background image

DE

erklärt folgende Konformität gemäß

EU-Richtlinie und Normen für den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the 

EU Directive and standards for the following article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive UE 

et les normes pour l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le diret-

tive e le normative UE per l‘articolo

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a 

norem pro výrobek

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti 

következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a 

termékre

HR

ovime izjavljuje da postoji  sukladnost prema EU-

smjernica i normama za sljedece artikle

RO

declară următoarea conformitate corespunzător 

directivelor şi  normelor UE pentru articolul

TR

Normları geregince asagıdaki  uygunluk açıkla 

masını sunar.

FIN

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala 

esitetyt EU-direktiivit ja standardit

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi 

dyrektywami UE i normami

SLO

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor-

mami za artikel

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a 

noriem pre výrobok

EST

kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja 

standardite järgmist artiklinumbrit

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir 

standartai šį straipsnį

LV

apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības 

un standarti šādu rakstu

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet 

aan de daarop betrekking  hebbende EG-richtlijnen 

en normen

RUS

заявляет о соответствии товара следующим 

директивам и нормам ЕС

PT

declara o seguinte conformidade com a Directiva 

da UE e as normas para o seguinte artigo

ES

declara la conformidad siguiente según la directiva 

la UE y las normas para el artículo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er ioverens-

stemmelse med nedenstående EUdirektiver og 

standarder:

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse en-

ligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln

NO

erklærer herved følgende samsvar under EU-

direktiv og standarder for følgende artikkel

BG

декларира съответното съответствие 

съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул

Absauganlage - DC1000E

Standard references: EN 62233; EN 60335-1; EN 60335-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;

Konformitätserklärung

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 

 

Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, den 23.08.2016                          _____________________       

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

     

Art.-No. 3906302931

Subject to change without notice

Documents registar:

 Wilhelm Christian

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

2009/105/EC 

X

2014/35/EU

2006/28/EC 

2005/32/EC 

X

2014/30/EU

2004/22/EC 

1999/5/EC 

97/23/EC 

90/396/EC 

X

2011/65/EU

89/686/EC_96/58/EC 

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

 

Notified Body No.: 

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V
Annex VI

Noise: measured L

WA 

= xx dB(A); guaranteed L

WA 

= xx dB(A)

Notified Body: 

Notified Body No.: 

2004/26/EC

Emission. No:

Содержание 3906302931

Страница 1: ...tion from the original instruction manual SE Uppsugningsanl ggning vers ttning av original bruksanvisning FI Purunimuri K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta EE Imamisseade T lge originaali manuaal Art...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 DE Absauganlage 4 21 GB Dust extractor SE Uppsugningsanl ggning FI Purunimuri 22 37 EE Imamisseade...

Страница 4: ...oder Eingriffe daran vornehmen Gef hrliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff an der Ab sauganlage die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vorsicht In der Abs...

Страница 5: ...quired minimum age must be observed Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Arade kund Vi nskar mycket n je ach framg ng vid arbet...

Страница 6: ...Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beans...

Страница 7: ...nstructions Specifications Dimensions d x h mm 400 x 700 Suction connection d mm 100 Hose length mm 2000 Airflow m h 183 Suction Pa 2500 Filter surface m 0 3 Container l 50 Weight kg 11 0 Drive Electr...

Страница 8: ...t der Maschine arbeiten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Sch tzen Sie sich vor elektr Schlag Vermeiden Sie K rperber hrungen mit geerdeten Teilen Unbenutzte Ger te sollten an einem trock...

Страница 9: ...fekt P 2 660 W Motorvarvtal 1 min 20000 Tomg ngsljud dB A 80 Med reservation f r tekniska ndringar Utrustning Fig 1 1 Motorhus 2 Sp nbeh llare 3 P Avbrytare 4 F rslutningsband 5 Uppsugsslang 6 Slangkl...

Страница 10: ...e den Arbeitsplatz von Holzabf llen und herumliegenden Teilen frei Unordnung im Arbeitsbereich kann Unf lle zur Fol ge haben Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Werkzeug oder das...

Страница 11: ...he operating instruc tions damaged safety devices and parts have to be repaired or replaced by an authorized service center ansluter den till utrustningen Kontrollera n tkabeln Anv nd inga ol mpliga e...

Страница 12: ...hlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sic...

Страница 13: ...e note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses o...

Страница 14: ...Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlieBen eine Haf tung des Herstellers f r daraus resultierende Sch den aus Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r des Her st...

Страница 15: ...cal hazard when improper electrical connecting cables are being used Furthermore there might be non obvious residual risks despite all precautions Remaining risks can be minimized by observing the Saf...

Страница 16: ...ile heraus und berpr fen Sie diese auf ihre Vollst ndigkeit 1 Filterpatrone 2 Filtersack 3 Absaugschlauch 4 2 Schlauchschellen 5 Schlauchkupplung 100 mm Montage Filterpatrone mit Filterbeutel Fig 3 Fi...

Страница 17: ...ow plug the filter cartridge 1 onto the motor casing 2 Place the entire motor casing on the container and se cure with the locking strap Montering Av f rpackningstekniska sk l r maskinen inte komplett...

Страница 18: ...s entspricht den einschl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschriften ent sprechen Wichtige Hinweise Schadhafte E...

Страница 19: ...ldrande isolering Mounting the suction hose fig 6 Mount suction hose C to the hose 5 fitting on the casing using hose clamp 6 Fig 7 Attach the other end of the suction hose using a hose clamp 6 and h...

Страница 20: ...n mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss lei tung ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung sollte der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung entsp...

Страница 21: ...must not be used and are a danger to life because of the damaged insulation Inspect the power cords for damage on a regular basis Make sure that during this inspection the power cord is not connected...

Страница 22: ...anssa ryhdyt n mihin k n toimenpiteisiin on s hk nsy tt katkaistava Vaarallisen kuumia ulkopintoja Varoitus Koneessa on erin isi osia jotka saattavat kuumentua voimakkaasti Odottamattoman k ynnistymis...

Страница 23: ...tmist v i k sitsemist p hjalikult l bi Ohtlik elektripinge Ettevaatust Iga kord enne imamisseadme k sitsemist l litage toitepinge v lja Kuumadest pindadest p hjustatud oht Ettevaatust Imamisseadmes o...

Страница 24: ...vaurioita ilmoita niist heti koneen myyj lle My hemmin tehtyj ilmoituksia ei hyv ksyt Varmista ett toimitussis lt on t ydellinen Ennen kun otat koneen k ytt n tutustu koneeseen lukemalla t m n k ytt o...

Страница 25: ...id Peale toote lahti pakkimist kontrollige k ik detailid le et neil ei esineks transpordikahjustusi Puuduste korral tuleb koheselt teavitada kaubatoojat Hilisemaid pre tensioone ei arvestata Kontrolli...

Страница 26: ...ssa lasten ulottuvilta silloin kun niit ei k ytet Pid ty kalut puhtaina ja ter vin jotta niill voi ty skennell paremmin ja turvallisemmin Tarkasta ty kalun s hk johto s nn llisin v liajoin ja anna ala...

Страница 27: ...vad ja puhtad et need pare mini ja ohutult t taksid Kontrollige regulaarselt t riista kaablit ja laske see kahjustuste korral spetsialistil vahetada Kontrollige regulaarselt pikendusjuhet ja kui see o...

Страница 28: ...a ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja muut ty kalut on poistettu Kun poistut ty paikalta sammuta moottori ja irroita verkkopistoke Kaikki suojukset ja turvavarusteet tulee asentaa j lleen p...

Страница 29: ...e ja ohutusseadeldised tuleb kohe p rast remondi v i hoolduse l petamist kohale tagasi panna Tuleb kinni pidada nii tootjapoolsetest ohutus t ja hooldusjuhistest kui ka tehnilistes andmetes ni metatud...

Страница 30: ...en k ytt j lle tai kolmannelle osa puolelle My s laitevahinkoja tai muita vahinkoja voi synty K yt laitetta ainoastaan sen ollessa teknisesti vir heett m ss kunnossa m r ysten mukaiset tur vaohjeet ja...

Страница 31: ...juhendit j rgides H ired masina t s eriti need mis v ivad ohutust m jutada tuleb koheselt k rvaldada lasta Imamisseade on m eldud ksnes puidulaastude mitte tolmu imamiseks Puidutolmu ja laastude imami...

Страница 32: ...elle Jos k ytt ohjeessa olevia purupussin h vitt miseen liittyvi ohjeita ei noudateta esim hengityssuojaimen k ytt t m voi johtaa p lyn hengitt miseen Terveyden vaarantuminen melun takia Sallittu melu...

Страница 33: ...ndis sisalduvaid j tmek itlusalaseid n uandeid ei j rgita nt tolmumaski P2 kasutamine v ib juhtuda et hin gatakse sisse tolmu M rast tingitud tervisekahjustused T tamisel le tatakse lubatud m rataset...

Страница 34: ...npussiin 2 Kuva 4 Ty nn ulkonema suodatuspatruunaan Kuva 5 Laita suodatuspatruuna 1 moottorinsuojukseen 2 Aseta moottorinsuojus s ili n p lle ja kiinnit kiinnitysnauha Imuletkun asennus kuva 6 Asenna...

Страница 35: ...filterkotti 2 Joonis 4 leulatuv osa suruda filtrikassetti Joonis 5 Filtrikassett 1 panna mootori kattele 2 Mootori kate pan na mahutile ja kinnitada kleeplindiga Imamisvooliku paigaldamine joonis 6 II...

Страница 36: ...riot joita syntyy jos liit nt johto irrotetaan pistorasiasta vet m ll johdosta Halkeamat eristyksen ik ntymisen johdosta Vioittunutta s hk liit nt johtoja ei saa k ytt Se on eristysvaurioidensa vuoksi...

Страница 37: ...e pistikupesast Isolatsiooni vananemisest tingitud m rad Vigastatud elektrikaableid ei tohi kasutada kuna isolat siooni vigastus v ib viia eluohtliku olukorra tekkimiseni Elektrikaableid tuleb korrap...

Страница 38: ......

Страница 39: ...44 43 46 47 34 12 48 46...

Страница 40: ......

Страница 41: ...du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte c...

Страница 42: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 43: ...ga Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser...

Страница 44: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Отзывы: