background image

Tägliche Pflege

Ihr Produkt unterliegt externen Einflüssen, daher sollten Sie es regelmäßig reinigen.

Wann immer möglich, Flecken sofort entfernen. 

Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser angefeuchteten (oder heiß bei hartnäckigem Schmutz) Tuch oder 

mit einem geeigneten und speziell hierfür vorgesehenen Reinigungsprodukt.

Gründlich ausspülen.

Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website 

Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich.

Pflegehinweise für Kissen

In lauwarmem Wasser von Hand waschen. Nicht chemisch reinigen, nicht in den Trockner geben, nicht 

bügeln. In der Sonne trocknen lassen, bevor Sie die Sitzkissen wieder auflegen. 

Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde)

Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden 

kann. Starke klimatische Bedingungen und Wettergefahren können das Aussehen, die richtige Anwendung 

und die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen. Es wird dringend angeraten, während der Nebensaison 

eine Plane zu verwenden, die mit einem Lüftungssystem versehen ist, wenn das Mobiliar im Freien stehen 

bleibt.

Regen und Feuchtigkeit

Wenn sie dem Regen ausgesetzt waren, brauchen die Möbel mehrere Tage zum Trocknen. Dies ist ganz 

normal, Sie sollten die Möbel jedoch trocknen und vermeiden, dass das Wasser darauf stagniert.  Länger 

vorhandene Feuchtigkeit beschleunigt die Alterung des Produktes und fördert das Auftreten von Rost oder 

Mehltau. 

Temperaturbedingungen

Das Outdoor-Möbel ist nicht für niedrige Temperaturen geeignet, geschweige denn Wintertemperaturen, die 

das Produkt funktionsuntüchtig machen und die Oberfläche beschädigen können. Est ist auch empfindlich 

gegenüber Raumfeuchtigkeit. Es ist daher ratsam, es an einem trockenen, gut belüfteten und geschlossenen 

Ort zu lagern. In diesem Fall ist es nicht notwendig, die Möbel abzudecken. Reinigen und trocknen Sie die 

Produkte vor dem Einlagern, um die Bildung von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern. 

Wenn Sie keinen trockenen, belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben, ist die Verwendung 

einer Plane mit einem Belüftungssystem unbedingt erforderlich, um die Möbel abzudecken, die im Freien 

stehen bleiben.   Eine Schutzplane ermöglicht die Verringerung der Einwirkung von außen (Schäden durch 

Bäume, Tiere, Umweltverschmutzung, usw.) und verlängert somit seine Nutzlebensdauer.  Wenn der Boden 

feucht ist, sollten Sie einen Keil zwischen dem Boden und den Füßen einfügen, um eine Übertragung der 

Feuchtigkeit zu verhindern.  Wenn der Tisch während der Wintersaison im Freien stehen bleibt, sollten Sie 

ihn ein wenig neigen, um ein Ansammeln von Laub und Wasser auf der Plane zu vermeiden. 

Bei längerer Nichtbenutzung kann es zu einer schnelleren Verschlechterung seiner Oberflächenbeschaffen-

heit und seiner Funktionstüchtigkeit kommen, wenn diese Empfehlungen zur Lagerung nicht befolgt werden.

Schutz der Schraubverbindungen und des Gestells

Stahl ist ein Material, das von Natur aus oxydiert, wenn diese Element äußeren Einflüssen ausgesetzt werden 

(Feuchtigkeit, salzhaltiger Wind). Um Rostbildung zu vermeiden, werden unsere Möbel Epoxid-behandelt 

geliefert. Jedoch verschwindet diese Schicht allmählich unter dem Einfluss der Witterung und muss 

regelmäßig erneuert werden. Hierzu sollten Sie zumindest zu Beginn und am Ende der Saison ein 

Rostschutzspray auftragen (erhältlich in Eisen- und Haushaltswarengeschäften oder in Baumärkten). Erhöhen 

Sie die Häufigkeit der Behandlung alle 3 Monate für Möbel, die salzhaltigem Wind am Meer ausgesetzt sind.  

Die Schrauben müssen auch entsprechend behandelt werden. 

Sollte trotz der Behandlung Rost auftreten, kann dieser ganz leicht mit herkömmlichen Produkten wie Essig 

oder Zitronensäure entfernt werden.  Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum Entfernung der Roststellen 

beitragen.  Vervollständigen Sie das Ganz mit einem Rostschutzspray, um das Mobiliar zu schützen. 

Regelmäßig anwenden. 

Содержание NEVADA 149631

Страница 1: ...1 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture 149631 FAUTEUIL BASCULE NEVADA Mobilier de jardin outdoor furniture ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d aspect provenant à la fois du processus de traitement de surface et des opérations d assemblage L aspect final du produit est donc directement lié à ces possibles irrégularités Régularité des coutures Bien que nous apportions une attention toute particulière à la qualité et à la régularité des coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coupés après le point d arrêt de la...

Страница 4: ... pas nécessaire Avant tout remisage nettoyer et bien sécher les produits afin de prévenir l apparition d odeurs désagréables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec aéré et clos l utilisation d une bâche disposant d un système d aération est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une bâche de protection permet en effet de réduire l impact des agressions extérieure...

Страница 5: ...uality and regularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Watch out for blows from knives and other sharp objects handled nearby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushi...

Страница 6: ...arpaulin with a ventilation system is essential to cover the furniture that remains outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slig...

Страница 7: ...aspeto provenientes por vezes do processo de tratamento da superfície e das operações de montagem O aspeto final do produto está por isso diretamente ligado a estas possíveis irregularidades Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma atenção especial à qualidade e conformidade das costuras é possível constatar que certos fios não estejam cortados depois do remate da costura Não existe nenhum ri...

Страница 8: ... fechado Neste caso não é necessária a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagradáveis ou de mofo Se não dispuser de um local seco arejado e fechado é indispensável a utilização de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobiliário que ficar no exterior Uma lona de proteção permite efetivamente reduzir o impacto ...

Страница 9: ... tanto del proceso de tratamiento de la superficie como de las operaciones de montaje El aspecto final del producto está directamente relacionado con estas posibles irregularidades Regularidad de las costuras Aunque prestamos especial atención a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan después del punto final de la costura No hay riesgo de que la cos...

Страница 10: ...lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparición de olores desagradables o moho Si no tiene una habitación seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de ventilación es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las agresiones exter...

Страница 11: ... die Montagevorgänge entstanden sind Das endgültige Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen möglichen Unregelmäßigkeiten verbunden Ordnungsmäßigkeit der Nähte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualität und die Regelmäßigkeit der Nähte lenken kann man u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar Fäden sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Nah...

Страница 12: ... Ort zu lagern In diesem Fall ist es nicht notwendig die Möbel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Belüftungssystem unbedingt erforderlich um die Möbel abzudecken die im Freien s...

Страница 13: ...ij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en ander...

Страница 14: ...ssentieel om het meubilair te beschermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel...

Страница 15: ... estetiche sia dal processo di trattamento superficiale che dalle operazioni di assemblaggio L aspetto finale del prodotto è quindi direttamente correlato a queste possibili irregolarità Regolarità delle cuciture Sebbene prestiamo particolare attenzione alla qualità e alla regolarità delle cuciture è possibile notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c è alcun rischio...

Страница 16: ...iutto ventilato e chiuso Il telone non è necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza asciutta ventilata e chiusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione è essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni es...

Страница 17: ...х операций В связи с этим внешний вид готовой продукции непосредственно связан с этой возможной неоднородностью Равномерность швов Несмотря на то что мы уделяем особое внимание качеству и равномерности швов можно увидеть что некоторые нити не обрезаются после места остановки шва Нет никакого риска что шов разойдется Отрежьте эту нить обычными ножницами 2 Меры предосторожности при использовании Буд...

Страница 18: ... брезентовым чехлом Перед тем как убрать мебель очистите и высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени При отсутствии сухого проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать брезентовый чехол с системой вентиляции для того чтобы закрыть мебель которая находится на открытом воздухе Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить негативное вли...

Страница 19: ...ówno z procesu obróbki powierzchni jak i montażu Ostateczny wygląd produktu jest zatem bezpośrednio związany z tymi możliwie występującymi niepraw idłowościami Regularność szwów Chociaż zwracamy szczególną uwagę na jakość i regularność szwów można zauważyć że niektóre nici nie są cięte po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofnięcia szwu Nić tą należy wyciąć za pomocą zwykłych nożyczek 2 Uwagi ...

Страница 20: ...konieczne Każdą stronę należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć produkty aby zapobiec pojawianiu się nieprzyjemnych zapachów lub pleśni Jeśli nie masz suchego wentylowanego i zamkniętego miejsca zastosowanie plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezbędne do przykrycia mebli które pozostają na zewnątrz Ochronna plandeka w rzeczywistości zmniejsza wpływ czynników zewnętrznych szkody spowodowane przez...

Страница 21: ... םירפתה תורמל ונחנאש םינתונ תמושת בל תדחוימ תוכיאל תורידסו םירפתה ןתינ םישל בל רפסמש םיביס אל וכתחנ ראל תדוקנ הריבשה לש רפתה ןיא יוכיס רפתש הז םרפיי שי ךותחל תא ביס הז םע גוז םיירפסמ תוטושפ 2 יעצמא תוריהז שומישל שי רהזיהל תועיגפמ םיניכס םיטירפו םידח םירחא שי רהזיהל תוירגסמ תוקלוד ימרוגו םוח םירחא םא םתא אל םישמתשמ תוירכב םכלש ךרואל תפוקת ןמז הכורא ץלמומ ןספאל ןתוא ידכ עונמל העיגפ עבצב ךלהמב הפישח ...

Страница 22: ...הל תעפוהמ תוחיר אל םימיענ וא שבוע םא ןיא םכל םוקמ שבי רוגס ררוואמו שומיש טנזרבב םע תכרעמ רורווא ידכ תוסכל תא טוהירה רתונה ץוחב וניה ינויח טנזרב ןגמ תיחפמ תא העפשהה לש םיעגפמ םיינוציח קזנ ללגב םיצע ילעב םייח םוהיז ךלמה ייח רצומה םא הפצרה החל ץלמומ רידחהל והשמ ןיב הפצרה ילגרל טיהרה ידכ עונמל תרבעה תוחל הרקמב לש ןחלוש הליבה ףרוח ץוחב היטה הלק תענומ םיממ םילעו םיתמ רבטצהל לע טנזרבה הרקמב לש יא שומיש ך...

Страница 23: ... properly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clima calmo sem tempestade sem chuva sem ou com muito pouco vento A montagem deve ser realizada por um adulto para impedir que o artigo seja desmontado durante o uso Cuidado com o risco de cisalhar ...

Страница 24: ... vlakke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de montage begint Monteer of gebruik het meubilair niet als bepaalde elementen kapot beschadigd of ontbreken Gebruik alleen de meegeleverde of aanbevolen tools Draai de bevestigingselementen correct vast...

Страница 25: ...arzędzi Nieprawidłowy montaż przeciągnięcie lub obsługa może prowadzić do osłabienia zespołów i lub części Trzymaj małe dzieci z dala podczas montażu Wszystkie elementy złączne powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane oraz dokręcane w razie potrzeby הוראות הרכבה מומלץ השלם יציבות את לשפר כדי לקרקע המבנה את לחבר תמיד ההרכבה רוח מאוד מעט או אין גשם אין סערה אין רגוע אוויר במז...

Страница 26: ...1 1 1 1 1 1 2 4 12 4 8 2 A B C D E F G H I J K L ...

Страница 27: ...1 2 K H GF L E C D C B D I G K ...

Страница 28: ...4 3 A C B D A C B D I G K J ...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: