background image

 15

•  Regularly inspect the filter for damage. Replace dam

-

aged filters! Check tightness of the casing and of the 

sealing of filter and shavings bag regularly.

•  When you use the cleaning nozzle make sure you do 

not suck in objects such as screws, nails, or pieces of 

plastic or wood.

•  The machine may only be used with original parts and 

original accessories from the manufacturer.

•  Using the machine to remove wood dust and wood 

shavings in industrial areas is not permitted. 

•  Only for collecting shavings and dust. Not for wood 

dust.

•  Every other use will be considered unintended use. 

The manufacturer assumes no liability for damage 

arising from this and it will be solely at the operator‘s 

own risk.

•  The manufacture‘s safety, working, and maintenance 

instructions, as well as the dimensions stated in the 

technical specifications, must be observed.

•  The applicable accident prevention regulations and 

other generally accepted rules concerning safety must 

be obeyed.

•  The machine may only be operated, serviced, or re-

paired by persons familiar with it and aware of the 

risks. Arbitrary modifications of the machine exclude 

any liability of the manufacturer for damage arising 

from this.

•  The machine may only be used with original acces-

sories from the manufacturer.

m

 

Remaining hazards

The machine was designed according to the state of 

the art and accepted safety standards. However, re-

maining risks might occur during work.

• There is a health risk from wood shavings. It is 

absolutely essential to wear personal protective 
equipment such as eye protection and a dust mask.

• There is the possibility of inhaling dust when you 

close or replace the filter bag. Ignoring the operating 

instructions concerning the disposal (e.g. the 
prescribed use of dust masks P2) might lead to the 
inhalation of dust.

•  There is a health risk due to high noise levels. During 

operation the permitted noise level will be exceeded. 
It is absolutely essential to wear personal protection 
equipment such as hearing protection.

•  There is an electrical hazard when improper electrical 

connecting cables are being used.

•  Furthermore there might be non-obvious residual risks 

despite all precautions.

•  Remaining risks can be minimized by observing the 

„Safety Instructions“ and the „Intended Use“ as well as 
the operating instruction in their entirety.

•  Maskinen får användas endast med tillverkarens ori-

ginaldelar och originaltillbehör.

•  Uppsugning av trädamm och träspån i industriområdet 

är inte tillåtet. Detta påpekande gäller endast Tysk-

land.

•  Lämplig endast för uppsamling av spån (inte damm).

•  Varje annan användning utöver detta gäller som icke 

ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för därav re-

sulterande skador; risken för dessa bär användaren 

ensam.

•  Tillverkarens säkerhets, arbets och underhållsföre-

skrifter, liksom i tekniska data angivna dimensioner 

måste följas.

•  Tillämpliga olycksfallsföreskrifter och övriga allmänt 

erkända säkerhetstekniska regler måste beaktas.

•  Maskinen får användas, underhållas eller repareras 

endast av personer, som är väl insatta och instruerade 

i den. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skada som 

uppstår till följd av ändringar av maskinen, om de har 

utförts utan tillverkarens tillstånd.

•  Maskinen får användas endast med tillverkarens ori-

ginaltillbehör.

m

 

Övriga risker

Maskinen är konstruerad med hjälp av och i enlighet 

med den senaste tekniken och de godkända säkerhets-

bestämmelserna. Trots detta kan enstaka ytterligare ris-

ker uppstå i arbetet.

•  Hälsorisker på grund av trädamm eller träspån. Bär 

ovillkorligen skyddsutrustning såsom skyddsglasögon 

och dammask.

•  Det finns risk för att andas in damm när dammupp

-

samlingbehållaren skjuts åt sidan och byts. Om påpe-

kandena för återvinning i bruksanvisningen inte följs 

(t.ex. användning av dammask P2), kan detta leda till 

inandning av damm.

•  Hälsorisk genom buller. Vid arbetet överskrids den 

tillåtna bullernivån. Bär ovillkorligen personlig skydds-

utrustning såsom hörselskydd.

•  Olycksrisk på grund av ström vid användning av icke 

reglementsenliga elanslutningskablar.

•  Vidare kan trots alla vidtagna åtgärder icke uppenbara 

ytterligare risker finnas.

•  Ytterligare risker kan minimeras, om “säkerhetsan-

visningarna” och “ändamålsenlig användning”, liksom 

bruksanvisningen sammantaget följs.

Содержание 3906302931

Страница 1: ...tion from the original instruction manual SE Uppsugningsanl ggning vers ttning av original bruksanvisning FI Purunimuri K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta EE Imamisseade T lge originaali manuaal Art...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 DE Absauganlage 4 21 GB Dust extractor SE Uppsugningsanl ggning FI Purunimuri 22 37 EE Imamisseade...

Страница 4: ...oder Eingriffe daran vornehmen Gef hrliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff an der Ab sauganlage die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vorsicht In der Abs...

Страница 5: ...quired minimum age must be observed Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Arade kund Vi nskar mycket n je ach framg ng vid arbet...

Страница 6: ...Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beans...

Страница 7: ...nstructions Specifications Dimensions d x h mm 400 x 700 Suction connection d mm 100 Hose length mm 2000 Airflow m h 183 Suction Pa 2500 Filter surface m 0 3 Container l 50 Weight kg 11 0 Drive Electr...

Страница 8: ...t der Maschine arbeiten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Sch tzen Sie sich vor elektr Schlag Vermeiden Sie K rperber hrungen mit geerdeten Teilen Unbenutzte Ger te sollten an einem trock...

Страница 9: ...fekt P 2 660 W Motorvarvtal 1 min 20000 Tomg ngsljud dB A 80 Med reservation f r tekniska ndringar Utrustning Fig 1 1 Motorhus 2 Sp nbeh llare 3 P Avbrytare 4 F rslutningsband 5 Uppsugsslang 6 Slangkl...

Страница 10: ...e den Arbeitsplatz von Holzabf llen und herumliegenden Teilen frei Unordnung im Arbeitsbereich kann Unf lle zur Fol ge haben Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Werkzeug oder das...

Страница 11: ...he operating instruc tions damaged safety devices and parts have to be repaired or replaced by an authorized service center ansluter den till utrustningen Kontrollera n tkabeln Anv nd inga ol mpliga e...

Страница 12: ...hlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sic...

Страница 13: ...e note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses o...

Страница 14: ...Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlieBen eine Haf tung des Herstellers f r daraus resultierende Sch den aus Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r des Her st...

Страница 15: ...cal hazard when improper electrical connecting cables are being used Furthermore there might be non obvious residual risks despite all precautions Remaining risks can be minimized by observing the Saf...

Страница 16: ...ile heraus und berpr fen Sie diese auf ihre Vollst ndigkeit 1 Filterpatrone 2 Filtersack 3 Absaugschlauch 4 2 Schlauchschellen 5 Schlauchkupplung 100 mm Montage Filterpatrone mit Filterbeutel Fig 3 Fi...

Страница 17: ...ow plug the filter cartridge 1 onto the motor casing 2 Place the entire motor casing on the container and se cure with the locking strap Montering Av f rpackningstekniska sk l r maskinen inte komplett...

Страница 18: ...s entspricht den einschl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschriften ent sprechen Wichtige Hinweise Schadhafte E...

Страница 19: ...ldrande isolering Mounting the suction hose fig 6 Mount suction hose C to the hose 5 fitting on the casing using hose clamp 6 Fig 7 Attach the other end of the suction hose using a hose clamp 6 and h...

Страница 20: ...n mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss lei tung ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung sollte der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung entsp...

Страница 21: ...must not be used and are a danger to life because of the damaged insulation Inspect the power cords for damage on a regular basis Make sure that during this inspection the power cord is not connected...

Страница 22: ...anssa ryhdyt n mihin k n toimenpiteisiin on s hk nsy tt katkaistava Vaarallisen kuumia ulkopintoja Varoitus Koneessa on erin isi osia jotka saattavat kuumentua voimakkaasti Odottamattoman k ynnistymis...

Страница 23: ...tmist v i k sitsemist p hjalikult l bi Ohtlik elektripinge Ettevaatust Iga kord enne imamisseadme k sitsemist l litage toitepinge v lja Kuumadest pindadest p hjustatud oht Ettevaatust Imamisseadmes o...

Страница 24: ...vaurioita ilmoita niist heti koneen myyj lle My hemmin tehtyj ilmoituksia ei hyv ksyt Varmista ett toimitussis lt on t ydellinen Ennen kun otat koneen k ytt n tutustu koneeseen lukemalla t m n k ytt o...

Страница 25: ...id Peale toote lahti pakkimist kontrollige k ik detailid le et neil ei esineks transpordikahjustusi Puuduste korral tuleb koheselt teavitada kaubatoojat Hilisemaid pre tensioone ei arvestata Kontrolli...

Страница 26: ...ssa lasten ulottuvilta silloin kun niit ei k ytet Pid ty kalut puhtaina ja ter vin jotta niill voi ty skennell paremmin ja turvallisemmin Tarkasta ty kalun s hk johto s nn llisin v liajoin ja anna ala...

Страница 27: ...vad ja puhtad et need pare mini ja ohutult t taksid Kontrollige regulaarselt t riista kaablit ja laske see kahjustuste korral spetsialistil vahetada Kontrollige regulaarselt pikendusjuhet ja kui see o...

Страница 28: ...a ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja muut ty kalut on poistettu Kun poistut ty paikalta sammuta moottori ja irroita verkkopistoke Kaikki suojukset ja turvavarusteet tulee asentaa j lleen p...

Страница 29: ...e ja ohutusseadeldised tuleb kohe p rast remondi v i hoolduse l petamist kohale tagasi panna Tuleb kinni pidada nii tootjapoolsetest ohutus t ja hooldusjuhistest kui ka tehnilistes andmetes ni metatud...

Страница 30: ...en k ytt j lle tai kolmannelle osa puolelle My s laitevahinkoja tai muita vahinkoja voi synty K yt laitetta ainoastaan sen ollessa teknisesti vir heett m ss kunnossa m r ysten mukaiset tur vaohjeet ja...

Страница 31: ...juhendit j rgides H ired masina t s eriti need mis v ivad ohutust m jutada tuleb koheselt k rvaldada lasta Imamisseade on m eldud ksnes puidulaastude mitte tolmu imamiseks Puidutolmu ja laastude imami...

Страница 32: ...elle Jos k ytt ohjeessa olevia purupussin h vitt miseen liittyvi ohjeita ei noudateta esim hengityssuojaimen k ytt t m voi johtaa p lyn hengitt miseen Terveyden vaarantuminen melun takia Sallittu melu...

Страница 33: ...ndis sisalduvaid j tmek itlusalaseid n uandeid ei j rgita nt tolmumaski P2 kasutamine v ib juhtuda et hin gatakse sisse tolmu M rast tingitud tervisekahjustused T tamisel le tatakse lubatud m rataset...

Страница 34: ...npussiin 2 Kuva 4 Ty nn ulkonema suodatuspatruunaan Kuva 5 Laita suodatuspatruuna 1 moottorinsuojukseen 2 Aseta moottorinsuojus s ili n p lle ja kiinnit kiinnitysnauha Imuletkun asennus kuva 6 Asenna...

Страница 35: ...filterkotti 2 Joonis 4 leulatuv osa suruda filtrikassetti Joonis 5 Filtrikassett 1 panna mootori kattele 2 Mootori kate pan na mahutile ja kinnitada kleeplindiga Imamisvooliku paigaldamine joonis 6 II...

Страница 36: ...riot joita syntyy jos liit nt johto irrotetaan pistorasiasta vet m ll johdosta Halkeamat eristyksen ik ntymisen johdosta Vioittunutta s hk liit nt johtoja ei saa k ytt Se on eristysvaurioidensa vuoksi...

Страница 37: ...e pistikupesast Isolatsiooni vananemisest tingitud m rad Vigastatud elektrikaableid ei tohi kasutada kuna isolat siooni vigastus v ib viia eluohtliku olukorra tekkimiseni Elektrikaableid tuleb korrap...

Страница 38: ......

Страница 39: ...44 43 46 47 34 12 48 46...

Страница 40: ......

Страница 41: ...du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte c...

Страница 42: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 43: ...ga Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser...

Страница 44: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Отзывы: