
209
SK
Zamýšľané použitie
• Tento spotrebič je určený na umývanie riadu, ako
sú poháre, poháre, taniere a príbor. Akékoľvek iné
použitie môže viesť k poškodeniu spotrebiča ale-
bo zraneniu osôb.
• Používanie spotrebiča na akýkoľvek iný účel sa
považuje za nesprávne použitie zariadenia. Pou-
žívateľ nesie výhradnú zodpovednosť za nespráv-
ne používanie zariadenia.
Inštalácia uzemnenia
Tento spotrebič je klasifikovaný ako
trieda ochrany
I
a musí byť pripojený k ochrannej ploche. Uzemne-
nie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom tým, že
poskytuje únikový vodič pre elektrický prúd. Tento
spotrebič je vybavený napájacím káblom, ktorý má
uzemňovací vodič a uzemnenú zástrčku. Zástrčka
musí byť zapojená do zásuvky, ktorá je správne na-
inštalovaná a uzemnená.
Príprava pred prvým použitím
•
Otvorte balenie. Pred inštaláciou spotrebiča
skontrolujte, či nie je viditeľne poškodený zvon-
ka v dôsledku prepravy. Ak máte pochybnosti,
zavolajte špecialistu a skontrolujte ho (od auto-
rizovaného miestneho predajcu, ktorý spotrebič
predal).
• Umývačku riadu umiestnite do priestoru inšta-
lácie, blízko požadovanej vody a zdroja napájania
(zem by malo byť dostatočne stabilné).
• Odstráňte ochrannú fóliu, ktorá chráni oceľový
kryt umývačky riadu pred poškriabaním. Zvyšky
lepidla je potrebné opatrne odstrániť. Nepouží-
vajte žiadne drsné materiály. Ak necháte ochran-
nú fóliu, môže to spôsobiť ťažké odstránenie le-
piacej fólie do oceľového puzdra umývačky riadu.
• Spotrebič by mal byť umiestnený vodorovne. Mož-
né sklony sa musia korigovať pomocou vodováhy.
• Po úspešnej inštalácii by sa mala umývačka riadu
pred uvedením do prevádzky dôkladne umyť bež-
ným čistiacim prostriedkom.
Pripojenie k prívodu vody
POZORNOSŤ:
Spojenie s prívodom vody by malo byť
v súlade s aktuálnymi bezpečnostnými normami.
Umývačka riadu môže byť pripojená k prívodu
vody s maximálnou teplotou prívodu 60 °C/130
°F. V prípade potreby pripojenia k prívodu vody s
vysokou teplotou sa obráťte na náš výrobný zá-
vod, nášho distribútora alebo nášho miestneho
predajcu.
• Prívodná hadica na vodu by mala mať klapkový
ventil (nevratný ventil) podľa normy DIN 1988.
• Prívodnú hadicu/potrubie treba opláchnuť pred
pripojením spotrebiča.
• Prívodná hadica/potrubie na vodu by mali mať
minimálny vnútorný priemer 16 mm a spojenie s
hadicou by malo byť 3/4 palca.
• Pred uvedením spotrebiča do prevádzky je po-
trebné nastaviť všetky hrdlá hadice v pevnej po-
lohe.
• Umývačka riadu sa dá pripojiť len k dobre fungu-
júcemu zmäkčovaču.
POZORNOSŤ:
Tlak vody musí byť medzi 2 a 5 barmi.
Odtokové pripojenie
• Odtok sa dosahuje gravitáciou (prietok prírodnej
sily). Výstupná hadica by mala byť pripojená buď
priamo k hlavnému odtoku – tam, kde sa očaká-
va, že bude mať pachy, alebo k odtokovej jamke
priamo na zemi, ktorá má pipetu na pachy.
POZORNOSŤ:
Výstupná hadica by nemala byť
umiestnená vyššie ako 650 mm od spodnej strany
dávkovača umývačky riadu.
Zapojenie do elektrickej siete
POZORNOSŤ:
Všetky práce na elektrickom systéme
musí vykonávať vhodne kvalifikovaná a kompetent-
ná osoba.
• Umývačka riadu pracuje pod špecifickým napä-
tím v závislosti od typu umývačky.
• Napájanie by ste mali napájať v závislosti od príj-
mu energie spotrebiča (elektrické pripojenie by
mali vykonať autorizovaní elektrikári). Špecifiká-
cie by mali byť splnené podľa príslušných častí
DIN, VDE, D100, podmienok pripojenia EVU, prís-
Содержание 230268
Страница 83: ...83 RU Hendi...
Страница 84: ...84 RU...
Страница 86: ...86 RU 60 C 130 F DIN 1988 16 3 4 2 5 650 DIN VDE D100 EVU ZH 1 37 7 2 HO7 RN F 1 5 DIN VDE...
Страница 90: ...90 RU SW4 15 L4 30 1 180 35 2 13 12 0 83 0 19 SW5 1 L5 SW5 5 L5...
Страница 92: ...92 RU 5 0 30 13 6 0 90 35 rF 7 0 30 12 8 0 1 1 Cr 9 20 60 25 Cd 50 000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 93: ...93 RU ON 93 C N1 85 C 60 C...
Страница 94: ...94 RU...
Страница 95: ...95 GR Hendi...
Страница 96: ...96 GR HENDI HENDI 25 231265...
Страница 98: ...98 GR 60 C 130 F DIN 1988 16 mm 3 4 2 5 bar 650 mm DIN VDE D100 EVU ZH 1 37 7 2 HO7 RN F 1 5 DIN VDE...
Страница 102: ...102 GR 10 end SW4 15 LED L44 30 1 180 35 2 13 12 0 83 ml s 0 19 ml sec SW5 1 LED L5 but ton SW5 5...
Страница 105: ...105 GR ON LED LED LED 93 C LED LED LED N1 85 C 60 C...
Страница 106: ...106 GR 213 0 998989 10 info pks hendi com...
Страница 140: ...140 UA Hendi...
Страница 141: ...141 UA HENDI HENDI 25 231265...
Страница 142: ...142 UA dGH fH e 24 40 4 2 28 18 24 32 40 3 2 4 2 22 28 12 18 19 32 2 1 3 2 13 22 4 12 7 19 0 7 2 1 5 13 4 7 0 7 5 I...
Страница 143: ...143 UA 60 C 130 F DIN 1988 16 3 4 2 5 650 DIN VDE D100 EVU ZH 1 37 7 2 HO7 RN F 1 5 DIN VDE...
Страница 147: ...147 UA SW4 15 L4 30 1 180 35 2 13 12 0 83 0 19 SW5 1 L5 But ton SW5 5 L5...
Страница 148: ...148 UA SW4 SW6 OFF 5 15 Boiler Soft Start Soft Start SWSW1 SW3 SW6 3 L6 conf SW3 SW4 SW1 SW2 SW5 SW6 3 off...
Страница 150: ...150 UA 93 C Boiler Heat N1 85 C 60 C...
Страница 151: ...151 UA...
Страница 229: ...229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...231...