background image

EN-1

• 

 

Be very carefull when welding any me-

tals which may contain one or more of the 

follwing:

 Antimony 

Beryllium 

Cobalt  

Manganese Selenium  Arsenic 

Cadmium Copper  Mercury 

Silver  

Barium 

Chromium 

Lead 

 Nickel 

 Vanadium

• 

 

Remove all chlorinated solvents from the 

welding area before welding. Certain chlo-

rinated solvents decompose when exposed 

to ultraviolet radiation to form phosgene gas 

(nerve gas).

• 

The employer is required to evaluate the risks 

to which workers are exposed during the use 

of welding machines, focusing in particu-

lar on the risks deriving from the welding of 

stainless steel alloys. In relation to the legi-

slation in force in the country where the wel-

ding machines are sold, the employer who 

uses the welding machines to weld stainless 

steel alloys is required to evaluate the carci-

nogenic risk deriving from the development 

of welding fumes containing nickel and hexa-

valent chromium in gaseous form (remember 

that nickel and hexavalent chromium in the 

gaseous state are carcinogenic).

  

FIRE PREVENTION

Fire and explosion can be caused by hot 

slag, sparks or the welding arc.

• 

 Keep an approved fire extinguisher of the 

proper size and type in the working area. In-

spect it regularly to ensure that it is in proper 

working order;

• 

 Remove all combustible materials from the 

working area. If you can not remove them, 

protect them with fire-proof covers;

• 

 

Ventilate welding work areas adequately. 

Maintain sufficient air flow to prevent accu-

mulation of explosive or toxic  concentrations 

of gases;

• 

 Do not weld on containers that may have 

held combustibles;

• 

 Always check welding area to make sure it 

is free of sparks, slag or glowing metal and 

flames;

• 

 The work area must have a fireproof floor;

ELECTRIC SHOCK

WARNING: ELECTRIC SHOCK CAN KILL!

• 

 

A person qualified in First Aid techniques 

should always be present in the working 

area; If a person is found unconscious and 

electric shock is suspected, do not touch the 

person if she or he is in contact with cable 

or electric wires. Disconnect power from the 

machine, then use First Aid. Use dry wood or 

other insulating materials to move cables, if 

necessary away from the person.

SAFETY INFORMATION

INTRODUCTION

Make sure this manual is carefully read and 

understood by the welder, and by the mainte-

nance and technical workers.

PERSONAL PROTECTION

Welding processes of any kind can be dan-

gerous not only to the operator but to any 

person situated near the equipment, if safety 

and operating rules are not strictly observed.

Arc rays can injure your eyes and burn 

your skin. The welding arc produces very 

bright ultra violet and infra red light. These 

arc rays will damage your eyes and burn 

your skin if you are not properly protected.

According to the requirements in 2006/25/

EC Directive and EN 12198 Standard, the 

equipment is a category 2. It makes com-

pulsory the adoption of Personal Protective 

Equipment (PPE) having filter with a pro-

tection degree up to a maximum of 15, as 

required by EN169 Standard.

• 

 

Wear closed, non-flammable protective 

clothing, without pockets or turned up trou-

sers, gloves and shoes with insulating sole 

and steel toe. Avoid oily greasy clothing.

• 

 Wear a non-flammable welding helmet with 

appropriate filter lenses designed so as to 

shield the neck and the face, also on the si-

des. Keep protective lens clean and replace 

them when broken,  cracked or spattered. Po-

sition a transparent glass between lens  and 

welding area.

• 

 Weld in a closed area that does not open into 

other working areas.

• 

 Never look at the arc without correct protec-

tion to the eyes. Wear safety glasses with the 

side shields to protect from flying particles.

Gases and fumes produced during the 

welding process can be dangerous and 

hazardous to your health.

• 

 Adequate local exhaust ventilation must be 

used in the area. It should be provided throu-

gh a mobile hood or through a built-in system 

on the workbench that provides exhaust ven-

tilation from the sides, the front and below, 

but not from above the bench so as to avoid 

raising dust and fumes. Local exhaust venti-

lation must be provided together with ade-

quate general ventilation and air circulation, 

particularly when work is done in a confined 

space. 

• 

 Welding process must be performed on me-

tal surfaces thoroughly cleaned from rust or 

paint, to avoid production of harmful fumes. 

The parts degreased with a solvent must be 

dried before welding.

Optical Radiation Emission

Category 2

(EN 12198)

Содержание UNITECH 328

Страница 1: ...MA TIG SALDATRICE MULTIFUNZIONE MIG MAG MMA TIG MIG MAG MMA TIG MULTIFUNCTION WELDER MIG MAG MMA TIG MULTIFUNCTION WELDER MANUALE D ISTRUZIONE MANUALE D ISTRUZIONE IT IT UNITECH 328 UNITECH 328 UNITEC...

Страница 2: ...14 SALDATURA MIG SINERGICO JOB LIST 11 99 IT 14 TABELLA 2 IT 14 MENU SETUP RAPIDO MIG IT 14 FUNZIONE CONSTANT VOLTAGE IT 14 SOLDADURA MMA IT 15 MODALITA MMA UNITECH 328 358C TRAINAFILO X4 IT 15 MODALI...

Страница 3: ...2 EN 14 CONSTANT VOLTAGE FUNCTION EN 14 MMA WELDING EN 15 MMA MODE UNITECH 328 358C X4 WIRE FEEDER EN 15 MMA MODE UNITECH 418 558 GENERATORS EN 15 TIG WELDING EN 15 TIG MODE UNITECH 328 358C X4 WIRE F...

Страница 4: ...IV...

Страница 5: ...rivare dall uso di una cappa di aspirazione o di un adeguato banco di lavoro predispo sto per l aspirazione laterale frontale e al di sotto del piano di lavoro cos da evitare la permanenza di polvere...

Страница 6: ...livelli consentiti COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Prima di installare la saldatrice effettuate un ispezio ne dell area circostante osservando quanto segue Accertatevi che vicino all unit non vi siano...

Страница 7: ...di svolgere attivit quotidiane di costruzione e riparazione La sua semplicit e versatilit e le eccellenti caratteristiche di saldatura sono rese possibili dalla tecnologia inverter Questa saldatrice a...

Страница 8: ...razioni o scosse In luoghi protetti dai raggi del sole e dalla pioggia Ad una distanza di almeno 300mm o pi da pareti o simili che possono ostruire il normale flusso di aria Assicuratevi che l area di...

Страница 9: ...amento prima di collegarla alla saldatrice Rimuovere la placchetta di metallo sul retro del la macchina in corrispondenza del connettore O Nel caso della Unitech 358C sar ne cessario rimuovere il pann...

Страница 10: ...la presa di corrente ed accen derla Premere il pulsante torcia il filo ali mentato dal motore trainafilo deve scorrere attraverso la guaina Quando fuoriesce dalla lancia rilasciare il pulsante torcia...

Страница 11: ...e la torcia alla saldatura dell allumi nio guaina in Teflon o grafite con terminazio ne in rame per garantire un ciclo di lavoro elevato senza problemi di avanzamento del filo consigliabile installare...

Страница 12: ...ONTROLLO E ALLACCIAMENTO Figura 6 Unitech 328 Generatore compatto portatile vista frontale e posteriore Figura 7 Unitech 358C Generatore compatto carrellato vista frontale e posteriore C E D F O G B D...

Страница 13: ...i raffreddamento ad acqua Smart XL vista frontale e posteriore M Figura 8 Unitech 418 558 Generatore vista frontale e posteriore J B D O C Figura 9 Trainafilo esterno X4 vista frontale e posteriore F...

Страница 14: ...D1 sta visualizzando un valore di velocit filo m min o in min a seconda dell unit di misura impostata E1 T3 T4 L10 D1 T1 D2 E2 L11 L12 L13 L14 T2 L3 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L15 L16 A B C D E F G H J...

Страница 15: ...y visua lizzato un parametro non indicato da altri led L10 Led processo MIG Filo continuo L11 Led processo MMA Manual Metal Arc o elettrodo rivestito L12 Led processo TIG TIG Lift con innesco a contat...

Страница 16: ...a che nella macchina intervenuta la protezione termica Nota Mantenere acceso il generatore per facilitare il raffreddamento dello stesso L19 Led Inverter Acceso Macchina in saldatura L20 Led processo...

Страница 17: ...ionabile in MEt Valore di DEFAULT misure con sistema metrico o iMP misure con sistema imperiale inglese StArt_ModE Gestione del motore in fase di innesco MIG selezio nabile in SFT avvicinamento filo a...

Страница 18: ...valori di Tensione e velocit del filo oltre all INDUTTANZA SALDATURA MIG SINERGICO JOB LIST 11 99 Con pressione prolungata del pulsante T1 possibile accedere alla JOB LIST MIG SINER GICO Utilizzare E2...

Страница 19: ...y D4 Valore da 0 a 50 Valore di DEFAULT 0 ARC FORCE In modalit MMA led L20 acceso preme re il pulsante T5 per selezionare la funzione ARC FORCE Led 22 acceso Regolare tramite la manopola E3 Il valore...

Страница 20: ...o il pulsante T5 fino a quando sul display D3 sar visualizzata la scritta H2o Tramite la manopola E3 navigare tra i para metri selezionabili H2o diGitAL_MEtEr unit StArt_ModE droP _Cut PLuS_ModE VRD V...

Страница 21: ...D1 e D3 visualizzano la scritta Err i display D2 e D4 visualizzano il tipo di errore LISTA ERRORI Errore Causa Soluzione OIE all accensione della macchina indica il normale controllo sul circuito di l...

Страница 22: ...iametro corretto Movimento della torcia troppo rapido Muovete la torcia in modo regolare e non troppo velocemente Il filo si arrotola sul rullino trai nafilo Eccessiva pressione sul rullino Diminuite...

Страница 23: ...co di olio o grasso Assicuratevi prima di proseguire che il pezzo da saldare sia pulito ed asciutto Filo sporco o arrugginito Assicuratevi prima di proseguire che il filo sia pulito ed asciutto Scarso...

Страница 24: ...IT 20...

Страница 25: ...f necessary away from the person SAFETY INFORMATION INTRODUCTION Make sure this manual is carefully read and understood by the welder and by the mainte nance and technical workers PERSONAL PROTECTION...

Страница 26: ...are no radio receivers television appliances computers or other control systems near the unit People with pace maker or hearing prosthe sis should keep far from the power source In particular cases s...

Страница 27: ...our welder is capable of daily activity of construction and reparation Its simplicity and versatility and its excelling welding characteristics are granted by the inverter technology This welding inve...

Страница 28: ...s In areas free from moisture and dust Ambient temperature between 0 to 40 C In areas free from oil steam and corrosive gases In areas not subjected to abnormal vibration or shock In areas not exposed...

Страница 29: ...e wire feeder and the cooling unit Important read also the Operating instruc tions supplied with the water cooler before connecting it to the welding unit Remove the metal plate on the back side of th...

Страница 30: ...ut line Turn on the machine Press the torch trigger The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch trigger No...

Страница 31: ...wn on the gas bottle valve and fully tighten Connect the gas hose to the regulator secu ring with clip nut provided Open the cylinder valve then set the gas flow on the regulator to approx 5 15l min O...

Страница 32: ...N 8 UNIT CONTROLS Figure 6 Unitech 328 Front and back view of the compact welding unit Figure 7 Unitech 358C Front and back view of the compact welding unit on wheels C E D F O G B D E I F A A H C B O...

Страница 33: ...10 Front and Rear View of the Smart XL Water Cooler M Figure 8 Unitech 418 558 Front and back view of the power source J B D O C Figure 9 Front and back view of the X4 wire feeding unit F J G A K N H...

Страница 34: ...nit of measurement E1 T3 T4 L10 D1 T1 D2 E2 L11 L12 L13 L14 T2 L3 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L15 L16 Male plug for Gas No Gas voltage change 7 pole connector for the interconnecting ho sepack Water Cooli...

Страница 35: ...ng L11 MMA process LED Manual Metal Arc or coated electrode L12 TIG process LED TIG Lift by contact arc strike L13 L14 MIG 2T and 4T welding mode LED ON confirmed parameter Fast blinking parameter bei...

Страница 36: ...ing process L18 Thermal alarm LED lights up if the generator overheats Note do not power off the generator and let it cool down L19 Inverter ON LED generator on welding L20 MMA or TIG Lift process LED...

Страница 37: ...le in MEt DEFAULT vaue measurements with metric system or iMP measurements with imperial English system StArt_ModE Motor management during MIG striking selectable in SFT active wire approach to limit...

Страница 38: ...ough E1 and E2 the voltage and wire speed values in addition to the inductance SYNERGIC MIG WELDING JOB LIST 11 99 By holding T1 it is possible to enter the JOB LIST Synergic MIG Use E2 to select the...

Страница 39: ...om 0 to 50 DEFAULT value 0 ARC FORCE In MMA mode L20 ON press T5 to select the ARC FORCE function L22 ON Adjust the value through E3 D4 displays the value Value from 0 to 20 DEFAULT value 0 0 20 def 0...

Страница 40: ...4 D1 displays the wording OP ope rator point D2 displays the operator point number saving slot Change through E2 and select the desired operator point number from 1 to 30 Save by holding T4 until D2 d...

Страница 41: ...oo far from zero Power off and on again the generator if error remains or appears back contact the Service Centre TA during machine working it signals that the current transformer is NOT detected Cont...

Страница 42: ...torch Wrong size wire Use correct size welding wire Torch moved too fast Move the gun smoothly and not too fast Wire is birdnesting at the drive roller Eccessive pressure on drive roller Adjust press...

Страница 43: ...contact Check ground clamp workpiece connection Incorrect gas wire combination Check on the manual for the correct combination Weld deposit stringy and in complete Torch moved over workpiece too quic...

Страница 44: ...EN 20...

Страница 45: ...V...

Страница 46: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Страница 47: ...V...

Страница 48: ...77613020...

Отзывы: