a

r

t

i

g

o

 

se

ja 

desmon

ta

do

 

dur

ant

e

 

o

 

uso.

 C

uid

a

do

 

com

 

o

 

risco

 

de

 

cis

alha

r

 

e

 b

elisc

a

r

 

dur

ant

e

 a 

i

n

s

talaç

ão.

 

o

 a

per

t

e

 t

o

tal

men

t

e

 

os

 

p

a

r

af

usos

 até t

er

 

mon

ta

do

 t

udo.

 

Use

 

em

 

um

super

cie

 

pl

ana 

-

 

manuseie

 

com

 

cuid

a

do

 

o

 

permi

ta 

que

 

cri

ança

s

 

manuseiem

 

so

z

i

nha

s.

 

Ob

ser

v

e

 

p

a

r

m

ant

er

 

pe

l

o

 

usu

á

rio.

 

 

Veri

f

ique

 a 

presen

ça 

e

 a

s

 

condi

çõ

es

 

do

 ha

rd

wa

re

 

e

 

d

a

s

 

pe

ça

s

 ant

es

 

de

 

i

n

ici

a

r

 a 

mo

ntag

em.

 

o

 

mon

t

e

 

ou

 

use

 

os

 

m

óv

eis

 

se

 

cer

t

os

 

e

l

eme

nt

os

 

es

t

i

v

erem

 q

uebrados,

 

d

an

i

f

ic

a

dos

 

ou

 

ause

nt

es,

 

Use

 a

pe

na

s

 a

s

 f

err

a

men

ta

s

 f

or

n

ecid

a

s

 

ou

 

recomend

a

d

a

s.

 

A

per

t

e

 

os

 

e

l

emen

t

os

 

de

 f

i

xaç

ão

 

corre

ta

me

nt

e

 

us

a

ndo

 a

s

 f

err

a

men

ta

s

 f

or

n

ecid

a

s

 

ou

 

recomend

a

d

a

s.

 

M

on

tag

em,

 

es

t

o

lag

em

 

ou

 

m

an

useio

 

i

na

dequ

a

dos

 

podem

 l

e

va

r

 

ao

 

e

nf

r

a

quecime

nt

o

 

dos

 

co

nj

u

nt

os

 

e

 / 

ou

 

pe

ça

s.

 

Mant

e

nha a

s

 

cri

ança

s

 afa

s

ta

d

a

s

 

dur

ant

e

 a 

mon

tag

em.

 

T

odos

 

os

 

e

l

emen

t

os

 

de

  f

i

xaç

ão

 

de

v

em

 

sempre

 

ser

 

de

v

id

a

men

t

e

  a

per

ta

dos

 

e

  v

eri

f

ic

a

dos

 

regul

a

rme

nt

e

 

e,

 

se

  n

ecess

á

rio,

 

a

per

ta

dos.

 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

S

e

 

recomiend

co

n

ec

ta

r

 

siempre

 la 

es

t

ruc

t

ur

a al 

sue

l

o

 

p

a

r

me

j

or

a

r

 la 

so

l

ide

de

co

nj

u

nt

o.

 

El 

mon

taj

e

 

de

b

e

 

reali

za

rse

 

en

 

c

l

im

a t

r

anq

uilo

 

(si

n t

ormen

ta

, si

n l

lu

v

i

a

, si

o

 

mu

poco

 v

ien

t

o).

 

El 

mon

taj

e

 

de

b

e

 

ser

 

reali

za

do

 

por

 

u

adu

lt

o

 

p

a

r

e

v

i

ta

r

 

que

 

e

l a

r

culo

 

se

 

desmon

t

e

 

dur

ant

e

 

e

uso. 

T

en

ga 

cuid

a

do

 

con

 

e

ries

g

o

 

de

 

ci

zalla

mien

t

o

 y 

pe

ll

i

z

cos

 

dur

ant

e

 la 

i

n

s

tala

ci

ón

.

 

N

o

 

aprie

t

e

 

comp

l

e

ta

men

t

e

 l

os

 t

or

n

i

ll

os

 ha

s

ta 

que

 haya 

ens

a

m

bla

do

 t

odo.

 

Us

a

r

 

en

 

un

super

f

icie

 

pl

ana: 

m

an

ipu

la

r

 

con

 

cuid

a

do

 

N

o

 

permi

ta q

ue

 l

os

 n

i

ñ

os

 

m

an

e

j

en

 

so

l

os.

 

Av

iso

 

p

a

r

m

ant

e

n

er

 

por

 

e

usu

a

rio.

 

 

Veri

f

ique

 la 

presenci

a y 

e

es

ta

do

 

de

l ha

rd

wa

re

 y la

s

 

pie

za

s

 ant

es

 

de

 

come

nza

r

 

e

ens

a

m

blaj

e.

 

N

o

 

ens

a

m

bl

e

 n

i

 

use

 l

os

 

mueb

l

es

 

si

 

cier

t

os

 

e

l

emen

t

os

 

es

tán 

ro

t

os,

 

d

aña

dos

 

o

 faltan

,

 

Use

 

so

l

o

 la

s

 h

err

a

mien

ta

s

 

proporcio

na

d

a

s

 

o

 

recomend

a

d

a

s.

 

A

prie

t

e

 l

os

 

e

l

emen

t

os

 

de

 f

i

ja

ci

ón 

correc

ta

me

nt

e

 

u

t

ili

za

ndo

 la

s

 h

err

a

mie

nta

s

 

proporcio

na

d

a

s

 

o

 

recomend

a

d

a

s.

 

U

ens

a

m

blaj

e,

 

es

tan

c

a

mien

t

o

 

o

 

m

an

ipu

la

ci

ón 

i

na

decu

a

dos

 

pueden

 

pro

v

oc

a

r

 

e

debili

ta

mien

t

o

 

de

 l

os

 

ens

a

m

blaj

es

  y / 

o

 

pie

za

s.

 

Mant

e

nga al

e

ja

dos

 a l

os

 n

i

ñ

os

 

peque

ñ

os

 

dur

ant

e

 

e

mo

ntaj

e.

 

T

odos

 l

os

 

su

j

e

ta

dores

 

siempre

 

de

b

en

 

apre

ta

rse

 a

decu

a

d

a

me

nt

e

 y 

re

v

is

a

rse

 

re

g

u

la

rme

nt

e, 

apre

ta

rse

 

si

 

es

 n

eces

a

rio.

 

 

Содержание NEVADA 149631

Страница 1: ...1 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture 149631 FAUTEUIL BASCULE NEVADA Mobilier de jardin outdoor furniture ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d aspect provenant à la fois du processus de traitement de surface et des opérations d assemblage L aspect final du produit est donc directement lié à ces possibles irrégularités Régularité des coutures Bien que nous apportions une attention toute particulière à la qualité et à la régularité des coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coupés après le point d arrêt de la...

Страница 4: ... pas nécessaire Avant tout remisage nettoyer et bien sécher les produits afin de prévenir l apparition d odeurs désagréables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec aéré et clos l utilisation d une bâche disposant d un système d aération est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une bâche de protection permet en effet de réduire l impact des agressions extérieure...

Страница 5: ...uality and regularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Watch out for blows from knives and other sharp objects handled nearby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushi...

Страница 6: ...arpaulin with a ventilation system is essential to cover the furniture that remains outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slig...

Страница 7: ...aspeto provenientes por vezes do processo de tratamento da superfície e das operações de montagem O aspeto final do produto está por isso diretamente ligado a estas possíveis irregularidades Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma atenção especial à qualidade e conformidade das costuras é possível constatar que certos fios não estejam cortados depois do remate da costura Não existe nenhum ri...

Страница 8: ... fechado Neste caso não é necessária a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagradáveis ou de mofo Se não dispuser de um local seco arejado e fechado é indispensável a utilização de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobiliário que ficar no exterior Uma lona de proteção permite efetivamente reduzir o impacto ...

Страница 9: ... tanto del proceso de tratamiento de la superficie como de las operaciones de montaje El aspecto final del producto está directamente relacionado con estas posibles irregularidades Regularidad de las costuras Aunque prestamos especial atención a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan después del punto final de la costura No hay riesgo de que la cos...

Страница 10: ...lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparición de olores desagradables o moho Si no tiene una habitación seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de ventilación es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las agresiones exter...

Страница 11: ... die Montagevorgänge entstanden sind Das endgültige Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen möglichen Unregelmäßigkeiten verbunden Ordnungsmäßigkeit der Nähte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualität und die Regelmäßigkeit der Nähte lenken kann man u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar Fäden sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Nah...

Страница 12: ... Ort zu lagern In diesem Fall ist es nicht notwendig die Möbel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Belüftungssystem unbedingt erforderlich um die Möbel abzudecken die im Freien s...

Страница 13: ...ij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en ander...

Страница 14: ...ssentieel om het meubilair te beschermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel...

Страница 15: ... estetiche sia dal processo di trattamento superficiale che dalle operazioni di assemblaggio L aspetto finale del prodotto è quindi direttamente correlato a queste possibili irregolarità Regolarità delle cuciture Sebbene prestiamo particolare attenzione alla qualità e alla regolarità delle cuciture è possibile notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c è alcun rischio...

Страница 16: ...iutto ventilato e chiuso Il telone non è necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza asciutta ventilata e chiusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione è essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni es...

Страница 17: ...х операций В связи с этим внешний вид готовой продукции непосредственно связан с этой возможной неоднородностью Равномерность швов Несмотря на то что мы уделяем особое внимание качеству и равномерности швов можно увидеть что некоторые нити не обрезаются после места остановки шва Нет никакого риска что шов разойдется Отрежьте эту нить обычными ножницами 2 Меры предосторожности при использовании Буд...

Страница 18: ... брезентовым чехлом Перед тем как убрать мебель очистите и высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени При отсутствии сухого проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать брезентовый чехол с системой вентиляции для того чтобы закрыть мебель которая находится на открытом воздухе Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить негативное вли...

Страница 19: ...ówno z procesu obróbki powierzchni jak i montażu Ostateczny wygląd produktu jest zatem bezpośrednio związany z tymi możliwie występującymi niepraw idłowościami Regularność szwów Chociaż zwracamy szczególną uwagę na jakość i regularność szwów można zauważyć że niektóre nici nie są cięte po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofnięcia szwu Nić tą należy wyciąć za pomocą zwykłych nożyczek 2 Uwagi ...

Страница 20: ...konieczne Każdą stronę należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć produkty aby zapobiec pojawianiu się nieprzyjemnych zapachów lub pleśni Jeśli nie masz suchego wentylowanego i zamkniętego miejsca zastosowanie plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezbędne do przykrycia mebli które pozostają na zewnątrz Ochronna plandeka w rzeczywistości zmniejsza wpływ czynników zewnętrznych szkody spowodowane przez...

Страница 21: ... םירפתה תורמל ונחנאש םינתונ תמושת בל תדחוימ תוכיאל תורידסו םירפתה ןתינ םישל בל רפסמש םיביס אל וכתחנ ראל תדוקנ הריבשה לש רפתה ןיא יוכיס רפתש הז םרפיי שי ךותחל תא ביס הז םע גוז םיירפסמ תוטושפ 2 יעצמא תוריהז שומישל שי רהזיהל תועיגפמ םיניכס םיטירפו םידח םירחא שי רהזיהל תוירגסמ תוקלוד ימרוגו םוח םירחא םא םתא אל םישמתשמ תוירכב םכלש ךרואל תפוקת ןמז הכורא ץלמומ ןספאל ןתוא ידכ עונמל העיגפ עבצב ךלהמב הפישח ...

Страница 22: ...הל תעפוהמ תוחיר אל םימיענ וא שבוע םא ןיא םכל םוקמ שבי רוגס ררוואמו שומיש טנזרבב םע תכרעמ רורווא ידכ תוסכל תא טוהירה רתונה ץוחב וניה ינויח טנזרב ןגמ תיחפמ תא העפשהה לש םיעגפמ םיינוציח קזנ ללגב םיצע ילעב םייח םוהיז ךלמה ייח רצומה םא הפצרה החל ץלמומ רידחהל והשמ ןיב הפצרה ילגרל טיהרה ידכ עונמל תרבעה תוחל הרקמב לש ןחלוש הליבה ףרוח ץוחב היטה הלק תענומ םיממ םילעו םיתמ רבטצהל לע טנזרבה הרקמב לש יא שומיש ך...

Страница 23: ... properly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clima calmo sem tempestade sem chuva sem ou com muito pouco vento A montagem deve ser realizada por um adulto para impedir que o artigo seja desmontado durante o uso Cuidado com o risco de cisalhar ...

Страница 24: ... vlakke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de montage begint Monteer of gebruik het meubilair niet als bepaalde elementen kapot beschadigd of ontbreken Gebruik alleen de meegeleverde of aanbevolen tools Draai de bevestigingselementen correct vast...

Страница 25: ...arzędzi Nieprawidłowy montaż przeciągnięcie lub obsługa może prowadzić do osłabienia zespołów i lub części Trzymaj małe dzieci z dala podczas montażu Wszystkie elementy złączne powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane oraz dokręcane w razie potrzeby הוראות הרכבה מומלץ השלם יציבות את לשפר כדי לקרקע המבנה את לחבר תמיד ההרכבה רוח מאוד מעט או אין גשם אין סערה אין רגוע אוויר במז...

Страница 26: ...1 1 1 1 1 1 2 4 12 4 8 2 A B C D E F G H I J K L ...

Страница 27: ...1 2 K H GF L E C D C B D I G K ...

Страница 28: ...4 3 A C B D A C B D I G K J ...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: