background image

14

Utilisation prévue

Cet appareil est conçu pour

  préparer la pâte, la crème, la crème fouettée, les blancs 

d’œuf ;

  moudre (hacher) des aliments.

  modeler la pâte avec divers accessoires.

Il est exclusivement conçu dans ce but et ne peut être utilisé 
dans aucun autre but.

Utilisez-le uniquement conformément à la description donnée 
dans ce mode d’emploi.

L’appareil ne doit pas être utilisé à des buts commerciaux.

L’appareil n’est pas prévu pour toute autre utilisation qui peut 
causer des dommages aux biens ou même des dommages 
corporels.

Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés 
par une utilisation autre que le celle prévue.

Situation des commandes


2  Bras pivotant
3  Panneau de commande
4  Levier pour lever le bras
5  Logement du moteur
6  Bol de mixage
7a  Crochet à pétrir 
7b  Crochet mélangeur
7c  Fouet
8  Disque de protection
9  Arbre d’entraînement
10  Pare-éclaboussures du bol à mélanger
11  Mixeur
12  Plateau de remplissage
13 
14 
15  Raccord en silicone
16  Lame
17  Plaque (3 tailles différentes de trous)
18  Écr
19  Poussoir

ou à oeil

Allumer/Éteindre

  Allumer : Sélectionnez un réglage de vitesse entre 1 e  0

1

 t

sur le panneau de commande.

  Éteindre : Appuyez sur le bouton “0” .

 

NOTE :

 

Le moteur dispose d’un interrupteur de sécurité. Il éteint le 
moteur dès que le bras (2) pivote vers le haut.

Avant première utilisation

  Retirez l’appareil et tous les accessoires inclus de la boîte.

 

les accessoires avant utilisation initiale comme décrit au 
paragraphe “Nettoyage“.

Branchement électrique

Assurez-vous que l’alimentation sur secteur corresponde aux 

Le pétrin

Montage et fonctionnement

1.  Appuyez sur le levier (4). Le bras (2) pivote vers le haut.
2. 

-

sures. (10) : Maintenez le pare-éclaboussures avec le 

Enfoncez le pare-éclaboussures dans ces entailles à l’aide 
de la rainure de guidage et emboîtez-le en tournant dans 
le sens des aiguilles d’une montre.

 

NOTE :

 

Lorsque vous préparez la pâte à l’aide du crochet pé-
trisseur ou du crochet malaxeur, vous n’avez pas besoin 
du pare-éclaboussures. Cela vous permet d’ajouter des 
ingrédients tout en préparant la pâte.

3.  Si vous souhaitez utiliser 

le crochet pétrisseur

d’abord le disque de protection (8). Cela permet à la pâte 
qui lève de ne pas entrer en contact avec l’arbre d’entraî-
nement.  
Tenez le disque comme un bol. Montez le crochet pétris-

tournant un quart de tour.

4.  En haut de l’accessoire, vous 

verrez une entaille pour l’arbre 
d’entrainement et la clavette. 
Adaptez le bon accessoire en 
insérant l’extrémité haute dans 
l’arbre d’entraînement (9). 

 

Appuyez et tournez l’accessoire  
en même temps dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre pour que la clavette s’emboîte dans l’arbre d’entraî-
nement.

5.  Placez le bol à mélanger sur son support et tournez le bol 

dans la direction LOCK aussi loin que possible.

6.  Ajoutez maintenant vos ingrédients. 

 

ATTENTION : 

Ne remplissez pas trop l’appareil, la quantité maximale 
d’ingrédients est 2 kg ou 1 litre pour les liquides.

7.  Appuyez sur le bras jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
8. 

50 Hz correctement installée. Le témoin d’indication LED 
bleu sous le bouton OFF indique l’état de fonctionnement.

9.  Appuyez sur un réglage de vitesse (bouton 1-6) situé sur 

le panneau de commande (3) pour allumer l’appareil. Le 

LED bleu.

Содержание HG-5029BLU

Страница 1: ...to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product Please pay particular attention to the safety guide If you pass the device on to a third party these Operating Instructions must also be handed over Please keep them for future references HG 5029ORG HG 5029BLU HG 5029RD ...

Страница 2: ... Symbols Mülltonne Seite 12 Abbildungen Seite 3 FRANÇAIS Situation des commandes page 14 Mode d emploi page 16 Caractéristiques techniques page 16 page 16 Illustrations page 3 2 ENGLISH Location of Controls page 5 Instruction Manual page 4 page 7 Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol page 7 Figures page 3 0 2 17 0 2 3 ...

Страница 3: ...ing hook 7b Mixing hook 7c Egg beater 8 Protective disc 9 Drive shaft 11 Juice blender 10 Splash guard on Mixing bowl 12 Filler tray 13 Worm housing filler neck 14 Worm 15 Silicone Coupling 16 Knife 17 Plate 3 different hok siles 18 Ring nut 19 Pusher 18 17 16 15 14 13 9 19 12 1 2 3 5 4 7c 7b 7a 11 10 8 6 ...

Страница 4: ...ese instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates pos sible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other ob jects NOTE This highlights tips and information Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes po...

Страница 5: ...e kneading machine Assembly and operation 1 Push the lever 4 down The arm 2 swivels up 2 Hold the splash guard with the collar facing up Push the splash guard into these recesses using the guide grooves and lock into place by turning clockwise NOTE When preparing dough with the kneading or mixing hook you do not need the splash guard This gives you the option of adding ingredients whilst preparing...

Страница 6: ...o the worm shaft 14 3 the worm housing Assembly of the accessories is described the following sec tions Prepare the mincer according to your requirements Assembling the mincer see Fig A NOTE or a courser mincing plate oil Proceed as described under Preparation 4 Set the knife 16 onto the shaft of the worm with the sh side facing outwards 5 Select a mincing plate 17 Use the recesses on the plat to ...

Страница 7: ...g mixing attach ments and mincer parts WARNING Risk of injury The mincing knife is very sharp CAUTION The attachments are not suitable for dishwasher Heat and aggressive cleaning agents may warp or discolour the attach ments Parts which have come into contact with food can be rinsed out with water Leave the parts to dry properly before re assembling the appliance Noise Emission The sound pressure ...

Страница 8: ...eigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsge...

Страница 9: ...Sie benutzen wollen mit auf dem Typenschild Die Knetmaschine Montage und Bedienung 1 Drücken Sie den Hebel 4 nach unten DerArm 2 schwenkt hoch 2 Für den Einsatz des Schneebesens 7c befestigen Sie zuvor den Spritzschutz 10 Halten Sie den Spritzschutz mit dem Kragen nach oben HINWEIS An der Unterseite desArms sehen Sie rechts und links zweiAussparungen Schieben Sie den Spritzschutz mit seinen Führun...

Страница 10: ...r das Wendelgehäuse ist am Gerät mit einerAbdeckung 1 geschützt Drehen Sie dieAbdeckung im Uhrzeigersinn ab 2 Schieben Sie die Silikonkupplung 15 auf dieAchse der Wendel 14 3 Setzen Sie die Wendel mit dem Zahnkranz zuerst in den waagerechten Teil des Wendelgehäuses Die Montage des Zubehörs ist in den folgendenAbschnitten beschrieben Bereiten Sie den Fleischwolf entsprechend Ihrem gewünschten Einsa...

Страница 11: ...kelt haben können Sie nach jeder Wurstlänge das Gerät ausschalten Betrieb beenden 1 Drücken Sie die Taste 0 um das Gerät auszuschalten 2 Ziehen Sie den Netzstecker 3 Demontieren Sie alle Teile des Fleischwolfs 4 Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter Reinigung beschrieben 5 Schließen Sie dieAufnahme für das Wendelgehäuse mit derAbdeckung 1 Drehen Sie dieAbdeckung entge gen dem Uhrzeigersinn ...

Страница 12: ...ogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder...

Страница 13: ...illez à bien respecter ces indications l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil NOTE Attire votre attention sur des conseils et informations Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton p...

Страница 14: ...rez vous que l alimentation sur secteur corresponde aux Le pétrin Montage et fonctionnement 1 Appuyez sur le levier 4 Le bras 2 pivote vers le haut 2 sures 10 Maintenez le pare éclaboussures avec le Enfoncez le pare éclaboussures dans ces entailles à l aide de la rainure de guidage et emboîtez le en tournant dans le sens des aiguilles d une montre NOTE Lorsque vous préparez la pâte à l aide du cro...

Страница 15: ...tirez le 6 Nettoyez les pièces utilisées comme décrit dans la section Nettoyage Le hachoir Préparation Consultez également les vues d ensemble de la page 3 1 couvercle 1 situé sur l appareil Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre pour le retirer 2 Enfoncez le raccord en silicone 15 dans l arbre de la vis 3 Le montage des accessoires est décrit dans les sections suivantes Prép...

Страница 16: ...Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de liquide vaiselle Bol à mélanger avec pare éclaboussures accessoires de pétrissage malaxage et pièces du hachoir AVERTISSEMENT Risque de blessures La lame qui sert à hacher est tranchante ATTENTION Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave vaisselle La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 0 0 ...

Страница 19: ... 1 2 0 0 19 ...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: