background image

Battery pack and charger are matched for safety reasons.  Do not use  other devices. This might cause ex-
plosions !

Je nach Dauer des Fahrbetriebes kann der Akku sehr heiß werden.  In diesem Fall vor ei-
nem erneuten Aufladen mindestens 30 Minuten warten, um den Akku zu schonen.

7

AUFLADEN DES AKKU (PANZER)

CHARGING OF BATTERY PACK (TANK)

CHARGING OF BATTERY PACK

AUFLADEN DES AKKU

SAFETY NOTES

SICHERHEITSHINWEISE

Akku mit Ladegerät verbinden.

Connect battery pack to charger.

Ladegerät an das Stromnetz anschließen.

Plug charger into power outlet.

Der Ladevorgang ist nach ca. 

4

 Stunden beendet.

 

The charging is finished after approximately

 4

 hours.

Akku nicht in offenes Feuer werfen, es besteht Explosionsgefahr !

Bitte sicherstellen, dass Stromspannung und Stecker des Lade-
gerätes mit den vor Ort  vorhandenen Standards übereinstimmen.

Make sure voltage and  plug of charger correspond to local standards.

Battery pack will become warm when charged excessively. In this case the  charging  has to be stoppep or 
the battery might sustain damage.

Akku während des Ladevorganges nicht bedecken und von entflammbaren Materialien
fernhalten.

Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable
materials.

Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden.

Do not leave charging unattended.

Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt. Keine 
anderen Geräte verwenden, sonst besteht Explosionsgefahr !

Depending on how long the tank is operated, battery pack may become very hot.  Allow battery to cool down 
for at least 30 minutes before charging it in order to prevent damage.

Do not throw battery pack into open fire: explosion hazard !

1

2

3

Ladegerät vom Stromnetz und Akku vom Ladege-
rät trennen.

Disconnect charger from power source and disconnect battery 
from charger.

4

Akku an Panzer anschließen (s. Seite 8).

Connect battery to tank (see page 8).

5

Der Akku wird bei übermäßigem Laden warm.  Dies schadet dem Akku und kann zu Be-
schädigungen führen.  Den Ladevorgang ggf. beenden.

1

2

DC 7,

2

4

00mA Ausgang

 

DC 7.

2

4

00mA Output

7,

2

V 2000mAh NiMh-Akku

 

7.

2

V 2000mAh NiMH Battery Pack

Panzer fährt mit voll aufgeladenem Akku ca.  
30 Minuten (je nach Fahrweise).

Tank will drove for approximately 30 minutes with fully 
charged battery (depending on driving manner).

Model

Modell

# 3819-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK

PANTHER

Содержание PANTHER 3819-1

Страница 1: ...EALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATION DEUTSCHER KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED GERMAN BATTL...

Страница 2: ...nbringen Zubehör Application of Accessories Anbringen Abziehbilder Application of Decals Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions Zusatzanleitung Code Binding Supplement Instructions for Code Binding INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weitergabe oder kommerzi elle Verwendung bedarf der ...

Страница 3: ...en Vorschriften entsprechende Entsorung der Batterien bzw Akkus entsorgen Sie nur entladene Akkus Ent sprechendes gilt für die Elektrobauteile Fernsteuerung Ladegerät RC Modell etc Werfen Sie zu entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land i...

Страница 4: ...ly for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Check the operating distance of the remote control to determine the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and then the transmit ter You ...

Страница 5: ...note that accidental shooting may be triggered by a poor radio signal Zum Schutz der Augen niemals in die Rohr mündung hineinsehen unabhängig vom La dezustand des Panzers bzw der Kanone Wird das Funksignal zu schwach können sich dadurch unbeabsichtigt Schüsse lösen Never shoot in public places or areas Nicht an allgemein zugängigen Stellen schießen Nicht in Gegenden schießen in welchen Men schen o...

Страница 6: ...nts Batteries remote controller Nicht im Lieferumfang enthalten Batterien Fernsteuerung 6X AA Batteries 6X AA Batterien Während des Schussbetriebes Schutzbrille n tragen Do wear safety goggles during shooting Nur bei Airsoft Gun Version With airsoft gun version only 2 4 GHz TANK PANZER 7 2V 400mA 7 2V 2000mAh AN AUS Track Kette Road wheels Idler Wheel Leitrad Laufrollen Drive Sprocket Switches on ...

Страница 7: ...flammbaren Materialien fernhalten Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery ...

Страница 8: ... 2 Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Die Führungszungen wie gezeigt ansetzen Verschluss in die gezeigte Richtung ziehen Batteriefachabdeckung ein setzen und Verschluss einrasten lassen 3 Connect rechargeable battery to tank and insert it into battery case 1 2 3 4 3 Set power switch to OFF position Press down on PUSH imprint of battery case cover and slide open cover Schal...

Страница 9: ...chal ten Beim Ausschalten die umge kehrte Reihenfolge wählen Ungefähr 30 Meter abhän gig von der Beschaffenheit des jeweiligen Geländes REIHENFOLGE EIN AUSSCHAL TEN DER GERÄTE ON OFF SEQUENCE FOR DEVICES REICHWEITE FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL RANGE When turning on power turn on remote control first then the tank Sequence for turning off power is vice versa Approximately 100 ft depending on the te...

Страница 10: ...Function BB bullets Wird im betriebsbereiten Zustand der Druckschalter für das Abfeuern des Maschinengewehrs betätigt ist aus dem Panzer ein simuliertes MG Schussgeräusch zu hören Wird der Schalter betätigt ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche lässt sich einstellen Druckschalter siehe Illustration am linken Seitenrand oder Seite 9 Zuerst...

Страница 11: ...rücken der Feuertaste erzeugt Dauerfeuer Zur Vorbereitung der Schussfunktion BB Kugeln wie auf S 12 beschrieben laden den Schalter für die Funktion auf AN ON stellen und die Schutzkappe entfernen To prepare for shooting load in BB bullets as shown on page 12 turn on the shooting switch and remove protective cap Achtung Caution Firing BB Bullets ABFEUERN BB KUGELN Move left control stick down linke...

Страница 12: ...dgeschwindigkeit Es kann vorkommen dass Kugeln in der Kanone oder im Panzer zurückbleiben dies jedoch nicht bemerkt wird Dies kann zu gefährlichen Situatio nen führen Vergewissern Sie sich über den Lade zustand des Panzers bzw der Kanone Nach Gebrauch des Panzers muss die Schutz kappe auf die Kanone gesetzt werden der Haupt schalter sowie der Schalter für die Schussfunktion sind auf AUS zu setzen ...

Страница 13: ...ates the smoke oil is running low Immediately add smoke oil to avoid malfunction of the smoke function After the first use add another 1 1 5ml of smole oil for every hour of further operation of the smoke device In order to enable the smoke device to operate properly the amount of 1 1 5ml of smoke oil refill for 1 hour time of operation should not be exceeded Filling excessive amount of smoke oil ...

Страница 14: ... eigenen Mitteln und Werkzeugen aus gleichen If openings prepared are too narrow or too wide please correct with own means and tools Vor Anbringen des Zube hörs die richtige Funktionsweise des Pan zers überprüfen Make sure the tank functions correctly before installing the accessories HINWEIS NOTE HINWEIS NOTE Model Modell 3819 1 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK PANTHER ...

Страница 15: ...e accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigtes Abziehbild ausschneiden 1 3 4 Wait for 15 minutes and then carefully remove transparent protective film 15 Minuten warten und dann den transparenten Schutzfilm vorsichtig abziehen Abziehbilde...

Страница 16: ...ain to avoid damages Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerun...

Страница 17: ... SYSTEM ÜBERPRÜFUNG STATUS CODE BINDING CODE BINDING STATUS CHECK STEP 1 First switch on the remote control then the tank The head lights of the tank start to flash Afterwards press the activation button on the remote control You will hear the sound of a starting engine When the head lights stay on permanently after approximately 5 10 seconds the tank is operational and emits exhaust fume smoke Th...

Отзывы: