background image

10

INBETRIEBNAHME GERÄTE, DIVERSE FUNK EINSTELLUNGEN

START-UP DEVICES, VARIOUS FUN SETTINGS

Super Spin Links

Left Super Spin

Super Spin Rechts

Right Super Spin

INBETRIEBNAHME GERÄTE, DIVERSE FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN 

ANSCHALTEN DER GERÄTE 

SWITCHING ON DEVICES

START-UP DEVICES, VARIOUS FUNCTIONS AND SETTINGS 

GERÄUSCHE FÜR MG + KANONENABSCHUSS

RECOIL

RÜCKSTOß

RECOIL

TRIMMUNG LINKS/RECHTS

LEFT/RIGHT TRIM

ERZEUGUNG EINES SUPER SPIN

HOW TO PERFORM A SUPER SPIN

Was ist “Super Spin”? Beim Super Spin dreht 

sich der Panzer auf der Stelle indem die beiden 

Ketten gegenläufig bewegt werden.

Rechten Knüppel 

ganz nach rechts 

drücken.

Move right stick all 

the way to the right.

Rechten Knüppel 

ganz nach links 

drücken.

Move right stick all 

the way to the left.

What is “Super Spin”? Both tracks run in the 

opposite direction enabling the tank to turn 

around itself.

Warnung

Warning

Während die Scheinwer- 

fer blinken reagiert der 

Panzer  nicht  auf Steuer- 

befehle. 

Leuchten die Scheinwer- 

fer dauerhaft, ist der Pan- 

zer betriebsbereit.

When headlights flash, tank 

cannot be operated.

When headlight stays on perma- 

nently, tank is  operational.

Kanonenabschuss:

Rückstoß Panzer

+ Abschussge-

räusch.

Canon fire:

Recoil of tank

with firing sound.

Das 

Code-Binding

 wurde ab Werk bereits vorgenommen. 

Code-Binding

 has been performed ex fatory. 

Hinweise zur Trimmung: 

Die Links-/Rechtstrimmung wird 

verwendet, wenn der Panzer bei Nullstellung des  rechten 

Steuerknüppels sich nach links oder nach rechts bewegt.  Dies kann  

mit der entgegengesetzt  einzustellenden  Trimmung behoben 

werden: Ist eine Linksbewegung erkennbar, den gezeigten Regler 

nach rechts schieben und umgekehrt.

Special Notes on trim:  

The left/right trim is used  when the tank moves left 

or right with the right control stick being in neutral position.This can be  

counteracted by converse trim  action:  If tank moves  left,  move slide control 

to the right  and vice versa. 

Anlass-/Ausschalt-
funktion Motor

Engine start-up 
and stop

MG-Schussgeräusch

MG-Firing Sound

LED MG-Feuer

LED MG Fire

Schussfunktion BB-Kugeln
Shooting Function BB-bullets

Wird im betriebsbereiten Zustand der Druckschalter     für das Abfeuern des 

Maschinengewehrs betätigt, ist aus dem Panzer  ein simuliertes MG-Schussgeräusch 

zu hören. Wird der Schalter        betätigt, ertönt ein Kanonenabschuss-Geräusch und 

es wird ein Rückstoß erzeugt.  Die Lautstärke der Geräusche lässt sich einstellen 

(Druckschalter siehe Illustration am linken Seitenrand oder Seite 9).

Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Panzer einschalten.  Die Scheinwerfer des Panzers blinken. Danach den Druck-

schalter        für das Herauffahren des Systems betätigen  Es ertönt das Geräusch eines startenden Motors. Leuchten die Scheinw-

erfer nach etwa 5-10 Sekunden dauerhaft ist der Panzer betriebsbereit und stößt Abgasrauch aus (der Rauch kann mittels des 

entsprechenden Schalters aus- bzw. angestellt werden).
Wird der selbe Schalter erneut betätigt, so fährt das System herunter und der Motor ist aus. An-/Ausschalter der Fernsteuerung und des 

Panzers müssen nicht notwendigerweise auf “AUS” (”OFF”) gestellt werden, es sei denn, der Fahrbetrieb wird für längere Zeit eingestellt.

When tank is operational and switch           is pressed to fir the machine gun, the tank emulates a 

MG-shooting sound.  When swith           is pressed, the sound of canon fire is emulated and a recoil 

of the tank is created. The volume of the sounds may be adjusted (for volume switch see illustration 

on left side of this page or page 9).  

First, switch on the remote control then the tank.  The head lights of the tank start to flash. Afterwards, press the start-up switch        on the remote 

control.  You will hear  the sound of a starting engine.  When the head lights stay on permanently after approximately 5-10 seconds, the tank is 

operational and emits exhaust fume (smoke). The smoke can be switched on or off as desired.
When the same switch is pressed again, the system and the motor will shut off. On/Off switches of remote control and tank do not necessarily have 

to be switched to the “Off” position unless all activity will stop for an extended period of time.

Rauchfunktion

Smoke Function

Lautstärke

Volume

G

G

K

K

Scheinwerfer

Headlights

TRIMMUNG RECHTS/LINKS

 RIGHT /LEFT TRIM

Model

Modell

# 3819-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

PANTHER

On/Off

An/Aus

Code Binding

“ST”-Schalter

“ST”-Switch

Содержание PANTHER 3819-1

Страница 1: ...EALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATION DEUTSCHER KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED GERMAN BATTL...

Страница 2: ...nbringen Zubehör Application of Accessories Anbringen Abziehbilder Application of Decals Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions Zusatzanleitung Code Binding Supplement Instructions for Code Binding INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weitergabe oder kommerzi elle Verwendung bedarf der ...

Страница 3: ...en Vorschriften entsprechende Entsorung der Batterien bzw Akkus entsorgen Sie nur entladene Akkus Ent sprechendes gilt für die Elektrobauteile Fernsteuerung Ladegerät RC Modell etc Werfen Sie zu entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land i...

Страница 4: ...ly for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Check the operating distance of the remote control to determine the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and then the transmit ter You ...

Страница 5: ...note that accidental shooting may be triggered by a poor radio signal Zum Schutz der Augen niemals in die Rohr mündung hineinsehen unabhängig vom La dezustand des Panzers bzw der Kanone Wird das Funksignal zu schwach können sich dadurch unbeabsichtigt Schüsse lösen Never shoot in public places or areas Nicht an allgemein zugängigen Stellen schießen Nicht in Gegenden schießen in welchen Men schen o...

Страница 6: ...nts Batteries remote controller Nicht im Lieferumfang enthalten Batterien Fernsteuerung 6X AA Batteries 6X AA Batterien Während des Schussbetriebes Schutzbrille n tragen Do wear safety goggles during shooting Nur bei Airsoft Gun Version With airsoft gun version only 2 4 GHz TANK PANZER 7 2V 400mA 7 2V 2000mAh AN AUS Track Kette Road wheels Idler Wheel Leitrad Laufrollen Drive Sprocket Switches on ...

Страница 7: ...flammbaren Materialien fernhalten Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery ...

Страница 8: ... 2 Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Die Führungszungen wie gezeigt ansetzen Verschluss in die gezeigte Richtung ziehen Batteriefachabdeckung ein setzen und Verschluss einrasten lassen 3 Connect rechargeable battery to tank and insert it into battery case 1 2 3 4 3 Set power switch to OFF position Press down on PUSH imprint of battery case cover and slide open cover Schal...

Страница 9: ...chal ten Beim Ausschalten die umge kehrte Reihenfolge wählen Ungefähr 30 Meter abhän gig von der Beschaffenheit des jeweiligen Geländes REIHENFOLGE EIN AUSSCHAL TEN DER GERÄTE ON OFF SEQUENCE FOR DEVICES REICHWEITE FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL RANGE When turning on power turn on remote control first then the tank Sequence for turning off power is vice versa Approximately 100 ft depending on the te...

Страница 10: ...Function BB bullets Wird im betriebsbereiten Zustand der Druckschalter für das Abfeuern des Maschinengewehrs betätigt ist aus dem Panzer ein simuliertes MG Schussgeräusch zu hören Wird der Schalter betätigt ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche lässt sich einstellen Druckschalter siehe Illustration am linken Seitenrand oder Seite 9 Zuerst...

Страница 11: ...rücken der Feuertaste erzeugt Dauerfeuer Zur Vorbereitung der Schussfunktion BB Kugeln wie auf S 12 beschrieben laden den Schalter für die Funktion auf AN ON stellen und die Schutzkappe entfernen To prepare for shooting load in BB bullets as shown on page 12 turn on the shooting switch and remove protective cap Achtung Caution Firing BB Bullets ABFEUERN BB KUGELN Move left control stick down linke...

Страница 12: ...dgeschwindigkeit Es kann vorkommen dass Kugeln in der Kanone oder im Panzer zurückbleiben dies jedoch nicht bemerkt wird Dies kann zu gefährlichen Situatio nen führen Vergewissern Sie sich über den Lade zustand des Panzers bzw der Kanone Nach Gebrauch des Panzers muss die Schutz kappe auf die Kanone gesetzt werden der Haupt schalter sowie der Schalter für die Schussfunktion sind auf AUS zu setzen ...

Страница 13: ...ates the smoke oil is running low Immediately add smoke oil to avoid malfunction of the smoke function After the first use add another 1 1 5ml of smole oil for every hour of further operation of the smoke device In order to enable the smoke device to operate properly the amount of 1 1 5ml of smoke oil refill for 1 hour time of operation should not be exceeded Filling excessive amount of smoke oil ...

Страница 14: ... eigenen Mitteln und Werkzeugen aus gleichen If openings prepared are too narrow or too wide please correct with own means and tools Vor Anbringen des Zube hörs die richtige Funktionsweise des Pan zers überprüfen Make sure the tank functions correctly before installing the accessories HINWEIS NOTE HINWEIS NOTE Model Modell 3819 1 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK PANTHER ...

Страница 15: ...e accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigtes Abziehbild ausschneiden 1 3 4 Wait for 15 minutes and then carefully remove transparent protective film 15 Minuten warten und dann den transparenten Schutzfilm vorsichtig abziehen Abziehbilde...

Страница 16: ...ain to avoid damages Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerun...

Страница 17: ... SYSTEM ÜBERPRÜFUNG STATUS CODE BINDING CODE BINDING STATUS CHECK STEP 1 First switch on the remote control then the tank The head lights of the tank start to flash Afterwards press the activation button on the remote control You will hear the sound of a starting engine When the head lights stay on permanently after approximately 5 10 seconds the tank is operational and emits exhaust fume smoke Th...

Отзывы: