Руководство по эксплуатации
60
Телефон +49 4531 509-0
3
Транспортировка и хранение
3.1
Проверка состояния при получении
При приемке убедитесь, что клапан не поврежден.
Если изделие было повреждено при транспортировке, задокументируйте повреждения и
немедленно свяжитесь с ответственным за поставку дилером / грузоперевозчиком и
страховой компанией.
3.2
Транспортировка
Клапан следует перевозить в упаковке, в которой он поставляется.
Клапан поставляется в состоянии готовности к эксплуатации. Боковые соединения
закрыты заглушками.
Не допускайте воздействия на клапан толчков, ударов и вибраций. Не допускайте его
загрязнения.
Соблюдайте диапазон температур при транспортировке: от -20 до +65° C.
3.3
Хранение
Клапан следует хранить в сухом и чистом виде.
В складских помещениях с повышенной влажностью следует использовать сорбент или
отопительное оборудование, чтобы избежать образования конденсата.
Соблюдайте диапазон температур при хранении: от -20 до +65° C.
4
Описание клапана
Дополнительная и более подробная информация есть в спецификации соответствующей модели.
4.1
Конструкция изделия
Конструктивное исполнение
Автоматически открывающийся и закрывающийся обратный клапан проходной конструкции.
Компонент
Конструкция
Корпус
Проходная конструкция
Верхняя часть
Фланцевое соединение, без ввода для шпинделя
Запорный элемент
Тарелка с неметаллическим уплотнением
Торец корпуса
с паяным торцом
со сварным торцом
с резьбовым торцом (G; R; NPT; M)
с фланцевым соединением
с приваренными/припаянными трубами
4.2
Маркировка
В целях идентификации на клапане нанесена уникальная маркировка.
Знак
Объяснение
DN…..
Номинальный диаметр
PN…..
Ступень номинального давления (макс. допустимое
рабочее давление)
-…..°C +…..°C
мин. / макс. температура
Знак производителя «HEROSE»
01/18
Год выпуска, ММ/ГГ
12345
Тип
01234567
Серийный номер
EN1626
Стандарт
0045
Маркировка CE и номер уполномоченного органа
например, CF8/1.4308
Материал
Содержание 05411
Страница 2: ......
Страница 6: ......
Страница 20: ...Betriebsanleitung 14 Telefon 49 4531 509 0 ...
Страница 34: ...Operating instructions 28 Phone 49 4531 509 0 ...
Страница 48: ...Instrucciones de servicio 42 Teléfono 49 4531 509 0 ...
Страница 62: ...Notice d utilisation 56 Téléphone 49 4531 509 0 ...
Страница 76: ...Руководство по эксплуатации 70 Телефон 49 4531 509 0 ...
Страница 86: ...操作指南 80 电话 49 4531 509 0 焊接 钎焊之后 插入关闭件 插入新的密封圈 组装阀盖 切勿损坏密封圈 安装螺栓 以十字交叉方式将螺栓拧紧至规定的 紧固扭矩 旋转方向 顺时针 ...
Страница 90: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE IV Phone 49 4531 509 0 Notizen Note Apunte Note заме тка 杂记 ...
Страница 91: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE herose com V Notizen Note Apunte Note заме тка 杂记 ...