background image

NOR

- 162 -

• 

 Åpne emballasjen og ta maskinen forsiktig ut 

av emballasjen.

• 

 Fjern forpakningsmaterialet og forpaknings- 

og transportsikringene (hvis for hånden).

• 

 Kontroller at leveringen er komplett.

• 

 Kontroller maskinen og tilbehørsdelene med 

henblikk på transportskader.

• 

 Oppbevar om mulig emballasjen til garantiti-

den er utløpt.

Obs!

Maskinen og forpakningsmaterialet er ikke le-

ketøy for barn! Barn må ikke leke med plast-

posene, foliene og smådelene! Det er fare for 

at de svelger dem og fare for kvelning!

• 

 Bruksanvisning

• 

 Sikkerhetsinstrukser

• 

 Søyleboremaskin

• 

Chuck

• 

Sammenfellbar sponbeskyttelse

• 

Anlegg

3. Formålstjenlig bruk

 Denne søyleboremaskinen er beregnet på boring 

i metall, kunststo

 , tre og liknende materialer 

og må bare brukes i den private husholdning. 

Det er ikke tillatt å bearbeide næringsmidler og 

helsefarlige materialer med maskinen. Chucken 

er kun egnet for bruk av bor og verktøy med en 

skaftdiameter på 1,5-16 mm og sylindrisk verk-

tøyskaft. I tillegg kan det også brukes verktøy med 

konisk skaft. Maskinen er beregnet på å bli brukt 

av voksne.

Maskinen skal kun brukes til arbeider den er be-

regnet på. All annen bruk som går ut over dette 

blir regnet for å være ikke-forskriftsmessig. Pro-

dusenten påtar seg intet ansvar for noen form for 

materielle skader eller personskader som måtte 

resultere av slik bruk. For slike skader er ene og 

alene brukeren/maskinpasseren ansvarlig.

Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er 

konstruert for bruk innen næringsliv, håndverk el-

ler industriell bruk. Slik bruk er ikke forskriftsmes-

sig. Vi gir ingen garanti dersom maskinen brukes 

i næringslivet, håndverks- eller industribedrifter, 

eller blir brukt til arbeider som kan likestilles med 

en slik bruk.

4. Tekniske data

 Nominell inngangsspenning  ...........230V ~ 50 Hz
Nominell e

 ekt  ...................................... 550 Watt

Motorturtall  ..........................................1400 min

-1

Utgående turtall (trinnløst justerbart)
......................................................450-2500 min

-1

Chuckfeste  ................................................... B 16
Borespindelkonus  .......................................MK 2
Tannkranschuck  ..............................Ø 1,5-16 mm
Rekkevidde  ............................................ 160 mm
Størrelse borebord  ........................240 x 240 mm
Vinkeljustering bord  ........................ 45° / 0° / 45°
Boredybde  ............................................... 80 mm
Søylediameter  .......................................... 65 mm
Høyde  .................................................... 940 mm
Underlag  .......................................450 x 300 mm
Vekt  .............................................................43 kg
Laserklasse  ....................................................... 2
Bølgelengde laser  ................................... 650 nm
E

 ekt laser ...............................................

 1 mW

Støy og vibrasjoner

Støy- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar 

med EN 61029.

  

 

     Drift            Ubelastet

Lydtrykknivå Lp

A

   69,2 dB(A)       65,5 dB(A)

Lyde

 ektnivå L

WA

   78,6 dB(A)       76,4 dB(A)

Bruk hørselsvern.

Dersom man utsettes for støy, kan dette føre til 

redusert hørsel. 

Samlede verdier for vibrasjon (vektorsum for tre 

retninger) målt i samsvar med EN 61029.

Støttehåndtak

Emisjonsverdi for vibrasjoner a

h

 

 2,5 m/s

2

Usikkerhet K = 1,5 m/s

2

Advarsel!

Den angitte emisjonsverdien for vibrasjoner er 

målt i samsvar med en standardisert kontroll-

prosedyre og kan endre seg, avhengig av hvor-

dan og til hva elektroverktøyet brukes, og i unn-

takstilfeller kan emisjonen ligge over angitt verdi.

Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb   162

Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb   162

07.09.12   08:32

07.09.12   08:32

Содержание H-SB 801 E

Страница 1: ...Originalna navodila za uporabo Stebrni vrtalni stroj HRV Originalne upute za uporabu Stupna bušilica TUR Orijinal Kullanma Talimatı Sütunlu Matkap LVA Oriģinālā lietošanas instrukcija Urbšanas darbgalds HUN Eredeti használati utasítás Oszlopos fúrógép NOR Original driftsveiledning Søyleboremaskin ISL Upprunalegar notandaleiðbeiningar Súluborvél EST Originaalkasutusjuhend Sammaspuur BGR Оригинално ...

Страница 2: ... 2 1 2 4 3 2 1 12 2 14 7 9 4 3 5 13 30 15 25 11 13 10 8 6 16 3 4 18 19 17 20 28 27 12 10 27 A A A 6 2 1 24 31 21 15 9 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 2 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 2 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 27 28 2 1 1 A A A A 2 4 5 6 2 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 3 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 3 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 4: ... 4 9 10 35 9 11 12 36 13 10 41 15 21 3 21 24 14 10 11 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 4 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 4 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 5: ... 5 15 16 17 18 19 20 31 10 13 13 13 22 22 23 18 19 17 20 10 11 25 25 25 25 25 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 5 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 5 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 6: ... 6 21 22 23 24 25 26 26 27 32 25 37 4 4 21 29 4 3 4 32 30 34 33 16 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 6 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 6 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 7: ... 7 27 28 39 38 40 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 7 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 7 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 8: ...ng 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Betrieb 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 8 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 8 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 9: ...beit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus tretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge sundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie Schutzhandschuhe Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 9 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 9 07 09 12 08 31 07 09 12 ...

Страница 10: ...t in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flä chen und Personen oder Tiere richten Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge verursachen Vorsicht wenn andere als die hier angege benen Verfahrensweisen ausgeführt werden kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsex position führen Lasermodul niemals öffnen Wenn die Säulenbohrmaschine längere Zeit nich...

Страница 11: ...nbohrmaschine Bohrfutter Klappbarer Späneschutz Anschlag 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Säulenbohrmaschine ist zum Bohren von Metall Kunststoff Holz und ähnlichen Werkstof fen bestimmt und darf nur im privaten Haushalts bereich verwendet werden Lebensmittel und gesundheitsgefährdende Materialien dürfen mit der Maschine nicht be arbeitet werden Das Bohrfutter ist nur für die Verwendung von Boh...

Страница 12: ...eug verwendet wird ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwende...

Страница 13: ... Bei übermäßiger Beanspruchung besteht Gefahr des Bruches 5 3 Klappbarer Späneschutz Abb 15 17 Den klappbaren Späneschutz 13 wie in Bild 15 16 dargestellt montieren Die Höhe der Abdeckung 23 ist stufenlos einstellbar und über die beiden Flügelschrauben 22 zu fixieren Zum Bohrerwechsel kann der Späneschutz 13 nach oben geklappt werden 5 4 Vor Inbetriebnahme beachten Achten Sie darauf dass die Spann...

Страница 14: ...ndel 11 nach unten drücken bis die Bohrerspitze auf dem Werkstück anliegt Skalenring 25 bis zum Anschlag nach unten drehen Skalenring 25 um die gewünschte Bohrtiefe nach oben drehen und mit dem zweiten Ska lenring 25 kontern Die höchste Position der Bohrspindel kann analog mit dem unteren Skalenring justiert werden Dies ist z B beim Austreiben des Bohrfutters siehe Punkt 7 4 hilfreich 6 7 Neigung ...

Страница 15: ...3 Senken und Zentrierbohren Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch Senken oder Zentrierbohren Beachten Sie hierbei dass das Senken mit der niedrigsten Ge schwindigkeit durchgeführt werden sollte wäh rend zum Zentrierbohren eine hohe Geschwindig keit erforderlich ist 6 14 Holzbearbeitung Bitte beachten Sie dass beim Bearbeiten von Holz eine geeignete Staubabsaugung verwendet werden muss da Ho...

Страница 16: ...ie Antriebsscheibe 38 besteht aus zwei Hälften die durch eine Fe der zusammengedrückt werden Sollte der Keilriemen 39 nicht genug Spiel haben um ihn abzunehmen die untere Hälfte der An triebsscheibe 38 etwas nach unten drücken um den Keilriemen 39 zu entspannen Legen Sie den neuen Keilriemen 39 um die Varioscheibe 40 Setzen Sie ihn an ei ner Seite der Antriebsscheibe 38 in deren Führungsnut und dr...

Страница 17: ...ung bei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dok...

Страница 18: ...DEU 18 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 18 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 18 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 19: ...Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vo...

Страница 20: ... bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Garantie JA NEIN Kaufbeleg Nr Datum 4 1 Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l 2 Ihre Anschrift eintragen 3 Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l 4 Garantiefall JA NEIN ankreuzen ...

Страница 21: ...plied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 21 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 21 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 22: ...d during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety gloves Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 22 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 22 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 23: ... reflecting sur faces or persons or animals Even a low out put laser beam can inflict injury on the eye Caution It is vital to follow the work proce dures described in these instructions Using the equipment in any other way may result in hazardous exposure to laser radiation Never open laser module When the pillar drill is not going to be used for an extended period of time the batteries should be...

Страница 24: ...to 16 mm and for cylindri cal tool shanks Tools with a tapered shank can also be used The machine is intended for use by adults only The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has...

Страница 25: ...the hand le mounts Fig 10 Screw in the speed control lever 15 as shown in Figure 11 Secure the roller support 3 with thumb screws 21 Fig 12 Before you mount the drill chuck with the MK shank check that both parts are clean Insert the taper mandrel in the taper of the drill chuck with a powerful jolt Then insert the taper in the spindle To do this place the drill chuck 10 with taper 24 in the spind...

Страница 26: ...taking care as you do so to en sure that the tool does not land on the floor Insert the new tool with tapered shank in the spindle taper with a jolt and then check that the tool is correctly seated 6 5 Setting the speed Fig 1 The operating speed of the machine is infinitely adjustable Important Speed adjustments are allowed only when the motor is running Slowly and steadily move the speed con trol...

Страница 27: ...jected on the workpiece and intersect at the center of the drill tip contact point To switch off Move the ON OFF switch 20 to the 0 position Setting the laser Slacken the screws 41 to adjust the laser Retighten the screws after you have made the adjustment Important Never look directly into the laser beam 6 12 Working speeds Ensure that you drill at the proper speed Drill speed is dependent on the ...

Страница 28: ...these could attack the plastic parts of the equipment En sure that no water can seep into the device 8 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 2 1 Changing the V belt Figs 26 28 The V belt of the pillar drill is a wear part and should be replaced when worn Proceed as fol lows Run the machine run in idle mode while slow ly setting the speed adjus...

Страница 29: ...cessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 29 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 29 07 09 12 08 31 07 09 12 08...

Страница 30: ... electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equ...

Страница 31: ...e device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rende red null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device Guaran tee cl...

Страница 32: ... conforme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 32 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 32 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 33: ...ées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des gants de protection Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 33 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 33 07 0...

Страница 34: ...es ni sur des ani maux ou personnes Même un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dom mages aux yeux Attention si vous procédez d autre manière que celle indiquée ici cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayon Ne jamais ouvrir le module du laser Lorsque la perceuse à colonne n est pas employée pendant une période prolongée il est préférable d en retirer les batteries Il ...

Страница 35: ...ploi de forets et d outils d un diamètre de tige de 1 5 à 16 mm et de tiges d outils cylindriques Vous pouvez également utiliser des outils à tige conique L appareil est conçu pour être utilisé par des adultes La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque uti lisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résult...

Страница 36: ... complète sur la colonne Ajustez la tête ver ticalement avec la plaque de base et fixez la avec les vis 35 fig 8 9 Vissez les trois poignées jointes à la livraison 9 dans les supports de poignée fig 10 Vissez le levier de réglage de vitesse de rota tion 15 comme indiqué dans la figure 11 Bloquez le support roulant 3 avec les vis à oreilles 21 fig 12 Avant le montage du mandrin de perçage avec les ...

Страница 37: ...e foret dans la position de départ 6 3 Manipulation du mandrin à serrage ra pide La perceuse à colonne est équipée d un mandrin à serrage rapide On peut effectuer un change ment d outil sans l aide d aucun outil supplémen taire en insérant l outil dans le mandrin à serrage rapide et en le serrant à la main 6 4 Utilisation des outils à queue conique fig 19 La perceuse à colonne dispose d un cône de ...

Страница 38: ...siner pour qu elle ne se torde pas Ceci est possible pour le mieux en plaçant la pièce à usiner et ou l étau contre une butée fixe Attention Les pièces en tôle doivent être ten dues de manière à ne pas monter en chandelle Réglez correctement la hauteur et l inclinaison de la table de perçage en fonction de la pièce à usiner Il faut garder suffisamment de distance entre l arête supérieure de la pièce...

Страница 39: ...tenance et commande de pièces de rechange Avertissement Débranchez la fiche de contact avant tout régla ge tout entretien ou toute maintenance 8 1 Nettoyage La perceuse à table est pratiquement sans maintenance Gardez l appareil en bon état de propreté Retirez la prise du réseau pour chaque travail de réglage et de maintenance N utilisez pas de solvant âcre pour le nettoya ge Veillez à ce qu aucun...

Страница 40: ...du disque Vario 40 Placez la d un côté de la poulie de commande 38 dans sa rainure du guidage et tournez la de sorte que la courroie trapézoïdale 39 monte sur la poulie de commande 38 Fermez le capot de la courroie trapézoïdale et vissez à fond à l aide de la vis 16 8 3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de l appa...

Страница 41: ...d alternative à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpr...

Страница 42: ...riptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de ...

Страница 43: ... Utilizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Sostituzione del cavo di alimentazione 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 43 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 43 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 44: ... createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scara ventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve re nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Portare guanti protettivi Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 44 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 44 07 09 12 08 31 07 09...

Страница 45: ...ettenti né verso persone o animali Anche un raggio laser con potenza minima può causare delle lesioni all occhio Attenzione se vengono usate delle proce dure diverse da quelle indicate può verificarsi un esposizione ai raggi pericolosa Non aprite mai il modulo laser Se il trapano a colonna non viene usato per un periodo piuttosto lungo è consigliabile to gliere le batterie Non è consentito apporta...

Страница 46: ...è adatto solo per l utilizzo di punte ed utensili con un diametro di 1 5 16 mm e di forma cilindrica Si possono inolt re usare utensili con gambo conico L apparecchio deve essere usato da persone adulte L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è ...

Страница 47: ...zione A Fig 3 4 Ora potete inserire il tavolo e serrarlo con la leva di fissaggio Applicate poi la manovella 27 e serrate bene con la vite 28 Fig 5 7 Per finire mettete l intera testa del trapano sulla colonna Regolate la testa verticalmente rispetto alla piastra di base e fissatela con le viti 35 Fig 8 9 Avvitate le 3 impugnature 9 in dotazione nel relativo supporto Fig 10 Avvitare la leva di reg...

Страница 48: ... a colonna dovesse bloccarsi disin serite l apparecchio e con il trapano ritornate alla posizione di partenza 6 3 Maneggiamento del mandrino per punte da trapano a serraggio rapido Il trapano a colonna è dotato di un mandrino per punte da trapano a serraggio rapido Si può ese guire il cambio di utensile senza l aiuto di una chi ave ausiliaria inserendo e serrando manualmen te l utensile nel mandri...

Страница 49: ...n tenete mai con le mani i pezzi da lavorare Mentre si esegue la foratura il pezzo da lavorare deve potersi muovere sul tavolo 4 in modo che possa avvenire un centraggio automatico Bloccate assolutamente il pezzo in modo che non possa ruotare Il modo migliore per farlo è quello di appoggiare rispettivamente il pezzo da lavorare e la morsa a vite contro una battuta fissa Attenzione Le parti in meta...

Страница 50: ...o dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Avvertimento Staccate la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi regolazione manutenzione o ripara zione 8 1 Pulizia Il trapano da tavolo richiede pochissima ma nutenzione Tenete pulito l apparecchio Prima di tu...

Страница 51: ...la nuova cinghia trapezoidale 39 attorno alla puleggia vario 40 Posizi onate la cinghia da una parte della puleggia motrice 38 nella sua scanalatura di guida e ruotatela in tal modo che la cinghia trape zoidale 39 venga sollevata sulla puleggia motrice 38 Chiudete la copertura della cinghia trapezoi dale e serratela con la vite 16 8 3 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezz...

Страница 52: ...orare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulterio...

Страница 53: ...ervanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concedia mo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono gi...

Страница 54: ...ga 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 54 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 54 07 09 12 08 31 07 09 12 08 31 ...

Страница 55: ...ajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Lleve guantes de protección Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 55 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 55 07 09 ...

Страница 56: ...Jamás abrir el módulo láser Si la taladradora de columna deja de utilizar se por un espacio prolongado de tiempo se deberían retirar las pilas No se permite reali zar modificaciones en el láser para aumentar la potencia del láser No se permite realizar modificaciones en el láser para aumentar su potencia El fabricante no asume ninguna responsabili dad por los daños resultantes de la no obser vanci...

Страница 57: ...se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el respon sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria les comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Tensión nom...

Страница 58: ...anca de apriete Seguidamente colocar la manivela 27 y apretarla con el tornillo 28 fig 5 7 Finalmente colocar el cabezal de taladrar completo en la columna Colocar el cabezal en posición vertical con respecto a la placa base y fijarlo con los tornillos 35 fig 8 9 Atornillar las 3 empuñaduras 9 suministra das a su soporte fig 10 Atornillar la palanca de ajuste de las revolu ciones 15 según se muest...

Страница 59: ... o las recomendadas o indicadas por el fabricante de la herramienta Si la taladradora de columna se bloquea desconéctela y devuelva la broca a la posición inicial 6 3 Manejo del portabrocas de sujeción rápida La taladradora de columna está dotada de un portabrocas de sujeción rápida Se puede realizar el cambio de herramientas sin la ayuda de una llave portabrocas adicional colocando la herra mient...

Страница 60: ...oder moverse sobre la mesa 4 para que se produzca un autocentraje Asegure la pieza con tra un posible giro inesperado Esto se consigue del mejor modo colocando la pieza o el tornillo de banco en un tope fijo Atención Es preciso sujetar las piezas de chapa para que no salten hacia arriba Ajuste la mesa para taladrar en función de la pieza a la altura y con la inclinación correctas Debe existir una ...

Страница 61: ...r peligro 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Advertencia Desenchufar el aparato antes de realizar cual quier ajuste reparación o puesta a punto 8 1 Limpieza El taladro de columna requiere un manteni miento mínimo Mantenga la máquina limpia Desenchufe el cable cuando realice trabajos de mantenimiento o de limpieza No emplee disolventes agresivos a la hora de limpiar la máquina ...

Страница 62: ...ar la nueva correa trapezoidal 39 alre dedor del disco vario 40 Ponerla a un late ral de la polea motriz 38 en su ranura guía y girarla de forma que la correa trapezoidal 39 quede bien colocada en la polea motriz 38 Cerrar la cubierta de la correa y fijarla con el tornillo 16 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos si guientes Tipo de aparato No de artículo d...

Страница 63: ...ión está obligado a reciclar ade cuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Sólo está permitido copiar la ...

Страница 64: ...esorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garant...

Страница 65: ...rmålsbestemt anvendelse 4 Tekniske data 5 Inden ibrugtagning 6 Betjening 7 Udskiftning af nettilslutningsledning 8 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9 Bortskaffelse og genanvendelse 10 Opbevaring Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 65 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 65 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 66: ...iller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelseshandsker Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 66 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 66 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 67: ...emaskinen ikke bruges over længere tid skal batterierne tages ud Det er ikke tilladt at foretage ændringer på la seren i et forsøg på at øge laserens ydelse Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader der måtte opstå som følge af at sik kerhedsanvisningerne er blevet tilsidesat 2 Oversigt over maskinen fig 1 2 1 Produktbeskrivelse fig 1a 1b 1 Maskinfod 2 Søjle 3 Rullestøtte 4 Boreplan 5 B...

Страница 68: ...svaret bæ res alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller indus triel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt hånd værksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 4 Tekniske data Nominel indgangsspænding 230V 50 Hz Nominel effekt 550 watt Motoromdrejningstal 1400 min 1 Udgangsomdrejningstal t...

Страница 69: ... stramme til med klemmegrebet Sæt herefter håndsvingene 27 på og spænd dem fast med skruen 28 fig 5 7 Til sidst sætter du det komplette borehoved på søjlen Ret hovedet lodret ind med fun damentpladen og fastgør det med skruerne 35 fig 8 9 De 3 medfølgende greb 9 skrues i grebhol deren fig 10 Indstillingsarm for omdrejningstal 15 skrues fast som vist på fig 11 Rullestøtte 3 sikres med vingeskruer 2...

Страница 70: ...kulle søjleboremas kinen blokere skal den slukkes og boret bringes tilbage i udgangsstilling 6 3 Håndtering af selvspændende borepat ron Søjleboremaskinen er udstyret med en selvspæn dende borepatron Værktøjsskift kan ske uden brug af separat patronnøgle idet værktøjet sættes ind i den selvspændende borepatron og spæn des fast med hånden 6 4 Brug af værktøj med konisk skaft fig 19 Søjleboremaskine...

Страница 71: ...emnet Der skal stadig være en tilstrækkelig afstand mellem over kanten af arbejdsemnet og borspidsen Denne maskine er udstyret med et fast monter bart anslag 30 Sådan monteres anslaget Før de to notstene på anslaget 30 i to af bo replanets 4 fire ledeskinner Nu kan du bringe anslaget 30 i den ønskede position Fastgør anslaget 30 til boreplanet med de to skruer 32 Nu løsnes så vingeskruen 33 på vin...

Страница 72: ... repa rere den Overlad reparationsarbejdet til en el fagmand Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings og opløsningsmidler da det vil kunne beska dige kunststofdelene Sørg for at der ikke kan trænge vand ind i de indvendige dele 8 2 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere vedligeholdelseskræ ven...

Страница 73: ... og dets tilbehør består af forskelligartede materialer f eks metal og plast Defekte produkter må ikke smides ud som almin deligt husholdningsaffald For at sikre en fagmæs sig korrekt bortskaffelse skal produktet indleveres på et affaldsdepot Hvis du ikke har kendskab til lokalt affaldsdepot så kontakt din kommune Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 73 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 73 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 74: ...tilbagesender maskinen forpligtet til at bortskaffe mas kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation spørg evt personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokument...

Страница 75: ...r som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerheds forskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister sin gyldighed hvis der allere...

Страница 76: ... samt leveransomfattning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Före användning 6 Använda 7 Byta ut nätkabeln 8 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 76 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 76 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 77: ...ns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Bär dammskyddsmask Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddshandskar Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 77 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 77 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 78: ... tillåtet att göra några ändringar på lasern för att höja laserns effekt Det är intillåtet att göra några ändringar på laser för att höja laserns effekt Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som har uppstått av att säkerhetsanvisnin garna har 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 1 Maskinfot 2 Pelare 3 Rullstöd 4 Bord 5 Bordsfäste 6 Maskinens ö...

Страница 79: ...våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om pro dukten ska användas inom yrkesmässiga hant verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Nominell ingångsspänning 230 V 50 Hz Nominell effekt 550 W Motorvarvtal 1 400 min 1...

Страница 80: ...ivningen i bild 11 Skruva fast rullstödet 3 med vingskruvar 21 bild 12 Innan chucken monteras i MK fästet måste man kontrollera att båda delar är rena Skjut därefter in den koniska dornen i chuckens kon med ett kraftig ryck Skjut sedan in konen i borrspindeln Skjut in chucken 10 samt kon 24 i spindeln 11 tills det tar emot Vrid sedan en aning för att chucken ska glida in i spindeln 11 Skjut in chu...

Страница 81: ...på golvet Skjut in det nya verktyget inkl det koniska fästet i borrspindelkonen med ett ryck och kontrollera därefter att verktyget sitter fast 6 5 Ställa in varvtalet bild 1 Maskinens varvtal kan ställas in steglöst Varning Varvtalet får endast ändras medan motorn kör Vrid inte runt varvtalsspaken 15 med ryckiga rörelser Ställ in varvtalet långsamt och likfor migt medan maskinen kör i tomgång Se ...

Страница 82: ...er och vilket material som ska borras Nedanstående lista ska hjälpa dig att välja rätt varvtal för olika material Varvtalen som anges ska betraktas som rikt värden Ø borr Grått gjutjärn Stål Järn Aluminium Brons 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 48...

Страница 83: ...ite spelrum så att den inte kan dras av kan du trycka ned den undre halvan av drivskivan 38 en aning för att kilremmen 39 ska kunna tas av Lägg därefter den nya kilremmen 39 runt om vario skivan 40 Sätt in den i styrspåret på den ena sidan av drivskivan 38 och vrid runt så att kilremmen 39 dras in på drivskivan 38 Stäng kilremsskyddet och skruva fast med skruven 16 8 3 Reservdelsbeställning Lämna ...

Страница 84: ...nlig av fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertr...

Страница 85: ...j godkända insats verktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp ...

Страница 86: ...mituksen sisältö 3 Määräysten mukainen käyttö 4 Tekniset tiedot 5 Ennen käyttöönottoa 6 Käyttö 7 Verkkojohdon vaihtaminen 8 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 86 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 86 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 87: ...t kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Käytä pölynsuojanaamaria Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle hai tallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojakäsineitä Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 87 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 87 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 88: ...ttaa pois laitteesta Muutosten teko laseriin on kielletty varsinkin jos niidern tarkoituksena on lisätä laserin tehoa Muutosten teko laseriin on kielletty varsinkin jos niidern tarkoituksena on lisätä laserin tehoa Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista jotka aiheutuvat turvallisuusmääräysten nou dattamatta jättämisestä 2 Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 2 1 Laitteen kuvaus kuva 1 1 K...

Страница 89: ... ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol lisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaiko illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa 4 Tekniset tiedot Nimellisottojännite 230V 50 Hz Nimellisteho 550 wattia Moottorin kierrosluku 1400 min 1 Läht...

Страница 90: ...e Kohdista pää vaakasuoraan pohjalevyn suuntaiseksi ja kiinnitä se paikalleen ruuveilla 35 kuvat 8 9 Ruuvaa 3 mukana toimitettua kahvaa 9 kah vanpidikkeeseen kuva 10 Ruuvaa kierrosluvun säätövipu 15 kuvan 11 mukaisesti kiinni Varmista rulla alusta 3 siipiruuveilla 21 kuva 12 Ennen poranistukan ja MK varren asentamis ta tarkasta että molemmat osat ovat puhtaat Työnnä sitten kartiotuurna voimakkaall...

Страница 91: ...porankarakartiolla Käyttäessäsi kartiovartisia työkaluja MK2 me nettele seuraavasti Vie poranistukka alempaan asentoon Lukitse kara alemman asteikkorenkaan 25 avulla alaslaskettuun asentoon niin että por anistukan poistamisaukko jää vapaasti saata ville katso kohtaa 7 6 Väännä kartiovarsi mukana toimitetulla pois tokiilalla 31 ulos mutta huolehdi siitä että työkalu ei putoa lattialle Työnnä uusi k...

Страница 92: ...n käyttö kuvat 11 18 nro 36 Käynnistys Siirrä laserin päälle pois katkaisin 20 asentoon I laserin käynnistämiseksi Työs tettävälle työkappaleelle heijastetaan kaksi laser viivaa joiden leikkauskohta näyttää poranterän kärjen keskikohdan Sammutus Siirrä laserin päälle pois katkaisin 20 asentoon 0 Laserin säätö Tarvittaessa voit korjata laserin säätöä avaamalla ruuveja 41 hieman Kiristä ruuvit jälle...

Страница 93: ...tä varten seuraavasti Anna koneen käydä joutokäynnillä ja säädä kierrosluvun säätövipu 15 hitaasti pienim mälle kierrosluvulle katso kohtaa 7 5 Sammuta kone ja irroita verkkopistoke pisto rasiasta Säädä kierrosluvun säätövipu 15 suurim malle kierrosluvulle siten kiilahihna löysen netään Irroita ruuvi 16 jotta voit avata kiilahihnan suojuksen 7 Käännä kiilahihna 39 hitaasti voimansiirto pyörältä 38...

Страница 94: ...hen että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu välineitä joissa ei ole sähköosia Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitet...

Страница 95: ...en ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vau riot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä...

Страница 96: ... Použití podle účelu určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Obsluha 7 Výměna síťového napájecího vedení 8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 96 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 96 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 97: ...při práci nebo odštěpky dřeva třísky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván Nosit ochranné rukavice Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 97 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 97 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 98: ...voleno provádět změny na laseru aby byl zvýšen výkon laseru Není dovoleno provádět změny na laseru aby byl zvýšen výkon laseru Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vz niklé nedodržením bezpečnostních pokynů 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 Popis přístroje obr 1 1 Noha stroje 2 Sloupek 3 Válečková podpěra 4 Stůl vrtačky 5 Držák stolu vrtačky 6 Hlava stroje 7 Kryt klínového řemene 8 Motor 9...

Страница 99: ...dle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Technická data Jmenovité vstupní napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý výkon 550 W Počet otáček motoru 1400 min 1 Výstupní počet otáček plynule nastavitelný 450 2500 min 1 Upínání...

Страница 100: ... nasadit stůl a pomocí svěrací páky ho upnout Poté nastrčit klikovou rukojeť 27 a pomocí šroubu 28 ji utáhnout obr 5 7 Nakonec nasaďte na sloup kompletní vrtací hlavu Vyrovnejte hlavu svisle k základní de sce a zajistěte ji šrouby 35 obr 8 9 3 dodané rukojeti 9 našroubujte do držáku rukojetí obr 10 Stavěcí páku počtu otáček 15 našroubovat tak jak je znázorněno na obrázku 11 Válečkovou podpěru 3 za...

Страница 101: ...ak že se nástroj nasadí do rychloupínacího sklíčidla a rukou utáhne 6 4 Použití nástrojů s kuželovou stopkou obr 19 Sloupová vrtačka disponuje kuželem vřetena Na použití nástrojů s kuželovou stopkou MK2 pos tupujte následovně Sklíčidlo dát do spodní pozice Vřeteno za pomoci spodního kroužku se stupnicí 25 ve sklopené poloze aretovat tak aby otvor k vyražení sklíčidla zůstal volně přístupný viz bod...

Страница 102: ...k přiléhal k dorazu 30 a úhelníku 34 6 11 Provoz laseru obr 11 18 pol 36 Zapnutí na zapnutí laseru nastavte za vypínač laseru 20 do polohy I Na obrobek jsou promí tány dvě laserové čáry jejichž průsečík ukazuje střed hrotu vrtáku Vypnutí za vypínač laseru 20 nastavte do polohy 0 Nastavení laseru lehkým povolením šroubu 41 může být v případě potřeby laser seřízen Po seřizovacích pracích šroub opět ...

Страница 103: ...ně Nechte stroj běžet naprázdno a stavěcí páku počtu otáček 15 pomalu nastavte na mi nimální počet otáček viz bod 7 5 Stroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Stavěcí páku počtu otáček 15 nastavte na maximální počet otáček tím je klínový řemen povolen Aby mohl být kryt klínového řemene 7 otevřen povolte šroub 16 Klínový řemen 39 pomalým otáčením sejměte z hnací řemenice 38 tak že za něj budete n...

Страница 104: ...n alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlastnictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk...

Страница 105: ...ch nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců Nárok na záruku zan...

Страница 106: ...namenska uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred uporabo 6 Uporaba 7 Zamenjava električnega priključnega kabla 8 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 106 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 106 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 107: ... nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida Uporabljajte protiprašno zaščitno masko Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu Materiala ki vsebuje azbest ne smete obdelovati Nosite rokavice za zaščito rok Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 107 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 107 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 108: ...rskega žarka Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte na odbijane površine in osebe ali živali Tudi laserski žarek majhne moči lahko povzroči poškodbe oči Previdno Če izvajate druge kot je tukaj na vedeno načine postopkov lahko to privede do nevarnega izpostavljanja sevanju Nikoli ne odpirajte laserskega modula Laserja ni dovoljeno spreminjati na tak način da se poveča njegova moč Izdelovalec ne prev...

Страница 109: ...di Poleg tega se lahko uporablja tudi orodje s stožčasto obliko gredi Napravo smejo uporabljati samo odrasle osebe Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proiz vajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso...

Страница 110: ...ico Potem vstavite ročico 27 in jo zategnite z vijakom 28 Slike 5 7 Na koncu postavite celotno vrtalno glavo na steber Glavo poravnajte navpično na spodnjo ploščo in le to zavarujte z vijaki 35 Slika 8 9 Privijte 3 dobavljene ročaje 9 na držalo za ročaje Slika 10 Ročico za nastavitev števila vrtljajev 15 pri vijte kot je prikazano na sliki 11 Valjčno ležišče 3 zavarujte s krilnatimi vijaki 21 Slik...

Страница 111: ...e opremljen s hitro vpenjal no glavo Zamenjavo orodja lahko izvršite brez pomoči dodatnega ključa za vpenjalno glavo tako da orodje vstavite v hitro vpenjalno glavo in ga vpnete z roko 6 4 Uporaba orodij s stožčasto gredjo Slika 19 Stebrni vrtalni stroj je opremljen s ko nusom vrtalnega vretena Za uporabo orodij s stožčasto gredjo MK2 pos topajte na sledeči način Vpenjalno glavo dajte v spodnji po...

Страница 112: ...ko omejevalo 30 postavite v želeni položaj Omejevalo 30 fiksirajte z obema vijakoma 32 na vrtalni mizi Sedaj odvijte krilnati vijak 33 na kotniku 34 in kotnik 34 naravnajte tako da bo lahko obdelovanec nalegal na omejevalo 30 in kotnik 34 6 11 Obratovanje z laserjem Slika 11 18 Poz 36 Vklop pomaknite stikalo za vklop izklop laserja 20 v položaj I da vključite laser Na obdelovan ec se projicirata t...

Страница 113: ...h čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave 8 2 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli kateri bi terjali vzdrževanje 8 2 1 Zamenjava klinastega jermena Slike 26 28 Klinasti jermen stebrnega vrtalnega stroja lahko v primeru obrabljenosti zamenjate V ta namen postopajte na s...

Страница 114: ...o reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin jske odpadke Napravo odložite na ustreznem zbirališču da bo pravilno odstranjena Če ne poz nate primernih zbirališč se pozanimajte pri svoji občinski upravi Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 114 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 114 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 115: ... vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom ponent Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in sprem...

Страница 116: ...isov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca na prave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancij...

Страница 117: ... uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamjena mrežnog kabela 8 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10 Skladištenje Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 117 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 117 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 118: ...je nastaju za vrijeme rada iverje piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje Azbestni materijali ne smiju se obrađivati Nosite zaštitne rukavice Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 118 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 118 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 119: ... životinje Čak i laserska zraka neznatne snage može oštetiti oči Oprez ako se izvodi drugačiji postupak od ovdje navedenog to bi moglo dovesti do opasne ekspozicije zračenja Nikad nemojte otvarati laserski modul Ako dulje vrijeme nećete koristiti stupnu bušilicu uklonite baterije Nije dopušteno da promjenama na laseru povećavate njegovu snagu Nije dopušteno da promjenama povećavate snagu lasera Pr...

Страница 120: ...6 mm i cilindričnog tijela alata Zbog toga se također smiju koristiti ala ti s konusnim tijelom Uređaj smiju koristiti samo odrasle osobe Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nis...

Страница 121: ...stol i stegnuti pol ugom Nakon toga nataknite ručicu 27 i pritegnite vijkom 28 sl 5 7 Na kraju postavite kompletnu glavu za bušenje na stup Poravnajte glavu okomito s donjom pločom i osigurajte je vijcima 35 sl 8 9 Navrnite 3 isporučene ručke 9 u njihov držač sl 10 Uvrnite polugu za podešavanje broja okretaja 15 kao što je prikazano na slici 11 Osigurajte stalak s valjkom 3 pomoću krila tih vijaka...

Страница 122: ...juča tako da se alat umetne u zaglavnik i pritegne rukom 6 4 Korištenje alata s čunjastim tijelom sl 19 Stupna bušilica ima konusno vreteno Da biste koristili alate s čunjastim tijelom MK2 postupite na sljedeći način Zaglavnik za svrdlo dovedite u donji položaj Vreteno aretirajte pomoću donjeg prstena sa skalom 25 u spuštenom položaju tako da ot vor za izbijanje zaglavnika ostane pristupačan vidi ...

Страница 123: ...ko mad 34 tako da radni komad može naleći graničnik 30 i kutni komad 34 6 11 Rad lasera slika 11 18 poz 36 Uključivanje Da biste uključili laser pomaknite sklopku za uključivanje isključivanje 20 u položaj I Na radni komad koji ćete obrađivati projiciraju se dvije laserske linije čije sjecište prikazuje cen tar vrha svrdla Isključivanje Sklopku za uključivanje isključivanje lasera 20 stavite u pol...

Страница 124: ...nom hodu i polako podešavajte polugu za broj okretaja 15 na minimalni broj okretaja vidi točku 7 5 Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač Stavite polugu za podešavanje broj okretaja 15 na maksimalni broj čim ćete s rasteretiti klinasti remen Otpustite vijak 16 da biste mogli otvoriti po klopac klinastog remena 7 Polako okrećite klinasti remen 39 s pogons ke remenice 38 tako da ga na strani po ...

Страница 125: ...povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popr...

Страница 126: ...aju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo presta je biti valjan ako su na uređaju već izvršeni nek...

Страница 127: ... Kullanım amacına uygun kullanım 4 Teknik özellikler 5 Çalıştırmadan önce 6 Çalıştırma 7 Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8 Temizleme Bakım ve Yedek Parça Siparişi 9 Bertaraf etme ve geri kazanım Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 127 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 127 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 128: ...ın Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir Toz maskesi takın Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır İş eldiveni takın Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 128 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 128 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 129: ...kap uzun süre kullanılamayacağında piller çıkarılacaktır Lazer gücünü yükseltmek için lazer üzerinde değişiklik yapılması yasaktır Üretici firma bu güvenlik uyarılarına riayet edilmemesi sonucu oluşan hasarlardan her hangi bir sorumluluk üstlenmez 2 Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği 2 1 Cihaz açıklaması Şekil 1 1 Makine ayağı 2 Sütun 3 Dayanak makarası 4 Matkap tezgahı 5 Matkap tezgahı tutma ...

Страница 130: ... kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir 4 Teknik özellikler Anma giriş voltajı 230V 50 Hz Anma güç 550 Watt Motor devri 1400 dev dak Çıkış devri kademesiz ayarlanabilir 450 2500 dev dak Mandren tipi B 16 Mandren koniği MK 2 Mandren Ø 1 5 16 mm Çıkıntı 160 mm Büyük matkap tezgahı 240 x 240 mm Tezgah açı ayarları Tezgah 45 0 45 Delme derinliği 80 mm Sütu...

Страница 131: ...rebilir ve sıkma kolu ile sıkabilirsiniz Sonra kolu 27 takın ve civata 28 ile sıkın Şekil 5 7 Son olarak matkap kafasını komple şekilde sütuna bağlayın Makine kafasını ayak ile tam dikey konuma ayarlayın ve civatalar 35 ile emniyet altına alın Şekil 8 9 Gönderilmiş olan 3 adet sapı 9 civatalar ile sap tutma elemanına bağlayın Şekil 10 Devir ayar kolunu 15 Şekil 11 de gösterildiği gibi bağlayın Day...

Страница 132: ...kullanma talimatında açıklanmış veya üretici firma tarafından kullanımına izin verilmiş aksesuar ve ilave aparatlar kullanın Sütunlu matkap bloke olduğunda makşneyi kapatın ve matkap ucunu başlangıç pozisyonuna hareket ettirin 6 3 Hızlı mandrenin kullanımı Sütunlu matkap hızlı mandren ile donatılmıştır Bu mandren tipinde takılacak matkap uçları herhangi bir mandren anahtarı kullanmadan matkap ucu ...

Страница 133: ...t edebilmelidir İş parçasını mutla ka dönmeye karşı emniyet altına alın Bu en etkili şekilde iş parçası ve makine mengenesinin sabit bir dayanağa dayatılması ile mümkün olur Dikkat Sac parçaları yukarı doğru kalkmalarını önlemek için mengene içinde veya başka bir şekilde sıkılmalıdır İşlenecek iş parçasına göre matkap tablası yüksekliği ve eğimini doğru şekilde ayarlayın İş parçası üst kenarı ile ...

Страница 134: ...ez Makineyi temiz tutun Temizleme işleminde aşırı tahriş edici solvent malzemeleri kullanmayın Sıvı maddelerin makinenin içine dökülmemesine dikkat edin Çalışmalardan sonra boyasız parçaları tekrar yağlayın Özellikle matkap sütunu sütunun boyasız parçaları ve matkap tablası düzenli olarak gres ile yağlanacaktır Yağlama için nor mal asit içermeyen yağlama gresi kullanın Dikkat Yağlı ve gresli temiz...

Страница 135: ...arça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme lidir Cihaz tipi Cihazın ürün numarası Cihazın kod numarası İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www isc gmbh info sayfasında açıklanmıştır 9 Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için aksesuar bir ambalaj içinde sevk edilir Bu ambalaj hammad dedir ve böylece geri kazanılabilir veya g...

Страница 136: ...a alternatif olarak aletini yönetmeliklere uygun olarak işleyen bir geri kazanım sistemine teslim etmekle yükümlüdür Kullanılmış alet bertaraf etme işlemini ilgili atık bertaraf etme kanunlarına uygun olarak gerçekleştirilen bir merkeze de iade edi lebilir Bu yönetmeliğe kullanılmış aletler içinde bulunan aksesuar parçaları veya elektronik parça içer meyen üniteleri dahil değildir Dokümantasyon ve...

Страница 137: ...tlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir Alet cihaz üzerinde herhan...

Страница 138: ...im atbilstoša lietošana 4 Tehniskie rādītāji 5 Pirms lietošanas 6 Lietošana 7 Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 8 Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 9 Utilizācija un otrreizējā izmantošana 10 Glabāšana Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 138 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 138 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 139: ...les Dzirksteles vai no ierīces izvadāmās šķembas skaidas un putekļi kas rodas darba laikā var izraisīt redzes zaudēšanu Lietojiet putekļu aizsargmasku Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Strādājiet cimdos Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 139 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 139 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 140: ... lāzerā lai palielinātu tā jaudu Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem kas rodas šo drošības norādījumu neievērošanas dēļ 2 Ierīces apraksts un piegādes komplekts 2 1 Ierīces apraksts 1 1 Darbgalda pamatne 2 Kolonna 3 Rullīša balsts 4 Urbšanas galds 5 Urbšanas galda stiprinājums 6 Ierīces galva 7 Ķīļsiksnas apvalks 8 Motors 9 Rokturi 10 Urbjpatrona 11 Vārpsta 12 Piestiprināšanas urbumi 13 Sa...

Страница 141: ...nav konstruētas komerciālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Ražotājs neuzņemas garantiju ja ierīci izmanto komerciālajos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī līdzīgos papilddarbos 4 Tehniskie rādītāji Nominālais ieejas spriegums 230V 50 Hz Nominālā jauda 550 W Motora apgriezienu skaits 1400 min 1 Sākuma apgriezienu skaits laideni regulējams 450 2500 min 1 Urbjpatronas stiprinā...

Страница 142: ...t kloķi 27 un pievel ciet ar skrūvi 28 5 7 attēls Nobeigumā visu urbšanas galvu novietojiet uz kolonnas Vertikāli izlīdziniet galvu ar pa matni un nostipriniet to ar skrūvēm 35 8 9 attēls Trīs pievienotos rokturus 9 ieskrūvējiet rok turu stiprinājumā 10 attēls Apgriezienu skaita regulēšanas sviru 15 saskrūvējiet kā parādīts 11 attēlā Rullīša balstu 3 nostipriniet ar spārnskrūvēm 21 12 attēls Pirms...

Страница 143: ...r nomainīt neizmantojot papildu patronas atslēgu ievietojot instrumentu ātrspīlējošajā urbjpatronā un iestiprinot ar roku 6 4 Instrumentu ar konusveida galeni izmantošana 19 attēls Urbšanas darbgaldam ir urbšanas vārpstas ko nuss Lai izmantotu instrumentus ar konusveida galeni MK2 rīkojieties šādi novietojiet urbjpatronu apakšējā pozīcijā ar apakšējā limba 25 palīdzību fiksējiet vārpstu nolaistā p...

Страница 144: ...iet izliekumu 34 tā lai detaļu varētu piekļaut atbalstam 30 un izliekumam 34 6 11 Lāzera darbība 11 18 attēls 36 poz Ieslēgšana lāzera ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi 20 pavirziet pozīcijā I lai ieslēgtu lāzeru Uz apstrādājamās detaļas tiek projicētas divas lāzera līnijas kuru krustpunkts norāda urbja gala centru Izslēgšana lāzera ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi 20 pavirziet pozīcijā 0 Lāzera ...

Страница 145: ...Šim nolūkam rīkojieties šādi ļaujiet darbgaldam darboties tukšgaitā un ap griezienu skaita regulēšanas sviru 15 lēnām virziet uz minimālo apgriezienu skaitu sk 7 5 punktu izslēdziet darbgaldu un atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu apgriezienu skaita regulēšanas sviru 15 pavirziet uz maksimāliem apgriezieniem tādējādi atslogojot ķīļsiksnu atskrūvējiet skrūvi 16 lai varētu atvērt ķīļsiksnas apvalk...

Страница 146: ...ternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas neattiecas uz nolietotajām ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļā...

Страница 147: ... ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteiku mu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas termiņš Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas...

Страница 148: ... Rendeltetésszerűi használat 4 Technikai adatok 5 Beüzemeltetés előtt 6 Kezelés 7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 148 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 148 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 149: ...őszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szil lánk forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet kezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Védôkesztyěket hordani Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 149 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 149 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 150: ...odult sohasem kinyitni Ha az oszlopos fúrógépet hosszabb ideig nem használja akkor az elemeket el kell tá volítani belőle Nem engedélyezett a lézer teljesítmény növelésenek az érdekében változtatásokat elvégezni a lézeren A gyártó nem vállal szavatosságot olyan káro kért amelyek ezeknek a biztonsági utasításo knak a figyelmen kívül hagyásából adódnak 2 A készülék leírása és a szállítás terjedelme ...

Страница 151: ...ta sérülésért a hasz náló ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva Nem vállalunk szavatosságot ha a készülék ipari kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz nálva 4 Technikai adatok Névleges bemeneti feszültség 230V 50 Hz...

Страница 152: ... feldugni a forgatókart 27 és feszesre húzni a csavarral 28 ábra 5 7 Utolsóként tegye fel a komplett fúrófejet az oszlopra Igazítsa ki a fúrófejet merőlegesen a padlólemezhez és biztosítsa a csavarokkal 35 ábra 8 9 Csavarozza a 3 vele szállított fogantyút 9 a fogantyútartóba 10 es ábra A 11 es képen mutatottak szerint összecsa varozni a fordulatszám beállítókart 15 Görfeltétet 3 biztosítani a szár...

Страница 153: ...lopos fúrógép akkor kapcsol ja ki a gépet és vezesse vissza a fúrót a kiinduló helyzetbe 6 3 A gyorsszorítású fúrótokmány kezelése Az oszlopos fúrógép egy gyorsszorítású fúrótok mánnyal van felszerelve A szerszámcserét egy kiegészítő tokmánykulcs segítsége nélkül el lehet végezni azáltal hogy beteszi a szerszámot a gy orsszorítású fúrótokmányba és kézzel megfeszítí 6 4 Kúpos szárú szerszámok haszn...

Страница 154: ...k kell lennie azért hogy ön centrírozás történhetjen A munkadarabokat ok vetlenül biztosítani elfordulás ellen Ez legjobban a munkadarabnak ill a gépsatunak egy feszes ütközőre való ráfektetés által történik Figyelem Pléhrészeket be kell szorítani azért hogy ne lehesen őket felrántani A fúróasztalt a munkadarabnak megfelelő helyes magasságban és döntésben beállítani A munkadarab felső szé le és a ...

Страница 155: ...állítás előtt kihúzni a hálózati csatlakozót 8 1 Tisztítás Az asztali fúrógép nagyjában nem igényel gondozást Tartsa a készüléket tisztán Min den tisztítási és karbantartási munka előtt kihúzni a hálózati csatlakozót Ne használjon a tisztításhoz maró oldószereket Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe A munkák befejezése után kenje be zsírral a csupasz részeket Különösen a fúróoszlop...

Страница 156: ... az ékszíjjburkolatot és a csavarral 16 feszesre csavarozni 8 3 A pótalkatrész megrendelése Pótalkatrész megrendésénél a következő adato kat kellene megadni A készülék típusát A készülék cikk számát A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályoz...

Страница 157: ...tében köteles a visszaküldés helyett alter nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni amely elvégzi a nemzeti körforgásipari és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és...

Страница 158: ...vagy nem engedélyezett be tétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopá sok által keletkező károk ki vannak zárva Ez különösen azokra az akkukra érvényes amelyekre m...

Страница 159: ...t i leveransen 3 Formålstjenlig bruk 4 Tekniske data 5 Før igangsetting 6 Betjening 7 Utskiftning av nettkabelen 8 Rengjøring vedlikehold og bestilling av reservedeler 9 Avfallsbehandling og gjenvinning Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 159 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 159 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 160: ...t oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Bruk støvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernehansker Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 160 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 160 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 161: ... frem gangsmåter enn de som er angitt her kan det føre til farlig eksponering overfor laserstråler Du må aldri åpne lasermodulen Batteriene bør fjernes dersom søyleboremas kinen ikke skal brukes i en lengre periode Det er ikke tillatt å utføre endringer på laseren for å øke laserens effekt Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av manglende overholdelse av sikkerhe...

Страница 162: ... alene brukeren maskinpasseren ansvarlig Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er konstruert for bruk innen næringsliv håndverk el ler industriell bruk Slik bruk er ikke forskriftsmes sig Vi gir ingen garanti dersom maskinen brukes i næringslivet håndverks eller industribedrifter eller blir brukt til arbeider som kan likestilles med en slik bruk 4 Tekniske data Nominell inngangsspenning 230V 50 ...

Страница 163: ...7 Sett til slutt det komplette borehodet på søylen Få hodet til å flukte loddrett med fun damentplaten og lås den med skruene 35 Fig 8 9 Skru de 3 håndtakene 9 som fulgte med i leveringen inn i håndtaksholderen Fig 10 Skru fast reguleringsspaken for turtall 15 som vist i figur 11 Lås rulleunderlaget 3 med vingeskruene 21 fig 12 Kontroller at begge delene er rene før du monterer chucken med MK skaf...

Страница 164: ...skinen er utstyrt med en selvspen nende chuck Det er mulig å skifte verktøy uten å måtte bruke ekstra chucknøkkel Verktøyet settes helt enkelt inn i den selvspennende chucken og spennes fast for hånd 6 4 Bruk av verktøy med konisk skaft fig 19 Søyleboremaskinen er utstyrt med borespin delkonus Gå fram på følgende måte for å bruke verktøy med konisk skaft MK2 Sett chucken i nederste stilling Lås sp...

Страница 165: ...4 Deretter kan du sette anlegget 30 i ønsket stilling Fest anlegget 30 med de to skruene 32 på borebordet Løsne deretter vingeskruen 33 på vinkel stykket 34 og rett inn vinkelstykket 34 slik at arbeidsstykket kan legges inntil anlegget 30 og vinkelstykket 34 6 11 Bruk av laseren figur 11 18 pos 36 Slå på Beveg PÅ AV bryteren for laseren 20 til stilling I for å slå laseren på To laserlinjer pro jis...

Страница 166: ...befaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk Rengjør maskinen med jevne mellomrom med en fuktig klut og litt smøresåpe Ikke bruk rengjørings eller løsningsmidler Disse kan angripe delene av kunststoff på maskinen Pass på at det ikke kan komme vann inn i maskinen 8 2 Vedlikehold Det befinner seg ingen deler som kan vedlikehol des inne i maskinen 8 2 1 Utskiftning av kileremmen fig 26 28 Søylebor...

Страница 167: ... råstoffkretsløpet Maskinen og tilbehøret består av ulike materialer f eks metall og kunststoffer Defekte maskiner skal ikke kastes i husholdningsavfallet Maskinen bør leveres inn til et egnet depot for forskriftsmessig avfallsbe handling Spør hos kommuneadministrasjonen dersom du ikke vet hvor et slikt deponi finnes Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 167 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 167 07 09 12 08 32 07 09 12 0...

Страница 168: ...inning i stedet for returnering når vedkommende vil kvitte seg med det Det gamle utstyret kan i denne forbindelse også leveres til et returdeponi som gjennomfører en destruksjon i samsvar med gjeldende nasjonale lover om resirkulering og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette Gjentrykk eller annen mangfoldiggjøring av dokument...

Страница 169: ...litt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkom mende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig natur lig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for batterier men vi gir likevel 12 måneders garanti på disse Garantikravet tapes dersom det allerede er ...

Страница 170: ...g og innihald 3 Tilætluð notkun 4 Tæknilegar upplýsingar 5 Fyrir notkun 6 Notkun 7 Skipt um rafmagnsleiðslu 8 Hreinsun umhirða og pöntun varahluta 9 Förgun og endurnotkun Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 170 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 170 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 171: ...u Við vinnu með þessu tæki myndast neistar spænir og ryk sem kastast frá tækinu og geta valdið sjónleysi Notið rykhlíf Við vinnu með við og önnur efni getur myndast heilsuskaðlegt ryk Það er bannað að vin na með efni sem innihalda asbest með þessu tæki Notið hlífðarhanska Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 171 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 171 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 172: ...notuð til lengri tíma ætti að fjarlægja rafhlöðurnar úr tækinu Það er ekki leyfilegt að breyta leysigeislanum á neinn hátt til þess að hækka orku hans Framleiðandi þessa tækis tekur enga ábyrgð á skaða sem verður af völdum þess að ekki var farið eftir öryggisleiðbeiningunum 2 Tækislýsing og innihald 2 1 Tækislýsing myndir 1 1 Tækisfótur 2 Súla 3 Rennikefli 4 Borvélaborð 5 Borvélaborðhaldari 6 Borv...

Страница 173: ...n ábyrgur og ekki framleiðandi tækisins Vinsamlegast athugið að tækin okkar eru ekki framleidd til atvinnu né iðnaðarnota Við tökum enga ábyrgð á tækinu sé það notað í iðnaði í atvinnuskini eða í tilgangi sem á einhvern hátt jaf nast á við slíka notkun 4 Tæknilegar upplýsingar Spenna rafrásar 230V 50 Hz Afl 50 vött Snúningshraði mótors 400 mín 1 Sveif stillanlegur stiglaust 50 2500 mín 1 Borpatrón...

Страница 174: ...27 á sinn stað og skrúfið hana fasta með boltanum 28 myndir 5 7 Að lokum er tækishöfuðið sett á súluna í heilu lagi Stillið tækishöfðinu lóðrétt við tækisfótinn og tryggið það síðan með boltunum 35 myndir 8 9 Skrúfið haldföngin þrjú 9 sem fylgja með tækinu í höfuðið mynd 10 Skrúfið stillihaldfang snúningshraða 15 á tækið eins og sýnt er á mynd 11 Festið rennikeflið 3 með vængjaróm 21 mynd 12 Áður ...

Страница 175: ...or num aftur upp í upphaflega stöðu sína 6 3 Notkun borpatrónunnar Súluborvélin er útbúin sjálfherðandi borpatrónu Hægt er að skipta um bor eða verkfæri í tækinu án þess að notuð séu aukalegan borpatrónulykil með því að stinga því inn í sjálfherðandi patrónu na og læsa henni með höndunum 6 4 Notkun á verkfærum með keilulaga sköftum mynd 19 Borvélin er útbúin borkóni Farið eftir eftirtöldum leiðbei...

Страница 176: ... og halli sé tryggður Athuga verður ávallt að nægjanlegt millibil sé á milli yfir borðs verkstykkis og oddi borsins Tækið er útbúið fast ásetjanlegrar stýringar 30 Samsetning er framkvæmd á eftirfarandi hátt Rennið stýringunni 30 í tvær af fjórum festin gum borvélaborðsins 4 Nú er hægt að renna stýringunni 30 í ós kaða stöðu Festið stýringuna 30 með báðum skrúfunum 32 við borvélaborðið Losið nú væ...

Страница 177: ...ð fagaðila um að gera við þetta tæki Við mælum með því að tækið sé hreinsað eftir hverja notkun Hreinsið tækið reglulega með rökum klút og örlítilli sápu Notið ekki hreinsilegi eða ætandi efni þeir geta skemmt plast og gerviefni þessa tækis Gangið úr skugga um að það komist ekki vatn inn í tækið 8 2 Umhirða Inni í tækinu eru engir aðrir hlutir sem hirða þarf um 8 2 1 Skipt um drifreim myndir 26 28...

Страница 178: ...nandi efnum eins og til dæmis málmi og plastefnum Skemmd tæki eiga ekki heima í venjulegu heimi lissorpi Til þess að tryggja rétta förgun á þessu tæki ætti að skila því til þar til gerðra sorpmóttö kustöðvar Ef að þér er ekki kunnugt um þesshát tar sorpmóttökustöðvar ættir þú að leita til bæjars krifstofur varðandi upplýsingar Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 178 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 178 07 09 12 08 3...

Страница 179: ... vinna að því að rétt endurvinnsla eigi sér stað þegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi það er mögulegt að afhenda tækið til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna ýmsu þjóða um endur vinnslu og sorp þetta á samt ekki við um viðbótarhluti sem innihalda ekki rafmagnshluta Eftirprentun eða önnur fjölprentun fylgiskjala og leiðarvísa vörunnar líka í úrdr...

Страница 180: ...otahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að utanaðkoman di aðila 3 Ábyrgðin gildir í 5 ár og tekur gildi við kaup á tækinu Sæ...

Страница 181: ...kt 3 Sihipärane kasutamine 4 Tehnilised andmed 5 Enne kasutuselevõttu 6 Käitamine 7 Toitejuhtme vahetamine 8 Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 9 Jäätmekäitlus ja taaskasutus Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 181 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 181 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 182: ... ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud laastud ja tolm võivad halvendada nähtavust Kandke tolmumaski Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Kandke kaitsekindaid Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 182 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 182 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 183: ... välja Laseri juures ei tohi teha mingeid muudatusi laseri võimsuse suurendamiseks Tootja ei vastuta kahjude eest mis tekivad ohutusjuhiste eiramise tõttu 2 Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 2 1 Seadme kirjeldus joonis 1 1 Masina jalg 2 Sammas 3 Rullik 4 Puurimislaud 5 Puurimislaua kinnitus 6 Masina pea 7 Kiilrihma kate 8 Mootor 9 Käepidemed 10 Puuripadrun 11 Spindel 12 Kinnitusaugud 13 Kokkupanda...

Страница 184: ...östuses jt sarnastel tegevu saladel 4 Tehnilised andmed Nimi sisendpinge 230V 50 Hz Nimivõimsus 550 W Mootori pöörete arv 1400 min 1 Väljund pöörete arv sujuvalt reguleeritav 450 2500 min 1 Puuripadruni kinnituskoht B 16 Puurispindli koonus MK 2 Hammasülekandega puuripadrun Ø 1 5 16 mm Üleulatus 160 mm Puurimislaua suurus 240 x 240 mm Laua nurga reguleerimine 45 0 45 Puurimissügavus 80 mm Samba lä...

Страница 185: ... spindlisses 11 ja keerake kuni see libiseb veel pisut spindlisses 11 Nüüd torgake puuripadrun 10 koos koonusega 24 järsult spindlisse 11 ja kontrollige kas see on kõ vasti paigal joonis 13 14 Märkus Kaitseks korrosiooni eest on kõik siledad osad kaetud määrderasvaga Enne puuripadruni 10 asetamis spindlile 11 tuleb mõlemalt osalt rasv täielikult eemaldada kasuta des keskkonnasõbralikku lahustit Ni...

Страница 186: ...arvu seadehoovaga 15 saab pöö rete arvu sujuvalt reguleerida Seatud kiirust kuvatakse digitaalsel ekraanil 17 pööretena minutis Tähelepanu Ärge kunagi laske puuril tööta da kui kiilrihma kate on avatud Enne kaane avamists tõmmake alati toitepistik välja Ärge kunagi püüdke puudutada liikuvat kiilrihma 6 6 Puurimissügavuse piiraja joonis 20 nr 14 Puurispindlil on puurimissügavuse seadmiseks liikuv r...

Страница 187: ...tustega Ø puur hallvalu teras raud alumiinium pronks 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545 340 480 2000 1700 16 480 300 420 1800 1500 18 425 265 370 160...

Страница 188: ...gla selt Veoratas 38 koosneb kahest poolest mida surub kokku vedru Kui kiilrihmal 39 on eemaldamisesks liiga vähe lõtku tuleb veo ketta 38 alumist poolt pisut alla suruda et kiilrihma 39 pingestatus väheneks Pange uus kiilrihm 39 ümber vario ketta 40 Pange see veoketta 38 ühelt küljelt ket ta juhtsoonde ja keerake selliselt et kiilrihm 39 tõmmatakse veokettale 38 Sulgege kiilrihma kate ja kruvige ...

Страница 189: ...ud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses Asjasse ei puutu va nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisi...

Страница 190: ... ka sutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral See kehtib eriti akude kohta millele me 12 kuulise garantiiaja tagame Garantiinõue kaotab kehtivuse kui seadet on juba lahti võetud 3 Garantiiaeg on viis...

Страница 191: ...едназначение 4 Технически данни 5 Преди пускане в експлоатация 6 Обслужване 7 Смяна на мрежовия съединителен проводник 8 Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 9 Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 191 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 191 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 192: ...зни очила Възникващите по време на работа искри или излизащите от уреда трески стружки и прах могат да доведат до загуба на зрение Носете предпазна маска против прах При обработка на дърво и други материали може да се появи вреден за здравето прах Не трябва да се обработва материал съдържащ азбест Носете защитни ръкавици Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 192 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 192 07 09 12 08 32 07 0...

Страница 193: ...може да доведе до опасна радиационна експлозия Никога не отваряйте лазерния модул Ако колонната свредловъчна машина не се използва по дълго време то батериите трябва да се извадят Не е разрешено да се извършват промени по лазера за да се увеличи мощността на лазера Не е разрешено да се извършват промени по лазера за да се увеличи мощността на лазера Производителят не поема отговорност за щети коит...

Страница 194: ...ора Машината трябва да се използва само по предназначението й Всяка по нататъшна извън това употреба не е по предназначение За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят обслужващото лице а не производителят Моля имайте предвид че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена занаятчийска или индустриална употреба Ние не поем...

Страница 195: ...вилно опорната плоча 1 Закрепете колоната 2 с фланеца с наличните болтове A фиг 3 4 Сега можете да поставите масата и да я стегнете със затегателния лост След това сложете лоста с коляно 27 и затегнете с болта 28 фиг 5 7 Накрая поставете цялата свредловъчна глава на колоната Насочете главата отвесно към опорната плоча и я фиксирайте с болтовете 35 фиг 8 9 Доставените 3 дръжки 9 завинтете в държача...

Страница 196: ...нт Не използвайте инструменти чиято шийка е повредена или по някакъв начин са изкривени или повредени Поставяйте само оборудване и допълнителни уреди посочени в упътването за употреба или разрешени от производителя В случай че колонната свредловъчна машина блокира изключете машината и с помощта на свредлото се върнете в изходното положение 6 3 Боравене с бързозатегателния патронник за свредло Коло...

Страница 197: ...а позиция Завинтете отново здраво затегателния винт 37 6 9 Маса на бормашината и ролкова опора фиг 24 След развиване на затегателния болт 29 масата на бормашината 4 може да се завърти След развиване на крилчатите болтове 21 ролковата опора 3 може да се извади 6 10 Затегнете обработвания детайл фиг 25 Принципно затягайте здраво обработваните детайли с помощта на машинно менгеме или с пригодени сред...

Страница 198: ...ване и центрово свредловане С тази настолна бормашина можете също да удълбавате или свредловате центрово При това внимавайте удълбаването да се провежда при най ниската скорост докато за центровото свредловане е необходима по висока скорост 6 14 Дървообработване Моля обърнете внимание че при обработването на дърво трябва да се използва подходящо прахоуловително приспособление тъй като дървесинният...

Страница 199: ...дната страна на задвижващата шайба 38 и в същото време я въртете бавно Задвижващата шайба 38 се състои от две половини които се притискат от една пружина Ако клиновидният ремък 39 няма достатъчно хлабина за да го свалите натиснете малко надолу долната половина на задвижващата шайба 38 за да разхлабите клиновидния ремък 39 Поставете новия клиновиден ремък 39 около вариошайбата 40 Сложете го на една...

Страница 200: ...отворяване в случай на отказ от собственост Старият уред за целта също така може да се предостави в пункт за обратно вземане където се извършва отстраняване по смисъла на националните закони за събирането извозването складирането и рециклирането на отпадъци Това не засяга приложените към старите уреди отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти Препечатването и...

Страница 201: ... инструменти за употреба или оборудване не спазване на разпоредбите за поддръжка и безопасност навлизане на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах употреба на сила или чужди намеси като напр щети получени чрез падане както и поради обичайното изхабяване при употребата Това важи по специално за акумулатори за които въпреки това осигуряваме гаранционен срок от 12 месеца Правото за гаранц...

Страница 202: ...тветствии с предназначением 4 Технические данные 5 Перед вводом в эксплуатацию 6 Управление устройством 7 Замена кабеля питания электросети 8 Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 9 Утилизация и вторичная переработка Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 202 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 202 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 203: ...и Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки опилки и пыль могут повредить органы зрения Используйте респиратор При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест Использовать защитные перчатки Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 203 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 203 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 204: ... лазера 2 Запрещено смотреть по ходу луча лазера Запрещено направлять луч лазера на отражающие поверхности и людей или животных Луч лазера даже небольшой мощности может вызвать повреждение органов зрения Осторожно использование других методов работы отличных от приведенных в руководстве может привести к опасному воздействию облучения Запрещено открывать отсек лазера Если сверлильный станок не испо...

Страница 205: ...идывающееся устройство защиты от стружки Ограничитель 3 Использование в соответствии с предназначением Дисковая ручная пила предназначена для Настоящий сверлильный станок предназначен для сверления предметов из металла пластмассы дерева и подобных материалов использовать его разрешается только в личном хозяйстве Запрещено обрабатывать пищевые продукты и опасные для здоровья материалы при помощи ст...

Страница 206: ...ания электрического инструмента и в исключительных случаях превышать указанную величину Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного влияния Сведите образование шумов и вибрации к минимуму Используйте только безукоризненно ра...

Страница 207: ...дежно смонтировать сверлильный станок на прочном основании Используйте для этого оба отверстия для крепления 12 в опорной плите При этом обеспечьте чтобы станок был доступен для эксплуатации и проведения работ по регулировке и техническому обслуживанию Указание Необходимо затянуть крепежные винты только настолько чтобы опорную плиту не перекосило и не деформировало При чрезмерных нагрузках существ...

Страница 208: ...даления сверлильного патрона смотрите раздел 7 6 Удалить конический хвостовик при помощи приложенного выталкивающего клина 31 при этом следите за тем чтобы насадка не упала на пол Резким движением вставьте новую насадку с коническим хвостовиком в сверлильный шпиндель конус и проверьте прочность посадки насадки 6 5 Регулировка скорости вращения рис 1 Можно бесступенчато регулировать скорость вращен...

Страница 209: ...х Отрегулируйте необходимым образом столик для сверления в зависимости от обрабатываемой детали по высоте и наклону Между верхним кантом обрабатываемой детали и острием сверла должно остаться достаточное расстояние Настоящий станок оснащен жестко прикрепляемым ограничителем 30 Для его крепления осуществите следующее Вставьте оба пазовых сухаря на ограничителе 30 в две из четырех направляющих шин с...

Страница 210: ...ние и заказ запасных деталей Предупреждение Каждый раз перед настройкой техническим обслуживанием или ремонтом извлекайте штекер для подключения к сети из розетки 8 1 Очистка Настольный сверлильный станок не нуждается ни в каких работах по техническому обслуживанию Содержите устройство в чистоте Перед всеми работами по очистке и техническому обслуживанию выньте штекер из розетки электросети Не исп...

Страница 211: ...натяжение клинового ремня 39 Уложите новый клиновый ремень 39 вокруг варио шкива 40 Вставьте его с одной стороны ведущего шкива 38 в его направляющий паз и вращайте его таким образом чтобы клиновый ремень 39 был натянут на ведущий шкив 38 Закройте крышку клиноремённой передачи и зафиксируйте ее винтом 16 8 3 Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные Мод...

Страница 212: ...бязан в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю содействовать надлежащей утилизации Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам не...

Страница 213: ...именению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в результате использования Это относится прежде всего к аккумуляторам н...

Страница 214: ...imas pagal paskirtį 4 Techniniai duomenys 5 Prieš naudojimą 6 Valdymas 7 Tinklo kabelio pakeitimas 8 Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 9 Utilizavimas ir antrinis panaudojimas Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 214 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 214 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 215: ...inius Darbo metu atsiradusios žiežirbos iš prietaiso skriejančios skeveld ros smulkios drožlės ir dulkės kartais pažeidžia akis Dėvėkite apsaugos nuo dulkių priemones Apdorojant medį ar kitas medžiagas paprastai susidaro sveikatai pavojingų dulkių Negalima apdoroti medžiagų kuriose yra asbesto Mūvėkite apsaugines pirštines Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 215 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 215 07 09 12 08 32 07...

Страница 216: ...laikant saugos nurodymų 2 Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis 2 1 Prietaiso aprašymas 1 pav 1 Rankena 2 Įjungimo išjungimo jungiklis 3 Įjungimo išjungimo jungiklio blokavimo myg tukas 4 Pjūvio gylio nustatymo fiksavimo svertas 5 Tinklo kabelis 6 Pjūklo nuosklemba 7 Nusklembimo nustatymo fiksavimo varžtas 8 Lygiagrečios atramos fiksavimo varžtas 9 Nusklembimo kampo skalė 10 Papildoma rankena 11 ...

Страница 217: ...aikyti naudoti gamyboje ama tuose ar pramonėje Neprisiimame atsakomybės jeigu prietaisas bus naudojamas gamybos amatų pramonės įmonėse ir pagal panašią paskirtį 4 Techniniai duomenys Nominalioji įvesties įtampa 230 V 50 Hz Nominalioji galia 550 W Variklio apsukų skaičius 1400 min 1 Išvesties apsukų skaičius reguliuojamas tolygiai 450 2500 min 1 Grąžto griebtuvo atrama B 16 Gręžimo ašies kūgis MK 2...

Страница 218: ... ir priveržkite varžtu 28 kaip parodyta 5 7 pav Ant kolonos uždėkite visą grąžto galvutę Nu kreipkite galvutę vertikaliai į pagrindą ir pritvir tinkite varžtais 35 kaip parodyta 8 9 pav Pateiktas 3 rankenas 9 prisukite prie rankenų laikiklių 10 pav Apsukų skaičiaus nustatymo svirtį 15 prisu kite taip kaip parodyta 11 pav Ritininę atramą 3 pritvirtinkite mentiniais varžtais 21 kaip parodyta 12 pav ...

Страница 219: ...ja mašiną išjunkite ir grąžinkite grąžtą į pradinę padėtį 6 3 Greitojo spaudimo grąžto griebtuvo nau dojimas Koloninis grąžtas turi greitojo spaudimo grąžto griebtuvą Įrankius galima keisti nenaudojant papildomų griebtuvo raktų pakanka įrankį įdėti į greitojo spaudimo grąžto griebtuvą ir priveržti ranka 6 4 Įrankių su kūginiu kotu naudojimas 19 pav Koloninis grąžtas turi gręžimo ašies kūginę dalį ...

Страница 220: ...mi atramą atlikite toliau nurodytus veiksmus Įkiškite abu prie atramos pritvirtintus varžtus 30 į dvi iš keturių gręžimo stalo išpjovų 4 Nustatykite pageidaujamą atramos 30 padėtį Atramą 30 abiem varžtais 32 pritvirtinkite prie gręžimo stalo Atlaisvinkite prie kampinės dalies 34 prisuktą mentinį varžtą 33 ir kampinę dalį 34 nukreipkite taip kad ruošinį būtų galima padėti ant atramos 30 ir kampinės...

Страница 221: ...ą valyti iš karto po kiekvieno naudojimo Prietaisą valykite paprasta drėgna šluoste su trupučiu skystojo muilo Nenaudokite valiklių ar tirpiklių jie gali pažeisti prietaiso plasti kines dalis Atidžiai stebėkite kad į prietaiso vidų nepatektų vandens 8 2 Techninė priežiūra Prietaiso viduje nėra jokių dalių kurioms būtina techninė priežiūra 8 2 1 V diržo keitimas 26 28 pav Susidėvėjusius koloninio g...

Страница 222: ...r jo priedai yra iš įvairių medžiagų tokių kaip metalas ir plastikas Sugedusių prietaisų negali ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Sieki ant prietaisą tinkamai utilizuoti jį reikia atiduoti atitinkamam surinkimo punktui Jeigu nežinote kur toks surinkimo punktas yra pasiteiraukite komu naliniame ūkyje Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 222 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 222 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 223: ...uoti Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms įmonėms kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms kurių sudėtyje nėra elektros dalių Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visa...

Страница 224: ...kimo į prietaisą kaip pvz smėlis akmenys ar dulkės dėl naudojimo per prievartą ar dėl išorinių poveikių kaip pvz po nukritimo atsiradusi žala bei už įprastinį naudojant pagal paskirtį atsiradusį nusidėvėjimą Tai ypatingai galioja baterijoms kurių garantija yra 12 mėnesių Ga rantiniai reikalavimai nustoja galioti jeigu prie prietaiso jau buvo atlikti kokie nors darbai 3 Garantija galioja 5 metus ir...

Страница 225: ... uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamjena mrežnog kabela 8 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10 Skladištenje Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 225 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 225 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 226: ...je nastaju za vrijeme rada iverje piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje Azbestni materijali ne smiju se obrađivati Nosite zaštitne rukavice Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 226 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 226 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 227: ... životinje Čak i laserska zraka neznatne snage može oštetiti oči Oprez ako se izvodi drugačiji postupak od ovdje navedenog to bi moglo dovesti do opasne ekspozicije zračenja Nikad nemojte otvarati laserski modul Ako dulje vrijeme nećete koristiti stupnu bušilicu uklonite baterije Nije dopušteno da promjenama na laseru povećavate njegovu snagu Nije dopušteno da promjenama povećavate snagu lasera Pr...

Страница 228: ...6 mm i cilindričnog tijela alata Zbog toga se također smiju koristiti ala ti s konusnim tijelom Uređaj smiju koristiti samo odrasle osobe Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nis...

Страница 229: ...stol i stegnuti pol ugom Nakon toga nataknite ručicu 27 i pritegnite vijkom 28 sl 5 7 Na kraju postavite kompletnu glavu za bušenje na stup Poravnajte glavu okomito s donjom pločom i osigurajte je vijcima 35 sl 8 9 Navrnite 3 isporučene ručke 9 u njihov držač sl 10 Uvrnite polugu za podešavanje broja okretaja 15 kao što je prikazano na slici 11 Osigurajte stalak s valjkom 3 pomoću krila tih vijaka...

Страница 230: ...juča tako da se alat umetne u zaglavnik i pritegne rukom 6 4 Korištenje alata s čunjastim tijelom sl 19 Stupna bušilica ima konusno vreteno Da biste koristili alate s čunjastim tijelom MK2 postupite na sljedeći način Zaglavnik za svrdlo dovedite u donji položaj Vreteno aretirajte pomoću donjeg prstena sa skalom 25 u spuštenom položaju tako da ot vor za izbijanje zaglavnika ostane pristupačan vidi ...

Страница 231: ...ko mad 34 tako da radni komad može naleći graničnik 30 i kutni komad 34 6 11 Rad lasera slika 11 18 poz 36 Uključivanje Da biste uključili laser pomaknite sklopku za uključivanje isključivanje 20 u položaj I Na radni komad koji ćete obrađivati projiciraju se dvije laserske linije čije sjecište prikazuje cen tar vrha svrdla Isključivanje Sklopku za uključivanje isključivanje lasera 20 stavite u pol...

Страница 232: ...nom hodu i polako podešavajte polugu za broj okretaja 15 na minimalni broj okretaja vidi točku 7 5 Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač Stavite polugu za podešavanje broj okretaja 15 na maksimalni broj čim ćete s rasteretiti klinasti remen Otpustite vijak 16 da biste mogli otvoriti po klopac klinastog remena 7 Polako okrećite klinasti remen 39 s pogons ke remenice 38 tako da ga na strani po ...

Страница 233: ...BIH 233 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 233 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 233 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 234: ...BIH 234 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 234 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 234 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 235: ...povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popr...

Страница 236: ...aju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo presta je biti valjan ako su na uređaju već izvršeni nek...

Страница 237: ...ą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prem...

Страница 238: ... 238 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 238 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 238 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 239: ... 239 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 239 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 239 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Страница 240: ...EH 09 2012 02 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 240 Anl_H_SB_801_E_SPK7 indb 240 07 09 12 08 32 07 09 12 08 32 ...

Отзывы: