Henry Schein PS1 Скачать руководство пользователя страница 13

D

E

U

T

S

C

H

52

53

3.1 Sterilisierung des abnehmbaren Handstücks

3.1.1 Autoklavieren bei hoher Temperatur/Druck:

a) 

121°C/1bar 0.1MPa.

b) 

135°C/2.2bar (0.22MPa).

c) 

Ziehen Sie das Handstück heraus und schrauben Sie nach jedem Gebrauch die Scale-

Spitze und das Endo-Bohrfutter ab.

d) 

Stecken Sie das Handstück vor dem Sterilisieren in sterile Gaze oder einen sterilen Beutel.

e)

Verwenden Sie das Handstück erneut, nachdem es ausgekühlt ist, um Verbrühungen

der Hand zu vermeiden.

3.1.2 Hinweis

a) 

Reinigen Sie die Reinigungsflüssigkeit im Handstück vor dem Sterilisieren mittels Pressluft.

b) 

Stellen Sie sicher, dass die Scale-Spitze vom Handstück abgeschraubt wurde und dass

sie nicht mit anderen zusammen sterilisiert wird.

c) 

Bitte überprüfen Sie, ob das Handstück während der Behandlung oder Sterilisierung äußer-

lich beschädigt wurde. Reiben Sie die Oberfläche des Handstücks nicht mit Schutzöl ein.

d) 

Am Ende des Handstücks befinden sich zwei wasserfeste O-Ringe. Bitte fetten sie diese

öfters mit dentalem Schmieröl ein, da das Sterilisieren und wiederholtes Herausziehen und
Wiedereinsetzen ihre Lebensdauer verringert. Wechseln Sie die O-Ringe aus, wenn sie
beschädigt oder sehr abgenutzt sind.

e) 

Die folgenden Sterilisiermethoden sind unzulässig:

Das Handstück in irgendeine Flüssigkeit zum Kochen legen.
Das Handstück in Desinfektionsmittel, z. B. Jod, Alkohol oder Glutaraldehyd tauchen.
Das Handstück in Ofen oder Mikrowelle zum Backen legen.

3.2 Sterilisieren von Spitzen, Endo-Schraubenschlüssel,
Endo-Bohrfutter

Alle Scale-Spitzen und Endo-Bohrfutter können bis 135 Grad autoklaviert werden.

3.3 Sterilisierung von Drehmomentschlüssel und Endo-
Schraubenschlüssel

a) 

Der Drehmomentschlüssel und der Endo-Schraubenschlüssel können unter hohen

Temperaturen und Druck sterilisiert werden.

b) 

Die folgenden Sterilisationsmethoden sind für den Drehmomentschlüssel unzulässig:

In Flüssigkeit schmoren. In Jod, Alkohol oder Glutaraldehyd tauchen.
In Ofen oder Mikrowelle rösten.

Hinweis: Wir sind nicht verantwortlich für jegliche Beschädigungen des
Drehmomentschlüssels, die direkt oder indirekt durch obige Verfahrensweisen ent-
standen sind.

3.S

TERILISIEREN UND

W

ARTUNG

V

ET

P

IEZO

S

CALER

PS1

3.4 Reinigung von Spitzen, Endo-Bohrfutter, Drehmomentschlüssel und Endo-Schraubenschlüssel

Die Scale-Spitzen, Endo-Bohrfutter, Drehmomentschlüssel und Endo-Schraubenschlüssel können mittels Ultraschallreiniger gereinigt werden.

3.5 Fehlerbehebung und Bemerkungen

3.5.1 Fehlerbehebung

Falls das Problem immer noch nicht behoben werden kann, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler oder Hersteller auf. 

3.S

TERILISIEREN UND

W

ARTUNG

V

ET

P

IEZO

S

CALER

PS1

FEHLER

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNGEN

Der Netzstecker steckt nicht richtig 

in der Steckdose 

Der Fußschalter ist nicht richtig

eingesteckt

Stecken Sie den Fußschalter richtig 

in die Dose

Kontaktieren Sie uns oder 

unsere Händler

Kontaktieren Sie uns oder 

unsere Händler

Schrauben Sie die Spitze fest auf das

Handstück (1.4.1 f))

Kontaktieren Sie uns oder 

unsere Händler

Senden Sie es zur Reparatur an uns

Kontaktieren Sie uns oder 

unsere Händler

Wasserkontrollknopf einschalten,

Hinweis 1

Kontaktieren Sie uns oder 

unsere Händler

Stellen Sie den Wasserkontrollknopf

höher ein, Hinweis 2 

Kontaktieren Sie uns oder 

unsere Händler

Stellen Sie den Wasserkontrollknopf

höher ein, Hinweis 2 

Stellen Sie den Wasserdruck höher ein

Reinigen Sie die Wasserleitung mit Hilfe

der Multifunktions-spritze, Hinweis 2

Schrauben Sie die Spitze fest auf das

Handstück (wie in 1.4.1 f))

Schrauben Sie die Spitze fest 

(wie in 1.4.1 f))

Mit Heißluft trocknen

Setzen Sie eine neue auf

Setzen Sie einen neuen O-Ring ein

Schrauben Sie die Kappe fest

Gegen ein neues auswechseln

Schrauben Sie die Kappe fest

Stecken Sie den Stecker richtig 

in die Steckdose

Die Sicherung des Trafos ist kaputt

Die Sicherung des Hauptgeräts

ist kaputt

Die Spitze ist nicht richtig befestigt

Der Verbindungsstecker zwischen Handstück

und Platine ist nicht richtig eingesteckt

Handstück nicht in Ordnung

Kabel nicht in Ordnung

Der Wasserkontrollknopf ist 

ausgeschaltet

Es befindet sich Schmutz 

im Magnetventil

Die Wasserleitung ist blockiert

Es befindet sich Schmutz 

im Magnetventil

Der Wasserkontrollknopf ist 

niedrig eingestellt

Der Wasserdruck ist nicht hoch genug

Die Wasserleitung ist blockiert

Die Spitze wurde nicht fest auf das

Handstück geschraubt

Die Spitze hat sich durch die 

Vibration gelöst

Die Kupplung zwischen Handstück 

und Kabel ist nass

Die Spitze ist beschädigt, Hinweis 3

Der wasserbeständige O-Ring 

ist beschädigt

Die Schraubkappe wurde nicht 

fest angezogen

Endo-Bohrfutter ist beschädigt

Die Schraubkappe wurde nicht 

fest angezogen

Die Scale-Spitze vibriert

nicht, und beim Betätigen

des Fußschalters fließt 

kein Wasser heraus

Die Scale-Spitze vibriert

nicht, aber beim Betätigen

des Fußschalters fließt

Wasser heraus

Die Scale-Spitze vibriert,

aber beim Betätigen des

Fußschalters kommt kein

Sprühstrahl.

Nach dem Ausschalten fließt

immer noch Wasser heraus

Das Handstück generiert

Hitze

Der Wasserstrahl 

ist zu klein

Die Vibration der Spitze 

wird schwächer

Aus der Kupplung zwischen

Handstück und Kabel tritt Wasser aus

Die U-Feile vibriert nicht

Das Endo-Bohrfutter 

macht Geräusche

Содержание PS1

Страница 1: ...hanical including photocopying typing or information retrieval systems without written permission of Henry Schein Inc Todos los derechos reservados Ninguna parte de estas instrucciones puede ser reproducida o copiada de ninguna manera y por ningún medio gráfico electrónico o mecánico incluyendo el fotocopiado tipeo o los sistemas de recuperación de informa ción sin la autorización expresa por escr...

Страница 2: ...ct is mainly used for teeth cleaning and is also an indis pensable equipment for tooth disease prevention and treatment The new product Vet Piezo Scaler PS1 has scaling endo automatic water supply function It contains the following features 1 Automatic frequency tracking ensures that the machine always works on the best fre quency and performs more steadily The optional function automatic water su...

Страница 3: ... 250VT 1 6AL h Power source fuse 250VT 0 5AL i Water pressure 0 1bar to 5bar 0 01MPa to 0 5MPa j Weight of main unit 0 73kg k Weight of power source 1 2kg l Operating mode Continuous operation m Type of protection against electric shock Class II n Degree of protection against electric shock Type B equipment o Degree of protection against harmful ingress of water Ordinary equipment IPX0 p Protectio...

Страница 4: ...t Foot switch socket Plug of foot switch Power supply Input voltage 220V to 230V Power cord plug Socket for power supply Power cord plug Connect pure water Cap of connector Water pipe Water entrance Switch for automatic water supply optional Air exit optional Connect water entrance small Connect air exit big ð ð ð ð Water entrance Reservoir Torque wrench 1 THEINSTALLATIONANDCOMPONENTSOFEQUIPMENT V...

Страница 5: ...TION VET PIEZO SCALER PS1 c HandpieceThe main part of the whole handpiece can be autoclaved under the high temperature and pressure d The connector of the cable Connect the handpiece with the water source and power supply of the main unit Notice Keep the joint of handpiece and the cable connector dry 2 1 3 Instruction of using torque wrench showed in 1 4 1 f a The torque wrench s structure is desi...

Страница 6: ...TENANCE VET PIEZO SCALER PS1 FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS The power pipe plug is in loose contact The foot switch is in loose contact Insert the foot switch to its socket tightly Contact our dealers or us Contact our dealers or us Screw the tip on the handpiece tightly 1 4 1 f Contact our dealers or us Send it to our company to repair Contact our dealers or us Turn on the water control knob note...

Страница 7: ... on the foot switch 4 1 4 The scaling tip must be fastened and there must be fine spray or drip coming out form the tip when operating 4 1 5 Change by a new one when the tip and ultrasonic file are damaged or worn excessively 4 1 6 Don t twist or rub the tip and endochuck 4 1 7 Don t use impure water source and be sure not use normal brine instead of pure water source 4 1 8 If use the water source...

Страница 8: ...tation 4 4 3 Avoid solarization and getting wet in rain or snow during transportation We offer one year s free repair to the equipment according to the warranty card The repair of the equipment should be carried out by Henry Schein or an accred ited repair centre technician by Henry Schein We are not responsible for any irretrievable damage caused by a non accredited repair centre technician 4 PRE...

Страница 9: ...len Endo automatisches Wasserversorgungs System optional und LED Funktionen optional Es beinhaltet die folgenden Eigenschaften 1 Das automatische Verfolgen von Frequenzen stellt sicher dass das Gerät immer im besten Frequenzbereich und gleichmäßig arbeitet Optionale Funktion Automatisches Wasserversorgungs System MAGENTA OUT 2 Das Handstück ist abnehmbar und kann bis zu einer Maximaltemperatur von...

Страница 10: ...sgangsleistung 3W bis 20W g Sicherung Hauptgerät 250VT 1 6AL h Sicherung Leistungsquelle 250VT 0 5AL i Wasserdruck 0 1 bar bis 5 bar 0 01MPa bis 0 5MPa j Gewicht Hauptgerät 0 73kg k Gewicht Leistungsquelle 1 2kg l Betriebsart Dauerbetrieb m Art des Schutzes gegen Elektroschock Klasse II n Grad des Schutzes gegen Elektroschock Typ B Ausrüstung o Grad des Schutzes gegen gesundheitsgefährdenden Zuflu...

Страница 11: ...hse Fußschalter Stecker Fußschalter Netzteil Eingangsspannung 220V bis 230V Stecker Stromkabel Buchse Stromanschluss Stecker Stromkabel Destilliertes Wasser onnect pure water Anschlusskappe anschließen Wasserschlauch Wassereingang Schalter für automatische Wasserversorgung optional Luftausgang optional Wassereingang klein anschließen Luftausgang groß anschließen ð ð ð ð Wassereingang Reservoir Dre...

Страница 12: ...nter hoher Temperatur und Druck autoklaviert werden d Kabelsteckverbindung Schließen Sie das Handstück an die Wasserversorgung und Energieversorgung des Hauptgeräts an Hinweis Halten Sie das Anschlussstück des Handstücks und die Kabelsteck verbindung trocken 2 1 3 Anleitung zur Benutzung des Drehmomentschlüssels gezeigt in 1 4 1 f a Die Struktur des Drehmomentschlüssels ist so angelegt dass die St...

Страница 13: ...werden kann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler oder Hersteller auf 3 STERILISIEREN UND WARTUNG VET PIEZO SCALER PS1 FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose Der Fußschalter ist nicht richtig eingesteckt Stecken Sie den Fußschalter richtig in die Dose Kontaktieren Sie uns oder unsere Händler Kontaktieren Sie uns oder unsere Händler Schrauben Sie ...

Страница 14: ...ußschalter betätigen 4 1 4 Die Scale Spitze muss fest sitzen und ein feiner Sprühstrahl oder Tröpfchen müssen während der Bedienung aus der Spitze kommen 4 1 5 Bitte wechseln Sie die Spitze und Ultraschall Feile aus wenn diese beschädigt oder extrem abgenutzt sind 4 1 6 Verbiegen oder polieren Sie die Spitze und das Endo Bohrfutter nicht 4 1 7 Benutzen Sie kein unreines Wasser oder gewöhnliche Lau...

Страница 15: ...ansportieren Sie das Gerät nicht zusammen mit Gefahrgütern 4 4 3 Vermeiden Sie während des Transports Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit durch Regen oder Schnee Gemäß der Garantiekarte bieten wir ein Jahr gratis Reparaturen für dieses Gerät an Reparaturen am Gerät sollten durch unseren Fachtechniker durchge führt werden Wir sind nicht verantwortlich für irreversible Schäden die durch Nicht Fachle...

Отзывы: