background image

MONTAGEANLEITUNG 

E

s

 w

ird

 

emp

f

oh

l

en,

 

die

 St

ruk

t

ur

 

immer

 

mi

dem

 B

ode

n z

u

 v

er

b

i

n

de

n

,

 

um

 

die

 F

es

t

i

g

kei

des

 Ganz

en

 z

u

 v

er

b

esser

n

.

 

D

ie

 M

on

tag

e

 

muss

 b

ei

 

ru

h

igem

 W

e

tt

er

 

er

f

o

lg

e

(kei

n St

urm,

 

kei

n R

egen,

 

kei

oder

 n

ur

 

sehr

 w

e

n

i

g W

ind).

 

D

ie

 M

on

tag

e

 

muss

 v

on

 

ei

n

em

 E

r

wa

c

h

se

n

en

 

durc

hg

e

füh

r

t w

erde

n

,

 

um

 z

u

 v

er

h

i

n

der

n

,

 

d

a

ss

 

der

 

Ar

t

ike

l wäh

re

n

d

 

des

 G

ebrauc

h

s

 

z

er

l

eg

t w

ird. 

A

c

ht

en

 S

ie

 b

ei

 

der

 In

s

tallat

ion

 

au

die

 G

e

fah

r

 

des

 S

c

h

erens

 

u

n

d

 E

ink

l

emmens.

 

Z

ie

h

en

 S

ie

 

die

 S

c

h

rau

b

e

ers

t f

es

t an

,

 w

e

nn S

ie

 all

es

 z

us

a

mme

ng

e

b

au

t hab

e

n

.

 

A

u

einer

 

e

b

e

n

en

 Flä

c

h

e

 v

er

w

ende

-

 v

orsic

ht

i

g b

e

han

de

ln 

La

sse

n S

ie

 K

inder

 n

ic

ht all

ei

n

e

 

d

a

mi

um

g

e

h

en.

 

Hi

nw

eis

 

des

 B

e

n

u

tz

ers.

 

 

Üb

erpr

üf

en

 S

ie

 

d

a

s

 

Vor

han

densei

und

 

de

n Z

us

t

and

 

der

 

H

a

rd

wa

re

 

und

 

der

 T

ei

l

e,

 b

e

v

or

 S

ie

 

mi

der

 M

o

ntag

e

 b

e

g

i

nn

en.

 

M

on

t

ieren

 

oder

 b

e

n

u

tz

e

n S

ie

 

die

 Möb

e

l n

ic

ht

,

 w

e

nn b

es

t

imm

t

e

 El

emen

t

e

 b

esc

di

gt 

si

n

d

 

oder

 f

e

hl

en.

 

Ver

w

enden

 S

ie

 

nur

 

die

 

mi

tg

elie

f

er

t

e

oder

 

emp

f

oh

l

e

n

e

n W

erkzeuge.

 

Z

ie

h

en

 S

ie

 

die

 B

e

f

es

t

i

g

u

ng

se

l

eme

nt

e

 

mi

den

 

mi

tg

e

l

ie

f

er

t

en

 

oder

 

emp

f

oh

l

e

n

e

n W

erk

z

eugen

 

ric

ht

i

g an

.

 

U

n

s

a

c

hg

em

äß

e

 M

o

ntag

e,

 Abwü

r

g

en

 

oder

 

H

an

d

hab

u

ng 

k

ann z

u

 

einer

 S

c

hwä

c

h

u

ng 

der

 Ba

u

g

ruppe

u

n

d

 / 

oder

 T

eile

 füh

ren.

 

H

alt

e

n S

ie

 

k

l

eine

 K

i

n

der

 wäh

re

n

d

 

der

 M

o

ntag

e

 f

er

n

.

 

All

e

  B

e

f

es

t

i

g

u

ng

se

l

emen

t

e

 

so

llt

e

immer

 

ordnu

ng

s

g

em

äß  f

es

tg

e

z

o

g

e

u

n

d

 

re

g

e

l

m

äß

i

g  üb

erpr

üft 

u

n

d

  g

e

g

e

b

e

n

en

fall

s

 

f

es

tg

e

z

o

g

e

n w

erden.

 

 

MONTAGE-INSTRUCTIES 

He

t w

ord

t aanb

e

v

o

l

en

 

om

 

de

 

cons

t

ruc

t

ie

 alt

i

j

d

 

me

de

 g

ro

n

d

 t

e

 v

er

b

inden

 

om

 

de

 

s

t

e

v

i

gh

eid

 van h

e

t g

e

h

ee

l t

e

 v

er

b

e

t

ere

n

.

 

D

e

 

mon

tag

e

 

moe

t g

e

b

euren

 b

i

rus

t

i

g w

eer

 

(

g

ee

s

t

orm,

 g

ee

re

g

en, 

g

een

 

o

f h

ee

l w

ei

n

i

g w

i

n

d).

 

D

e

 

mo

ntag

e

 

moe

door

 

ee

n v

o

lwa

sse

n

e

 w

orden

 

ui

tg

e

v

oerd

 

om

 t

e

 v

oorkomen

 

d

at h

e

t a

r

t

ike

l t

i

j

dens

 g

ebruik

 w

ord

t g

edemon

t

eerd.

 

Pa

s

 

op

 v

oor

 h

e

risico

 van af

schui

v

en

 

e

k

n

e

ll

e

n t

i

j

dens

 

de

 

i

n

s

tallat

ie.

 

D

r

aa

i

 

de

 

sc

h

roe

v

e

p

a

s

 v

o

ll

edi

g va

s

t al

s

 

u

 all

es

 h

ee

ft g

emo

nt

eerd.

 

G

ebruik

 

op

 

ee

n vla

kke

 

onder

g

rond

 

-

 v

oor

z

ic

ht

i

g b

e

ha

nde

l

e

Laat 

ki

n

deren

 n

ie

t all

een

 

om

gaan

.

 

K

e

nn

isge

v

i

ng 

door

 

de

 g

ebruiker

 t

e

 b

e

wa

ren.

 

 

C

o

nt

roleer

 

de

 aanw

e

z

igheid

 

e

s

taat van 

de

 ha

rd

wa

re

 

en

 

onderde

l

e

n v

oord

at 

u

 

me

de

 

mo

ntag

e

 b

e

g

i

nt

.

 

M

on

t

eer

 

o

f g

ebruik

 h

e

meubi

la

ir

 n

ie

t al

s

 b

ep

aa

lde

 

e

l

eme

nt

en

 

k

a

pot,

 b

esc

h

adi

g

d

 

o

on

tb

reken,

 

G

ebruik

 all

ee

de

 

mee

g

ele

v

erde

 

o

f aanb

e

v

o

l

e

n t

oo

l

s.

 

D

r

aa

i

 

de

 b

e

v

es

t

i

g

i

ng

se

l

eme

nt

en

 

correc

t va

s

me

t b

e

h

u

l

p

 van 

de

 

meegele

v

erde

 

o

f aanb

e

v

o

l

en

 g

ereedsc

ha

ppen.

 

Onj

uis

t

e

 

mo

ntag

e,

 

s

tall

i

ng 

o

f b

e

ha

nde

l

i

ng 

k

an l

eiden

 t

o

t v

er

zwa

kki

ng van 

de

 a

ssem

blag

es

 

en

 / 

o

onderde

l

en.

 

Houd

 j

o

ng

e

 

kinderen

 w

eg

 t

ijdens

 

de

 

mon

tag

e.

 

All

e

 

be

v

es

t

i

g

ingen

 

moe

t

en

  alt

i

j

d

  g

oed

  w

orden

  va

s

tg

edr

aa

id

 

en

 

rege

l

m

at

i

g  w

orden

  g

econ

t

ro

l

eerd,

 

e

i

n

dien

  n

odi

g  w

orde

va

s

tg

edr

aa

id.

 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

S

i

 

consi

gl

i

di

 

co

ll

e

ga

re

 

sempre

 la 

s

t

ru

tt

ur

a al 

suo

l

o

 

per

 

mi

g

lior

a

re

 la 

so

l

idi

tà 

de

ll'

i

n

sieme.

 

L'a

ssem

blagg

io

 

de

v

e

 

essere

 

esegui

t

o

 

co

n t

empo

 

c

al

mo

 

(

n

essu

na t

empes

ta

n

essu

na 

pio

gg

i

a

n

essu

n v

e

nt

o

 

o

 

poc

h

issimo

 v

e

nt

o).

 

Il 

mon

tagg

io

 

de

v

e

 

essere

 

ese

g

ui

t

o

 

d

u

n a

du

lt

o

 

per

 

e

v

i

ta

re

 

c

h

e

 l'a

r

t

ico

l

o

 v

e

nga 

smon

tat

o

 

dur

ant

e

 l'

uso.

 P

res

ta

re

 att

e

nz

io

n

e

 al 

risc

h

io

 

di

 tagl

io

 

e

 

pi

zz

ic

a

men

t

o

 

dur

ant

e

 l'

i

n

s

tallaz

io

n

e.

 

N

o

s

t

ri

ng

ere

 a f

ondo

 l

e

 v

i

t

i

 f

i

n

o

 a 

qu

an

do

 n

on

 ha

i

 a

ssem

blat

o

 t

u

tt

o.

 

U

t

i

l

i

zza

re

 

su

 

un

super

f

icie

 

pi

ana 

-

 

m

an

eggi

a

re

 

con

 

cur

N

o

consen

t

ire

 a

i

 ba

m

b

i

n

i

 

di

 g

es

t

ire

 

d

so

l

i.

 

Avv

iso

 

d

co

n

ser

va

re

 

d

p

a

r

t

e

 

de

ll'

u

t

e

nt

e.

 

 

C

o

nt

ro

lla

re

 la 

prese

nza 

e

 l

e

 

condi

z

ioni

 

de

ll'ha

rd

wa

re

 

e

 

de

ll

e

 

p

a

r

t

i

 

prim

di

 

i

n

i

z

i

a

re

 

i

mo

ntag

gio.

 

N

o

n a

ssem

bla

re

 

o

 

u

t

i

l

i

zza

re

 

i

 

mobili

 

se

 al

cu

n

i

 

e

l

eme

nt

i

 

so

n

o

 

ro

tt

i,

 

d

ann

eggi

at

i

 

o

 

m

an

c

ant

i,

 

U

t

i

l

i

zza

re

 

so

l

o

 g

li

 

s

t

rumen

t

i

 f

or

n

i

t

i

 

o

 

consi

gl

i

at

i.

 

St

ri

ng

ere

 

corre

tta

me

nt

e

 gl

i

 

e

l

eme

nt

i

 

di

 f

iss

agg

io

 

u

t

i

l

i

zzan

do

 gl

i

 

s

t

rumen

t

i

 f

or

n

i

t

i

 

o

 

co

n

si

g

li

at

i.

 

U

mon

tagg

io,

 

u

n

o

 

s

tall

o

 

o

 

u

na 

m

an

ipo

laz

io

n

e

 

impropri

 

posso

n

o

 

por

ta

re

 all'

inde

b

o

l

imen

t

o

 

dei

 g

ruppi

 

e

 / 

o

 

de

ll

e

 

p

a

r

t

i.

 

T

e

n

ere

 l

o

ntan

o

 

i

 ba

m

b

i

n

i

 

dur

ant

e

 

il

 

mo

ntag

gio.

 

T

u

tt

i

 

i

 

disposi

t

i

v

i

 

di

 f

iss

ag

gio

 

de

v

o

n

o

 

essere

 

sempre

 

serr

at

i

 

e

 

con

t

ro

llat

i

 

re

g

o

la

rmen

t

e

 

e, se

 n

ecess

a

rio, serr

at

i.

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание NEVADA 149631

Страница 1: ...1 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture 149631 FAUTEUIL BASCULE NEVADA Mobilier de jardin outdoor furniture ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d aspect provenant à la fois du processus de traitement de surface et des opérations d assemblage L aspect final du produit est donc directement lié à ces possibles irrégularités Régularité des coutures Bien que nous apportions une attention toute particulière à la qualité et à la régularité des coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coupés après le point d arrêt de la...

Страница 4: ... pas nécessaire Avant tout remisage nettoyer et bien sécher les produits afin de prévenir l apparition d odeurs désagréables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec aéré et clos l utilisation d une bâche disposant d un système d aération est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une bâche de protection permet en effet de réduire l impact des agressions extérieure...

Страница 5: ...uality and regularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Watch out for blows from knives and other sharp objects handled nearby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushi...

Страница 6: ...arpaulin with a ventilation system is essential to cover the furniture that remains outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slig...

Страница 7: ...aspeto provenientes por vezes do processo de tratamento da superfície e das operações de montagem O aspeto final do produto está por isso diretamente ligado a estas possíveis irregularidades Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma atenção especial à qualidade e conformidade das costuras é possível constatar que certos fios não estejam cortados depois do remate da costura Não existe nenhum ri...

Страница 8: ... fechado Neste caso não é necessária a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagradáveis ou de mofo Se não dispuser de um local seco arejado e fechado é indispensável a utilização de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobiliário que ficar no exterior Uma lona de proteção permite efetivamente reduzir o impacto ...

Страница 9: ... tanto del proceso de tratamiento de la superficie como de las operaciones de montaje El aspecto final del producto está directamente relacionado con estas posibles irregularidades Regularidad de las costuras Aunque prestamos especial atención a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan después del punto final de la costura No hay riesgo de que la cos...

Страница 10: ...lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparición de olores desagradables o moho Si no tiene una habitación seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de ventilación es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las agresiones exter...

Страница 11: ... die Montagevorgänge entstanden sind Das endgültige Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen möglichen Unregelmäßigkeiten verbunden Ordnungsmäßigkeit der Nähte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualität und die Regelmäßigkeit der Nähte lenken kann man u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar Fäden sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Nah...

Страница 12: ... Ort zu lagern In diesem Fall ist es nicht notwendig die Möbel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Belüftungssystem unbedingt erforderlich um die Möbel abzudecken die im Freien s...

Страница 13: ...ij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en ander...

Страница 14: ...ssentieel om het meubilair te beschermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel...

Страница 15: ... estetiche sia dal processo di trattamento superficiale che dalle operazioni di assemblaggio L aspetto finale del prodotto è quindi direttamente correlato a queste possibili irregolarità Regolarità delle cuciture Sebbene prestiamo particolare attenzione alla qualità e alla regolarità delle cuciture è possibile notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c è alcun rischio...

Страница 16: ...iutto ventilato e chiuso Il telone non è necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza asciutta ventilata e chiusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione è essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni es...

Страница 17: ...х операций В связи с этим внешний вид готовой продукции непосредственно связан с этой возможной неоднородностью Равномерность швов Несмотря на то что мы уделяем особое внимание качеству и равномерности швов можно увидеть что некоторые нити не обрезаются после места остановки шва Нет никакого риска что шов разойдется Отрежьте эту нить обычными ножницами 2 Меры предосторожности при использовании Буд...

Страница 18: ... брезентовым чехлом Перед тем как убрать мебель очистите и высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени При отсутствии сухого проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать брезентовый чехол с системой вентиляции для того чтобы закрыть мебель которая находится на открытом воздухе Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить негативное вли...

Страница 19: ...ówno z procesu obróbki powierzchni jak i montażu Ostateczny wygląd produktu jest zatem bezpośrednio związany z tymi możliwie występującymi niepraw idłowościami Regularność szwów Chociaż zwracamy szczególną uwagę na jakość i regularność szwów można zauważyć że niektóre nici nie są cięte po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofnięcia szwu Nić tą należy wyciąć za pomocą zwykłych nożyczek 2 Uwagi ...

Страница 20: ...konieczne Każdą stronę należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć produkty aby zapobiec pojawianiu się nieprzyjemnych zapachów lub pleśni Jeśli nie masz suchego wentylowanego i zamkniętego miejsca zastosowanie plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezbędne do przykrycia mebli które pozostają na zewnątrz Ochronna plandeka w rzeczywistości zmniejsza wpływ czynników zewnętrznych szkody spowodowane przez...

Страница 21: ... םירפתה תורמל ונחנאש םינתונ תמושת בל תדחוימ תוכיאל תורידסו םירפתה ןתינ םישל בל רפסמש םיביס אל וכתחנ ראל תדוקנ הריבשה לש רפתה ןיא יוכיס רפתש הז םרפיי שי ךותחל תא ביס הז םע גוז םיירפסמ תוטושפ 2 יעצמא תוריהז שומישל שי רהזיהל תועיגפמ םיניכס םיטירפו םידח םירחא שי רהזיהל תוירגסמ תוקלוד ימרוגו םוח םירחא םא םתא אל םישמתשמ תוירכב םכלש ךרואל תפוקת ןמז הכורא ץלמומ ןספאל ןתוא ידכ עונמל העיגפ עבצב ךלהמב הפישח ...

Страница 22: ...הל תעפוהמ תוחיר אל םימיענ וא שבוע םא ןיא םכל םוקמ שבי רוגס ררוואמו שומיש טנזרבב םע תכרעמ רורווא ידכ תוסכל תא טוהירה רתונה ץוחב וניה ינויח טנזרב ןגמ תיחפמ תא העפשהה לש םיעגפמ םיינוציח קזנ ללגב םיצע ילעב םייח םוהיז ךלמה ייח רצומה םא הפצרה החל ץלמומ רידחהל והשמ ןיב הפצרה ילגרל טיהרה ידכ עונמל תרבעה תוחל הרקמב לש ןחלוש הליבה ףרוח ץוחב היטה הלק תענומ םיממ םילעו םיתמ רבטצהל לע טנזרבה הרקמב לש יא שומיש ך...

Страница 23: ... properly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clima calmo sem tempestade sem chuva sem ou com muito pouco vento A montagem deve ser realizada por um adulto para impedir que o artigo seja desmontado durante o uso Cuidado com o risco de cisalhar ...

Страница 24: ... vlakke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de montage begint Monteer of gebruik het meubilair niet als bepaalde elementen kapot beschadigd of ontbreken Gebruik alleen de meegeleverde of aanbevolen tools Draai de bevestigingselementen correct vast...

Страница 25: ...arzędzi Nieprawidłowy montaż przeciągnięcie lub obsługa może prowadzić do osłabienia zespołów i lub części Trzymaj małe dzieci z dala podczas montażu Wszystkie elementy złączne powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane oraz dokręcane w razie potrzeby הוראות הרכבה מומלץ השלם יציבות את לשפר כדי לקרקע המבנה את לחבר תמיד ההרכבה רוח מאוד מעט או אין גשם אין סערה אין רגוע אוויר במז...

Страница 26: ...1 1 1 1 1 1 2 4 12 4 8 2 A B C D E F G H I J K L ...

Страница 27: ...1 2 K H GF L E C D C B D I G K ...

Страница 28: ...4 3 A C B D A C B D I G K J ...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: