background image

IV

SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti-

ci. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag-

gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal-

timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’am-

biente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comu-

ne di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS IN THE EUROPEAN UNION

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead,

it is yr responsibility to dispose of yr waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electri-

cal and electronic equipment. The separate collection and recycling of yr waste equipment at the time of disposal will help to conserve natu-

ral resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where

you can drop off yr waste equipment for recycling, please contact yr local city office, yr household waste disposal service or the shop where

you purchased the product.

EVACUATION DES ÉQUIPEMENTS USAGÉS PAR LES UTILISATEURS DANS LES FOYERS PRIVÉS AU

SEIN DE L’UNION EUROPÉENNE

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez  pas vous débarrasser de ce produit de la même

façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu

de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le

recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recy-

clés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés,

veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN DURCH BENUTZER IN PRIVATEN HAUSHALTEN IN DER EU

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf.

Es  obliegt  daher  Ihrer  Verantwortung,  das  Gerät  an  einer  entsprechenden  Stelle  für  die  Entsorgung  oder  Wiederverwertung  von

Elektrogeräten  aller  Art  abzugeben  (z.B.  ein  Wertstoffhof).  Die  separate  Sammlung  und  das  Recyceln  Ihrer  alten  Elektrogeräte  zum

Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine

Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum

Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

ELIMINACIÓN  DE  RESIDUOS  DE  APARATOS  ELÉCTRICOS  Y ELECTRÓNICOS  POR  PARTE  DE

USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contra-

rio, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad de usuario entregarlo en un punto de recolección designado de reciclado de apa-

ratos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudarán a pre-

servar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los luga-

res donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de

gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.

DESCARTE DE EQUIPAMENTOS POR USUÁRIOS EM RESIDÊNCIAS DA UNIÃO EUROPEIA

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua respon-

sabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de colecta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.

A colecta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os

equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar

equipamentos para reciclagem, entre em contacto com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em

que adquiriu o produto.

Содержание UNITECH 328

Страница 1: ...MA TIG SALDATRICE MULTIFUNZIONE MIG MAG MMA TIG MIG MAG MMA TIG MULTIFUNCTION WELDER MIG MAG MMA TIG MULTIFUNCTION WELDER MANUALE D ISTRUZIONE MANUALE D ISTRUZIONE IT IT UNITECH 328 UNITECH 328 UNITEC...

Страница 2: ...14 SALDATURA MIG SINERGICO JOB LIST 11 99 IT 14 TABELLA 2 IT 14 MENU SETUP RAPIDO MIG IT 14 FUNZIONE CONSTANT VOLTAGE IT 14 SOLDADURA MMA IT 15 MODALITA MMA UNITECH 328 358C TRAINAFILO X4 IT 15 MODALI...

Страница 3: ...2 EN 14 CONSTANT VOLTAGE FUNCTION EN 14 MMA WELDING EN 15 MMA MODE UNITECH 328 358C X4 WIRE FEEDER EN 15 MMA MODE UNITECH 418 558 GENERATORS EN 15 TIG WELDING EN 15 TIG MODE UNITECH 328 358C X4 WIRE F...

Страница 4: ...IV...

Страница 5: ...rivare dall uso di una cappa di aspirazione o di un adeguato banco di lavoro predispo sto per l aspirazione laterale frontale e al di sotto del piano di lavoro cos da evitare la permanenza di polvere...

Страница 6: ...livelli consentiti COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Prima di installare la saldatrice effettuate un ispezio ne dell area circostante osservando quanto segue Accertatevi che vicino all unit non vi siano...

Страница 7: ...di svolgere attivit quotidiane di costruzione e riparazione La sua semplicit e versatilit e le eccellenti caratteristiche di saldatura sono rese possibili dalla tecnologia inverter Questa saldatrice a...

Страница 8: ...razioni o scosse In luoghi protetti dai raggi del sole e dalla pioggia Ad una distanza di almeno 300mm o pi da pareti o simili che possono ostruire il normale flusso di aria Assicuratevi che l area di...

Страница 9: ...amento prima di collegarla alla saldatrice Rimuovere la placchetta di metallo sul retro del la macchina in corrispondenza del connettore O Nel caso della Unitech 358C sar ne cessario rimuovere il pann...

Страница 10: ...la presa di corrente ed accen derla Premere il pulsante torcia il filo ali mentato dal motore trainafilo deve scorrere attraverso la guaina Quando fuoriesce dalla lancia rilasciare il pulsante torcia...

Страница 11: ...e la torcia alla saldatura dell allumi nio guaina in Teflon o grafite con terminazio ne in rame per garantire un ciclo di lavoro elevato senza problemi di avanzamento del filo consigliabile installare...

Страница 12: ...ONTROLLO E ALLACCIAMENTO Figura 6 Unitech 328 Generatore compatto portatile vista frontale e posteriore Figura 7 Unitech 358C Generatore compatto carrellato vista frontale e posteriore C E D F O G B D...

Страница 13: ...i raffreddamento ad acqua Smart XL vista frontale e posteriore M Figura 8 Unitech 418 558 Generatore vista frontale e posteriore J B D O C Figura 9 Trainafilo esterno X4 vista frontale e posteriore F...

Страница 14: ...D1 sta visualizzando un valore di velocit filo m min o in min a seconda dell unit di misura impostata E1 T3 T4 L10 D1 T1 D2 E2 L11 L12 L13 L14 T2 L3 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L15 L16 A B C D E F G H J...

Страница 15: ...y visua lizzato un parametro non indicato da altri led L10 Led processo MIG Filo continuo L11 Led processo MMA Manual Metal Arc o elettrodo rivestito L12 Led processo TIG TIG Lift con innesco a contat...

Страница 16: ...a che nella macchina intervenuta la protezione termica Nota Mantenere acceso il generatore per facilitare il raffreddamento dello stesso L19 Led Inverter Acceso Macchina in saldatura L20 Led processo...

Страница 17: ...ionabile in MEt Valore di DEFAULT misure con sistema metrico o iMP misure con sistema imperiale inglese StArt_ModE Gestione del motore in fase di innesco MIG selezio nabile in SFT avvicinamento filo a...

Страница 18: ...valori di Tensione e velocit del filo oltre all INDUTTANZA SALDATURA MIG SINERGICO JOB LIST 11 99 Con pressione prolungata del pulsante T1 possibile accedere alla JOB LIST MIG SINER GICO Utilizzare E2...

Страница 19: ...y D4 Valore da 0 a 50 Valore di DEFAULT 0 ARC FORCE In modalit MMA led L20 acceso preme re il pulsante T5 per selezionare la funzione ARC FORCE Led 22 acceso Regolare tramite la manopola E3 Il valore...

Страница 20: ...o il pulsante T5 fino a quando sul display D3 sar visualizzata la scritta H2o Tramite la manopola E3 navigare tra i para metri selezionabili H2o diGitAL_MEtEr unit StArt_ModE droP _Cut PLuS_ModE VRD V...

Страница 21: ...D1 e D3 visualizzano la scritta Err i display D2 e D4 visualizzano il tipo di errore LISTA ERRORI Errore Causa Soluzione OIE all accensione della macchina indica il normale controllo sul circuito di l...

Страница 22: ...iametro corretto Movimento della torcia troppo rapido Muovete la torcia in modo regolare e non troppo velocemente Il filo si arrotola sul rullino trai nafilo Eccessiva pressione sul rullino Diminuite...

Страница 23: ...co di olio o grasso Assicuratevi prima di proseguire che il pezzo da saldare sia pulito ed asciutto Filo sporco o arrugginito Assicuratevi prima di proseguire che il filo sia pulito ed asciutto Scarso...

Страница 24: ...IT 20...

Страница 25: ...f necessary away from the person SAFETY INFORMATION INTRODUCTION Make sure this manual is carefully read and understood by the welder and by the mainte nance and technical workers PERSONAL PROTECTION...

Страница 26: ...are no radio receivers television appliances computers or other control systems near the unit People with pace maker or hearing prosthe sis should keep far from the power source In particular cases s...

Страница 27: ...our welder is capable of daily activity of construction and reparation Its simplicity and versatility and its excelling welding characteristics are granted by the inverter technology This welding inve...

Страница 28: ...s In areas free from moisture and dust Ambient temperature between 0 to 40 C In areas free from oil steam and corrosive gases In areas not subjected to abnormal vibration or shock In areas not exposed...

Страница 29: ...e wire feeder and the cooling unit Important read also the Operating instruc tions supplied with the water cooler before connecting it to the welding unit Remove the metal plate on the back side of th...

Страница 30: ...ut line Turn on the machine Press the torch trigger The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch trigger No...

Страница 31: ...wn on the gas bottle valve and fully tighten Connect the gas hose to the regulator secu ring with clip nut provided Open the cylinder valve then set the gas flow on the regulator to approx 5 15l min O...

Страница 32: ...N 8 UNIT CONTROLS Figure 6 Unitech 328 Front and back view of the compact welding unit Figure 7 Unitech 358C Front and back view of the compact welding unit on wheels C E D F O G B D E I F A A H C B O...

Страница 33: ...10 Front and Rear View of the Smart XL Water Cooler M Figure 8 Unitech 418 558 Front and back view of the power source J B D O C Figure 9 Front and back view of the X4 wire feeding unit F J G A K N H...

Страница 34: ...nit of measurement E1 T3 T4 L10 D1 T1 D2 E2 L11 L12 L13 L14 T2 L3 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L15 L16 Male plug for Gas No Gas voltage change 7 pole connector for the interconnecting ho sepack Water Cooli...

Страница 35: ...ng L11 MMA process LED Manual Metal Arc or coated electrode L12 TIG process LED TIG Lift by contact arc strike L13 L14 MIG 2T and 4T welding mode LED ON confirmed parameter Fast blinking parameter bei...

Страница 36: ...ing process L18 Thermal alarm LED lights up if the generator overheats Note do not power off the generator and let it cool down L19 Inverter ON LED generator on welding L20 MMA or TIG Lift process LED...

Страница 37: ...le in MEt DEFAULT vaue measurements with metric system or iMP measurements with imperial English system StArt_ModE Motor management during MIG striking selectable in SFT active wire approach to limit...

Страница 38: ...ough E1 and E2 the voltage and wire speed values in addition to the inductance SYNERGIC MIG WELDING JOB LIST 11 99 By holding T1 it is possible to enter the JOB LIST Synergic MIG Use E2 to select the...

Страница 39: ...om 0 to 50 DEFAULT value 0 ARC FORCE In MMA mode L20 ON press T5 to select the ARC FORCE function L22 ON Adjust the value through E3 D4 displays the value Value from 0 to 20 DEFAULT value 0 0 20 def 0...

Страница 40: ...4 D1 displays the wording OP ope rator point D2 displays the operator point number saving slot Change through E2 and select the desired operator point number from 1 to 30 Save by holding T4 until D2 d...

Страница 41: ...oo far from zero Power off and on again the generator if error remains or appears back contact the Service Centre TA during machine working it signals that the current transformer is NOT detected Cont...

Страница 42: ...torch Wrong size wire Use correct size welding wire Torch moved too fast Move the gun smoothly and not too fast Wire is birdnesting at the drive roller Eccessive pressure on drive roller Adjust press...

Страница 43: ...contact Check ground clamp workpiece connection Incorrect gas wire combination Check on the manual for the correct combination Weld deposit stringy and in complete Torch moved over workpiece too quic...

Страница 44: ...EN 20...

Страница 45: ...V...

Страница 46: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Страница 47: ...V...

Страница 48: ...77613020...

Отзывы: