background image

9

Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur 
dafür verwendet werden.

Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in 
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß 
und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden 
führen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch 
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

Übersicht der Bedienelemente

1  Abdeckung für Wendelantrieb
2  Schwenkbarer Arm
3  Bedienfeld
4  Hebel zum Heben des Arms
5  Motorgehäuse
6  Rührschüssel
7a  Knethaken 
7b  Rührhaken 
7c  Schneebesen
8  Schutzscheibe
9  Antriebswelle
10  Spritzschutz auf Rührschüssel
11  Blender
12  Fülltablett
13  Einfüllstutzen des Wendelgehäuses
14  Wendel
15  Silikonkupplung
16  Messer
17  Siebe (3 verschiedene Lochgrößen)
18  Verschluss
19  Stopfer

Ein-/Ausschalten

  Einschalten: Wählen Sie am Bedienfeld eine Geschwindig-

keitsstufe zwischen 1 und 6.

  Ausschalten: Drücken Sie die Taste OFF.

 

HINWEIS:

 

Der Motor hat einen Sicherheitsschalter. Er schaltet den 
Motor ab, sobald der Arm (2) hoch schwenkt.

Vor dem 1. Gebrauch

  Entnehmen Sie dem Karton das Gerät und alle darin 

enthaltenen Zubehörteile.

  Um eventuelle Verunreinigungen aus der Produktion zu 

entfernen, reinigen Sie sämtliches Zubehör vor der ersten 
Benutzung wie unter „Reinigung“ beschrieben.

Elektrischer Anschluss

Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit 

auf dem Typenschild.

Die Knetmaschine

Montage und Bedienung

1.  Drücken Sie den Hebel (4) nach unten. Der Arm (2) 

schwenkt hoch.

2.  Für den Einsatz des Schneebesens (7c) befestigen Sie 

zuvor den Spritzschutz (10): Halten Sie den Spritzschutz 
mit dem Kragen nach oben.

 

HINWEIS:

 

An der Unterseite des Arms sehen Sie rechts und links 
zwei Aussparungen (  

).

Schieben Sie den Spritzschutz mit seinen Führungsnasen 
in diese Aussparungen und arretieren ihn durch eine 
Drehung im Uhrzeigersinn.

 

HINWEIS:

 

Bei Zubereitung von Teig mit dem Knet- oder dem 
Rührhaken ist der Spritzschutz nicht nötig. Sie erhalten 
sich damit die Möglichkeit, während der Teigzubereitung 
Zutaten zuzufügen.

3.  Wenn Sie den 

Knethaken

 (7a) verwenden wollen, stecken 

Sie zuvor die Schutzscheibe (8) auf. Sie verhindert, dass 
der nach oben steigende Teig mit der Antriebswelle in 
Berührung kommt.  
Halten Sie die Scheibe so wie eine Schüssel. Stecken 
Sie den Knethaken von unten durch die Aussparung der 
Scheibe und drehen Sie ihn um eine viertel Umdrehung 
fest.

4.  Am oberen Ende der Werkzeu-

ge sehen Sie eine Aussparung 
für die Antriebswelle und den 
Splint. Montieren Sie das 
gewünschte Werkzeug, indem 
Sie das obere Ende in die 
Antriebswelle (9) einführen. 

 

Drücken und drehen Sie das Werkzeug gleichzeitig 
entgegen dem Uhrzeigersinn, damit sich der Splint in der 
Antriebswelle arretiert.

5.  Setzen Sie die Rührschüssel in ihre Halterung und drehen 

Sie die Schüssel in Richtung LOCK bis zum Anschlag. 

6.  Füllen Sie nun Ihre Zutaten hinein. 

 

ACHTUNG: 

Überfüllen Sie das Gerät nicht, die max. Zutatenmenge 
ist 2 kg bzw. 1 Liter bei Flüssigkeiten.

7.  Drücken Sie den Arm nach unten, bis er hörbar einrastet.

Содержание HG-5029BLU

Страница 1: ...to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product Please pay particular attention to the safety guide If you pass the device on to a third party these Operating Instructions must also be handed over Please keep them for future references HG 5029ORG HG 5029BLU HG 5029RD ...

Страница 2: ... Symbols Mülltonne Seite 12 Abbildungen Seite 3 FRANÇAIS Situation des commandes page 14 Mode d emploi page 16 Caractéristiques techniques page 16 page 16 Illustrations page 3 2 ENGLISH Location of Controls page 5 Instruction Manual page 4 page 7 Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol page 7 Figures page 3 0 2 17 0 2 3 ...

Страница 3: ...ing hook 7b Mixing hook 7c Egg beater 8 Protective disc 9 Drive shaft 11 Juice blender 10 Splash guard on Mixing bowl 12 Filler tray 13 Worm housing filler neck 14 Worm 15 Silicone Coupling 16 Knife 17 Plate 3 different hok siles 18 Ring nut 19 Pusher 18 17 16 15 14 13 9 19 12 1 2 3 5 4 7c 7b 7a 11 10 8 6 ...

Страница 4: ...ese instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates pos sible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other ob jects NOTE This highlights tips and information Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes po...

Страница 5: ...e kneading machine Assembly and operation 1 Push the lever 4 down The arm 2 swivels up 2 Hold the splash guard with the collar facing up Push the splash guard into these recesses using the guide grooves and lock into place by turning clockwise NOTE When preparing dough with the kneading or mixing hook you do not need the splash guard This gives you the option of adding ingredients whilst preparing...

Страница 6: ...o the worm shaft 14 3 the worm housing Assembly of the accessories is described the following sec tions Prepare the mincer according to your requirements Assembling the mincer see Fig A NOTE or a courser mincing plate oil Proceed as described under Preparation 4 Set the knife 16 onto the shaft of the worm with the sh side facing outwards 5 Select a mincing plate 17 Use the recesses on the plat to ...

Страница 7: ...g mixing attach ments and mincer parts WARNING Risk of injury The mincing knife is very sharp CAUTION The attachments are not suitable for dishwasher Heat and aggressive cleaning agents may warp or discolour the attach ments Parts which have come into contact with food can be rinsed out with water Leave the parts to dry properly before re assembling the appliance Noise Emission The sound pressure ...

Страница 8: ...eigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsge...

Страница 9: ...Sie benutzen wollen mit auf dem Typenschild Die Knetmaschine Montage und Bedienung 1 Drücken Sie den Hebel 4 nach unten DerArm 2 schwenkt hoch 2 Für den Einsatz des Schneebesens 7c befestigen Sie zuvor den Spritzschutz 10 Halten Sie den Spritzschutz mit dem Kragen nach oben HINWEIS An der Unterseite desArms sehen Sie rechts und links zweiAussparungen Schieben Sie den Spritzschutz mit seinen Führun...

Страница 10: ...r das Wendelgehäuse ist am Gerät mit einerAbdeckung 1 geschützt Drehen Sie dieAbdeckung im Uhrzeigersinn ab 2 Schieben Sie die Silikonkupplung 15 auf dieAchse der Wendel 14 3 Setzen Sie die Wendel mit dem Zahnkranz zuerst in den waagerechten Teil des Wendelgehäuses Die Montage des Zubehörs ist in den folgendenAbschnitten beschrieben Bereiten Sie den Fleischwolf entsprechend Ihrem gewünschten Einsa...

Страница 11: ...kelt haben können Sie nach jeder Wurstlänge das Gerät ausschalten Betrieb beenden 1 Drücken Sie die Taste 0 um das Gerät auszuschalten 2 Ziehen Sie den Netzstecker 3 Demontieren Sie alle Teile des Fleischwolfs 4 Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter Reinigung beschrieben 5 Schließen Sie dieAufnahme für das Wendelgehäuse mit derAbdeckung 1 Drehen Sie dieAbdeckung entge gen dem Uhrzeigersinn ...

Страница 12: ...ogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder...

Страница 13: ...illez à bien respecter ces indications l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil NOTE Attire votre attention sur des conseils et informations Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton p...

Страница 14: ...rez vous que l alimentation sur secteur corresponde aux Le pétrin Montage et fonctionnement 1 Appuyez sur le levier 4 Le bras 2 pivote vers le haut 2 sures 10 Maintenez le pare éclaboussures avec le Enfoncez le pare éclaboussures dans ces entailles à l aide de la rainure de guidage et emboîtez le en tournant dans le sens des aiguilles d une montre NOTE Lorsque vous préparez la pâte à l aide du cro...

Страница 15: ...tirez le 6 Nettoyez les pièces utilisées comme décrit dans la section Nettoyage Le hachoir Préparation Consultez également les vues d ensemble de la page 3 1 couvercle 1 situé sur l appareil Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre pour le retirer 2 Enfoncez le raccord en silicone 15 dans l arbre de la vis 3 Le montage des accessoires est décrit dans les sections suivantes Prép...

Страница 16: ...Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de liquide vaiselle Bol à mélanger avec pare éclaboussures accessoires de pétrissage malaxage et pièces du hachoir AVERTISSEMENT Risque de blessures La lame qui sert à hacher est tranchante ATTENTION Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave vaisselle La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 0 0 ...

Страница 19: ... 1 2 0 0 19 ...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: