background image

27

Fault

Cause

Remedy

1. Indicator 

lamp

does not light up

No voltage

Check

Controller not properly adjusted 

Adjust

light up

Automatic oil firing unit set to malfunction

Reset

Automatic oil firing unit defective

Replace

Connection terminal not tightly connected

Tighten screws

Plug at oil preheater not tight

Plug-in properly

2. Motor

does not start

Release thermostat for oil preheater defective

Replace

Capacitor defective

Replace

Bearings are frozen/jammed

Replace motor

Oil pump is frozen/jammed

Replace

runs with loud noise

Motor defective

Replace

Bearings defective

Replace motor

Oil pump defective

Replace

3. Ignition

no ignition spark

Ignition unit defective

Replace

Ignition cable scorched

Replace

Automatic oil firing unit defective

Replace

Insulator cracked

Replace

weak ignition spark

Ignition electrode setting incorrect

Adjust

Ignition electrode contaminated

Clean

4. Oil 

pump

fluctuating oil pressure

Leaks in suction line

Seal properly

Dimensioning of suction line not favorable

Change according to table

runs with loud noise

Too little oil

Check suction line

no oil pressure 

Suction line not vented

Vent

Oil shut-off valve closed

Open

Coupling defective

Replace

does not pump oil

Leaks in suction line

Seal properly

Oil pump filter dirty

Clean

Prefilter dirty

Clean/replace

Paraffin deposits (+4°C)

Install cold-insulation

Heating oil no longer flowable (-1°C)

Install cold-insulation

5. Solenoid 

valve

does not open

Coil defective

Replace

Automatic oil firing unit defective

Replace

6.  Automatic oil firing unit

switches to malfunction

without flame

Outside light (> 5,5 µA)

Eliminate outside light

Photo-resistor defective

Replace

with flame

Photo-resistor dirty

Clean

Photo-resistor too weak (< 65 µA)

Re-adjust burner

7. Nozzle

sprays irregularly

Nozzle defective

Replace

Oil pressure too low

Set higher

8. Baffle 

plate

very dirty

Incorrectly adjustet

Re-adjust burner

Nozzle spray irregularly

Replace

Nozzle too drips

Check oil line

Install LE system

Nozzle too large

Replace

Nozzle too small

Replace

Spraying angle of the nozzle incorrect

Replace nozzle

changed combustion air volume

Re-adjust burner

9. Blower 

wheel

delivers too little air

Blower wheel contaminated

Clean

Air flap jammed

Replace

runs with loud noise

Air flap incorrectly installed

Install correctly

Blower wheel damaged

Replace

Malfunctions - Trouble-shooting

Содержание HL 40 ELV-S

Страница 1: ...u 1 Connection plug 2 Photo resistor 3 Service screw 4 Ignition cable 5 Burner housing 6 Setscrew 7 Control lamp 8 Automatic oil firing unit 9 Motor capacitor 10 Motor 11 Base plate 12 Flange 13 Burne...

Страница 2: ...hler eingeschlichen haben was nach menschlichem Ermessen nie 100 ig ausgeschlossen werden kann so lassen Sie uns dies bitte sofort wissen Wir werden alles tun um schnellstens im Rahmen unserer zweij h...

Страница 3: ...ge du br leur fioul Nous vous conseillons de confier le montage la mise en service le r glage et l entretien un sp cialiste Conform ment aux dispositions DlN 4755 les instructions de service qui accom...

Страница 4: ...die Anfahrlast beeinflu t Genaue Werte k nnen daher nur an der jeweiligen Anlage ermittelt werden 1 4 Brennstoff Heiz l EL nach DlN 51603 1 Viskosit t max 6 0 mm2 s bei 20 C 1 5 Elektrische Daten Nenn...

Страница 5: ...aract ristiques techniques 1 1 Puissance du br leur Type D bit de fioul Puissance Puissance des du br leur chaudi res HL 40 ELV S 1 3 3 0 kg h 16 35 kW 14 33 kW lndications concernant les appareils ay...

Страница 6: ...eitig auf LE Betrieb eingestellt Zus tzlich ist ein Vorfilter Filtrierungsgrad max 40 m notwendig 2 Montage 2 1 Anschlu ma e Anschlu ma e zwischen Brenner und W rmeerzeuger nach DIN EN 226 Ma e in mm...

Страница 7: ...en baffle plate and nozzle see fig 10 Put on the baffle plate 1 and tighten the screw 2 1 9 Composants du br leur Moteur FHP AEG EB 95 C 28 2 Condensateur Arcotronics 3 F 400 V DB Pompe Danfoss BFP 21...

Страница 8: ...3 5 m mu eine lf rderpumpe eingebaut werden Beim Betrieb mit lf rderpumpe oder wenn der ltank h her liegt als die Brennerpumpe mu der Brenner im 1 Rohr System betrieben wer den Wird der Brenner im 1 R...

Страница 9: ...m ment aux normes DlN 4755 Respecter les prescriptions locales La conduite de fioul doit tre amen e suffisamment pr s du br leur pour que les tuyaux puissent tre raccord s sans con traintes Dans la co...

Страница 10: ...t die lversorgung gew hrleistet Sind die Stopfen aus den lschl uchen entfernt worden und die lschl uche richtig angeschlossen lst die Verbrennungsluftzufuhr gew hrleistet Wurde der Brenner richtig mon...

Страница 11: ...d out via the manometer connection of the oil pump see fig 14 Attention The oil pump may not be operated without heating oil for longer than 5 minutes provided that there is oil in the pump before ini...

Страница 12: ...grunds tzlich nachreguliert werden Die ben tigte Luft menge wird anhand von Russbild und CO2 Messungen ermittelt Die Einregulierung erfolgt vorzugsweise mit der Stellschraube der Luftdrossel Stauschei...

Страница 13: ...glage du br leur Pour obtenir des valeurs de combustion faibles en mission il faut r gler le br leur en mesurant les gaz de combustion au moyen d un appareil de mesure ad quat L orifice de mesure 8 m...

Страница 14: ...fttemperatur tL 18 C Kohlendioxydgehalt CO2 12 5 qA 169 18 x 0 50 12 5 0 007 7 097 Abgasverluste qA 7 1 Aufgrund der 1 BImSchV sind die W rmeerzeuger so zu betrei ben da ihre Abgasverluste bezogen auf...

Страница 15: ...the controller and restrictor as well as of the automatic oil firing system including the safety time 3 5 Pression du fioul La pression de la pompe r gl e l usine est de 10 bar Nous recommandons une...

Страница 16: ...ebs stundenz hler eingesetzt werden Der Anschlu des Betriebsstun denz hlers erfolgt parallel zum Magnetventil Durch Erfassung der Brennerlaufzeit und in Verbindung mit einem Heiz lz hler kann der Heiz...

Страница 17: ...3 8 Chemin e Un profil de chemin e correct garantit la pression de refoulement n cessaire pour un fonctionnement parfait de l installation de combustion et des conduites d chappement des gaz de com bu...

Страница 18: ...18 Schaltplan Circuit diagramm Plan de circuit Abbildung 23 Figure 23...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...26 Loosening of the service screw D visser la vis de service Abbildung 27 Einbaulage der Luftklappe Figure 27 Installation position of the air flap Position de montage du clapet d air Abbildung 28 Au...

Страница 21: ...cker Figure 32 Power connection Euro plug Prise Euro du raccordement sur secteur Abbildung 33 Steckanschlu f r Fotowiderstand Figure 33 Plug connection for photo resistor Prise de raccordement pour la...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung HL 40 ELV S Spare parts drawing HL 40 ELV S Sch ma des pi ces de rechange HL 40 ELV S...

Страница 23: ...iderstand LDS g 1 3 11 028 32 Halter f r Stellungsanzeige 1 2 95 052 33 Kabelsatz f r Eurostecker 1 3 11 048 34 Kabelsatz f r Fotowiderstand 1 3 11 046 35 Kabelsatz f r lvorw rmer 1 3 11 047 36 Kabels...

Страница 24: ...amping plate for ignition electrode bloc 1 3 24 098 39 Support for bearing housing red 1 2 92 100 40 Support for bearing housing black 1 2 92 101 41 Capacitor 1 3 13 008 42 Clutch 1 3 16 089 43 Bearin...

Страница 25: ...a garantie n est pas valable Cf conditions de garantie Comman der les pi ces de rechange en indiquant la d signation et le num ro de commande de votre br leur Sous r serve de toutes modifications tech...

Страница 26: ...ftet entl ften labsperrhahn geschlossen ffnen Kupplung defekt austauschen f rdert kein l Saugleitung undicht abdichten lpumpenfilter verschmutzt reinigen Vorfilter verschmutzt reinigen austauschen lpu...

Страница 27: ...tion line no oil pressure Suction line not vented Vent Oil shut off valve closed Open Coupling defective Replace does not pump oil Leaks in suction line Seal properly Oil pump filter dirty Clean Prefi...

Страница 28: ...ioul ferm L ouvrir Accouplement d fectueux Le remplacer N am ne pas de fioul Conduite d aspiration non tanche La rendre tanche Filtre de la pompe encrass Le nettoyer Pre filtre encrass Nettoyer rempla...

Отзывы: