background image

PFLEGEHINWEISE

 

  

1/Ihr Produkt 

  

Eigenschaften

 

Epoxid-Stahl ist Stahl, der mit einer Rostschutzfarbe bedeckt ist. 

Poly-Rattan PE ist ein recycelbarer Kunststoff (Polyethylen). Er wird von Hand geflochten. 

  

Herstellung und Zusammenbau

 

Die  Herstellung  mit  anschließendem  Zusammenbau  dieses  Produktes  erfordert  eine  Reihe  von 

Passungsspielen zwischen den verschiedenen Teilen. 

Es ist normal, zwischen den verschiedenen zusammengesetzten Elementen Abstände/Spiele von 

bis zu mehreren Millimetern zu finden (zwischen zwei Latten, zwischen den Platten, usw.) 

Dieses Toleranzmaß ist für die erfolgreiche Fertigstellung Ihres Produktes erforderlich und kann zu 

kleinen Unterschieden in der Geometrie führen. 

Dies hat jedoch keinen Funktionsverlust Ihres Produktes zur Folge. 

  

Unregelmäßigkeiten im Aussehen

 

Jedes  Produkt  wird  aus  Teilen  industriell  gefertigt  und  zusammengebaut,  die  vor  dem 

Zusammenbau  individuell  einer  Oberflächenbehandlung  unterzogen  wurden.  Diese  Metallteile 

können  nicht  frei  von  Unregelmäßigkeiten  im  Aussehen  sein,  die  sowohl  durch  die 

Oberflächenbehandlung  als  auch  durch  die  Montagevorgänge  entstanden  sind.  Das  endgültige 

Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen möglichen Unregelmäßigkeiten verbunden.   

  

Ordnungsmäßigkeit der Flechtarbeit

 

Diese  Gartenmöbel  werden  komplett  von  Hand  geflochten.  Die  Flechttechnik  besteht  aus  einer 

Verflechtung  der  Stränge  aus  Kunstharz  um  eine  Metallstruktur  herum.  Es  kann  zu  sichtbaren 

Unterschieden  in  der  Spannung  der  Verflechtung  kommen.  An  jedem  Haltepunkt  wird  das 

überschüssige Strangende, das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann, in die Verflechtung 

eingefügt. Wenn dieser Strang wieder herausragt, stecken Sie ihn wieder in die Verflechtung zurück. 

Es besteht keine Gefahr, dass sich die Verflechtung löst. 

Der Kunstharz ahmt das natürliche Rattan nach. Das Rattan hat Unregelmäßigkeiten im Aussehen, 

die  ihm  seinen  einzigartigen  Charakter  verleihen.  Der  Herstellungsprozess  reproduziert  das 

unterschiedliche Aussehen und die Farbabweichungen. 

  

2/ Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung 

  

Vorsicht bei Messerschnitten und anderen scharfen Gegenständen, die in der Nähe gehandhabt 

werden. Vorsicht ebenso mit Zigarettenglut und anderen Wärmequellen. 

  

3/ Pflege und Alterung, Lagerung 

  

Im Laufe der Zeit und Nutzung ist eine natürliche Abnutzung des Produkts normal und macht sich 

in  Form  von  einer  Veränderung  der  Farben  und  des  Oberflächenzustands,  der  mechanischen 

Funktionen und dem Lockern der verschraubten Elemente bemerkbar. 

  

UV-Exposition

 

Im Laufe   der Zeit kommt es zu einer Verfärbung der Materialien, die den UV-Strahlen ausgesetzt 

sind (Textilien, Lacke, Kunststoffe). Dies ist eine Erscheinung, die auf die Strahlen von Sonne aber 

auch des Mondes zurückzuführen sind. Diese Veränderung der Farbe an den Elementen, die der 

Luft ausgesetzt sind, ist normal und bezieht sich besonders auf lebendige Farben. 

  

Tägliche Pflege

 

Ihr Produkt unterliegt externen Einflüssen, daher sollten Sie es regelmäßig reinigen. 

Wann immer möglich, Flecken sofort entfernen.   

Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser angefeuchteten (oder heiß bei hartnäckigem Schmutz) 

Tuch oder mit einem geeigneten und speziell hierfür vorgesehenen Reinigungsprodukt. 

Содержание BAYANA 149492

Страница 1: ...COFFRE BAYANA GM RATAN 149492 149493 30 mins Mobilier de jardin outdoor furniture...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e Il est possible de constater des disparit s de tension de tressage A chaque point d arr t l extr mit du brin en surplus allant jusqu plusieurs centim tres est ins r dans le tressage Si ce brin resso...

Страница 4: ...pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour viter un transfert d humidit Dans le cas d une table qui hiverne dehors donner...

Страница 5: ...ifferences At each break point the end of the strand in addition ranging up to a few centimetres is inserted into the braiding If this strand comes out put it back in place There is no risk of the bra...

Страница 6: ...he floor is damp it is advised to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slight angle also prevents w...

Страница 7: ...poss vel constatar disparidades na tens o do entran ado Em cada ponto de remate a extremidade da palhinha em excesso que pode chegar a v rios cent metros inserida no entran ado Se esta palhinha sair v...

Страница 8: ...is polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir um cal o entre os p s e o solo para evitar a transfer ncia de humidade No caso de uma mesa que passe o inverno no e...

Страница 9: ...posible observar disparidades de tensi n de trenzado En cada punto final el extremo de la hebra sobrante de hasta varios cent metros se inserta en el trenzado Si sale este hilo reempl celo No hay ries...

Страница 10: ...el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad En el caso de una mesa que inverna en el exterior dar un ligero ngulo tambi n ev...

Страница 11: ...en An jedem Haltepunkt wird das bersch ssige Strangende das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Verflechtung eingef gt Wenn dieser Strang wieder herausragt stecken Sie ihn wieder in die...

Страница 12: ...er Einwirkung von au en Sch den durch B ume Tiere Umweltverschmutzung usw und verl ngert somit seine Nutzlebensdauer Wenn der Boden feucht ist sollten Sie einen Keil zwischen dem Boden und den F en ei...

Страница 13: ...lechtwerk niet overal op dezelfde manier aangespa 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en andere warm...

Страница 14: ...bel iets schuin om te vermijden dat water en dode bladeren zich opstapelen op het zeil In geval dat U het product lange tijd niet gebruikt en de raadgevingen voor opbergen niet nagevolgd worden zal ee...

Страница 15: ...ne della treccia Ad ogni punto di arresto la fine del filo in eccesso fino a diversi centimetri viene inserita nell intreccio Se questo filo esce sostituirlo Non c il rischio che la treccia si sfaldi...

Страница 16: ...bagnato consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidit Nel caso di un tavolo che inverni all esterno dando una leggera angolazione si impedisce...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ...10...

Страница 20: ...r nice napi cia plecionki W ka dym punkcie zerwania ko c wka nici si gaj ca nawet kilku centymetr w jest wk adana do plecionki Je li ta ni wysunie si umieszcza si j z powrotem na swoim miejscu Nie ma...

Страница 21: ...ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn przeniesienia wilgoci W przypadku sto u kt ry jest wystawiony zim na zewn trz delikatny naro nik zapobi...

Страница 22: ...1 2 3 UV Hesperide com...

Страница 23: ......

Страница 24: ...must be carried out by an adult to prevent the article from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have...

Страница 25: ...i n inadecuados pueden provocar el debilitamiento de los ensamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y...

Страница 26: ...draaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid MONTAGE INSTRUCTIES Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell insieme L assemb...

Страница 27: ...dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li niekt re elementy s z...

Страница 28: ...PCE REF PIECE QTY DIM 1 A 1 2 B 1 3 C 1 4 D 1 5 E 1 6 F 1 7 G 1 8 H 2 9 I 8 10 J 8 11 J1 4 12 K 4 13 L 1 14 M 1 15 N 4 M6x50MM M6x30MM M6x40MM 16 O 2 17 P 2 18 Q 19 R 2 1 M6x25MM...

Страница 29: ...J A D L E J F 1 2...

Страница 30: ...H J1 N M C J 3 4 K...

Страница 31: ...I Q B 5 6...

Страница 32: ...P P G o 7 8...

Страница 33: ...9 10 R...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: