DE
GB
FR
NL
23
Das HemoCue
®
-System kann täglich mit
Kontrollen aus Vollblut, Hämolysat, Serum oder
wässrigen Kontrollen durchgeführt werden.
Um zuverlässige Ergebnisse zu erzielen,
nur von HemoCue empfohlene Kontrollen
verwenden.
1. Beide Tasten gleichzeitig drücken.
2. Das Display zeigt ein blinkendes
QC-Symbol an.
3. QC-Test wählen, indem Sie die linke
Taste drücken.
4. Der Analyzer kehrt automatisch in seine
Messposition zurück und das QC-Symbol
erscheint im Display.
5. Die Küvette mit einer von HemoCue
empfohlenen Kontrolllösung füllen und
die Messung entsprechend den Schritten
12–16 in
Messung
Kapillarblut durch-
führen.
6. Nach durchgeführter Messung kehrt der
Analyzer automatisch in seine Mess-
position zurück und das QC-Symbol
erlischt. Die Probenentnahme beim
Patienten kann beginnen.
Wenn mehrere QC-Tests durchgeführt werden
müssen, Schritt 1– 6 wie oben beschrieben
wiederholen. Den QC-Test deaktivieren,
indem Sie Schritt 1–2 durchführen und das
Display mit der rechten Taste abrollen lassen,
bis eine weitere Einstellung-Funktion im
Display angezeigt wird. Die rechte Taste ca. 5
Sekunden gedrückt halten. Der Analyzer kehrt
automatisch in seine Messposition zurück,
und das QC-Symbol erlischt.
The HemoCue
®
system can be controlled
daily with whole blood, haemolysate, serum
or waterbased controls. To obtain reliable
results only use controls recommended by
HemoCue.
1. Press both buttons at the same time.
2. The display shows a flashing QC-symbol.
3. Select QC-test by pressing the left but-
ton.
4. The analyzer automatically returns to its
measuring position and the QC-symbol
appears on the display.
5. Fill the cuvette with control solution rec-
ommended by HemoCue and carry out
the measurement in accordance with
steps 12–16 in
Measuring
Capillary
blood.
6. Once the measurement has been made
the analyzer automatically returns to its
measuring position and the QC-symbol
disappears from the display. Patient
sampling can begin.
If more QC-tests are to be performed, proceed
in the same way following steps 1–6. To
deactivate the QC-test, follow steps 1–2 and
scroll using the right button until another
set-up activity is shown on the display. Hold
the right button down for approximately
5 seconds. The analyzer automatically
returns to its measuring position and the
QC-symbol is no longer visible.
Le système HemoCue
®
peut faire l'objet d'un
contrôle qualité quotidien effectué sur sang
total, hémolysat, sérum ou solutions aqueuses
de contrôle. Pour obtenir des résultats fiables,
on n'utilisera que des solutions de contrôle
recommandées par HemoCue.
1. Appuyer sur les deux touches en même
temps.
2 Un symbole QC clignotant apparaît à
l'écran.
3. Sélectionner le test QC en appuyant
sur la touche gauche.
4. L'analyseur se remet automatiquement
en position de mesure et le symbole QC
est affiché.
5. Remplir la cuvette de la solution de
contrôle recommandée par HemoCue
et effectuer la mesure en suivant les
étapes 12 à 16 décrites dans le chapitre
Mesure
Sang capillaire.
6. Une fois la mesure effectuée, l'analyseur
revient automatiquement à sa position
de mesure et le symbole QC disparaît de
l'écran. L'appareil est prêt pour un test
sanguin.
Si l'on doit réaliser plusieurs tests QC, procéder
de la même manière en suivant les étapes
1 à 6. Pour désactiver le test QC, exécuter les
étapes 1 et 2, et faire défiler le menu en ap-
puyant sur la touche droite jusqu'à affichage
d'une nouvelle activité. Maintenir la touche
droite enfoncée environ 5 secondes.
L'analyseur revient automatiquement à sa
position de mesure et le symbole QC n'est
plus visible.
Het HemoCue
®
systeem kan dagelijks
worden gecontroleerd met volbloed, hemo-
lysaat, serum of controlevloeistof op water-
basis. Gebruik voor betrouwbare resultaten
alleen de
door HemoCue aanbevolen controlemiddelen.
1. Druk gelijktijdig op beide knoppen.
2. In het display verschijnt een knipperend
symbool: QC
3. Kies QC-test door op de linkerknop te
drukken.
4. De analyzer keert automatisch terug
naar de meetpositie en het QC-symbool
verschijnt in het display.
5. Vul de cuvette met de door HemoCue
aanbevolen controleoplossing en voer de
meting uit volgens stappen 12–16 in
Meting
Capillair bloed.
6. Nadat de meting is uitgevoerd keert de
analyzer automatisch terug naar de meet-
positie en het QC-symbool verdwijnt uit
het display. Vervolgens kunnen de mon-
sters bij de patiënten worden genomen.
Wanneer meer QC-tests moeten worden
uitgevoerd, worden de stappen 1– 6 zoals
hierboven beschreven opnieuw uitgevoerd.
Om de QC-test te deactiveren volgt u de
stappen 1– 2 en scrollt u met de rechter-
knop tot in het display een andere set-up
activiteit verschijnt. Houd de rechterknop ca
5 sec. ingedrukt. De analyzer keert automa-
tisch terug naar de meetpositie en het
QC-symbool is niet langer zichtbaar.
Содержание Glucose 201+
Страница 1: ...HemoCue Glucose 201 Operating Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Gebruiksaanwijzing ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...6 Components Bestandteile Composants Onderdelen ...
Страница 8: ...8 1a 3 1c 5 1b 2 4 6 Start up Einschalten Démarrage Opstarten ...
Страница 12: ...12 Measuring Capillary blood Messung Kapillarblut Mesure Sang capillaire Meting Capillair bloed 1 2 3 4 ...
Страница 14: ...14 5 6 7 8 ...
Страница 16: ...16 9 10 11 ...
Страница 18: ...18 15 16 13 12 15 14 ...
Страница 22: ...22 4 1 2 5 6 3 Set up QC test Einstellung QC Test Configurer Test QC Set up QC test ...
Страница 28: ...28 2 3 1 Set up Printer function Einstellung Druckerfunktion Configurer Mode impression Set up Printerfunctie ...
Страница 82: ......
Страница 83: ......