background image

30

4.0  INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA

Il buon funzionamento del generatore è assicurato da una sua adeguata 
installazione che deve quindi essere eseguita da personale esperto, seguendo 
le istruzioni e nel pieno rispetto delle norme anti-infortunio.

-  Togliete la saldatrice dal cartone.
 

PRIMA DI EFFETTUARE  QUALSIASI COLLEGAMENTO ELETTRICO,    
CONTROLLATE LA TARGA DATI E ACCERTATEVI CHE LA TENSIONE IN 
ENTRATA E LA FREQUENZA SIANO GLI STESSI DELLA RETE PRINCIPALE 
CHE DEVE ESSERE USATA.

-  Collegate l’inverter alla rete o al generatore.

 

Queste macchine possono essere utilizzate esclusivamente con  gruppi elettrogeni 
diesel di potenza superiore a 11KVA  220V 50Hz. Nel caso vengano collegate altre 
macchine al generatore, controllate che la potenza del generatore sia uguale o superiore 
alla somma delle potenze massime di tutte le macchine collegate.

 

NON UTILIZZATE L’INVERTER CON PROLUNGHE DI CAVI  DI ALIMENTAZIONE 
CHE SUPERINO I 10m O CON SEZIONE INFERIORE A 4.0 mmq. 
RICORDATEVI DI TENERE BEN DISTESI I CAVI E DI NON TENERLI AVVOLTI 
O INGARBUGLIATI. NON USATE LA SALDATRICE CON I PANNELLI 
LATERALI PARZIALMENTE O COMPLETAMENTE RIMOSSI AL FINE DI 
EVITARE IL CONTATTO ACCIDENTALE CON LE PARTI PIU’INTERNE CHE 
SONO CARICHE.

-  il led verde deve essere acceso e quello giallo spento. Se il led verde lampeggia, 

controllate la tensione di linea fornita dalla rete o dal generatore fi nchè questa 
torna nei valori limite e il led verde rimane acceso.

-   L’inverter è adesso pronto per l’utilizzo. Accertatevi che state saldando in un’area 

adeguatamente ventilata e che le prese per l’aria della macchina non siano 
ostruite (una scarsa ventilazione potrebbe ridurre il rendimento della macchina 
e causare danni) .

 

Ora potete scegliere il processo di saldatura  collegando gli accessori come 
indicato nelle pagine seguenti.      

MESSA  A TERRA

-   Per la protezione degli utenti la saldatrice dovrà essere assolutamente 

collegata correttamente all’impianto di terra 

 

(NORMATIVE INTERNAZIONALI DI SICUREZZA)

-   E’ indispensabile predisporre una buona messa a terra tramite il 

conduttore giallo-verde del cavo di alimentazione, onde evitare scariche 
dovute a contatti accidentali con oggetti messi a terra.

-   Lo chassis, che è conduttivo, è connesso elettricamente con il conduttore 

di terra; non collegare correttamente a terra l’apparecchiatura può 
provocare shock elettrici pericolosi per l’utente.

Содержание GLOBUS 201

Страница 1: ...E READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT DO NOT DISTROY THIS MANUAL LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE UTILIZZARE O RIPARARE QUESTO IMPIANTO CONSERVATE QU...

Страница 2: ...e 19 14 0 Technical data information guide 20 ITALIANO pag 1 0 Introduzione 22 2 0 Precauzioni sulla sicurezza 22 3 0 Caratteristiche generali 28 4 0 Installazione dell apparecchiatura 30 5 0 Globus 3...

Страница 3: ...E UNIT MUST NEVER BE OPERATED WITHOUT PANELSAS THIS COULD BE DANGEROUS FOR THE OPERATOR AND COULD CAUSE SERIOUS DAMAGE TO THE EQUIPMENT THE UNIT WORKS ONLY WITH INPUT VOLTAGE OF 230Vac 50 Hz 1Ph ALWAY...

Страница 4: ...s This manual contains all the necessary instructions for the installation of the equipment a correct operating procedure an adequate maintenance of the equipment Therefore be sure this manual is care...

Страница 5: ...osits greatly reduce visibility When working with coated plates that emit toxic fumes when heated use an air supplied respirator Welding should be done in a closed area that does not open onto other w...

Страница 6: ...soreness to the eyes the nose or the throat may be cause by inadequate ventilation work must be stopped immediately and all necessary steps must be taken to rpovide adequate ventilation Welding proces...

Страница 7: ...ade with a two pole plug compatible with the above mentioned socket two wires of the two pole input cable are used for the connection with the mono phase line and the yellow green wire for the compuls...

Страница 8: ...containers in which fuel lubricant or any other flammable material have been stored After having completed your work always check that the area is free of glowing or smouldering material FIG 10 the o...

Страница 9: ...or other live electrical parts Disconnect open power at wall switch and then use First Aid Dry wood wooden broom or other insulating material can be used to move cables if necessary away from the per...

Страница 10: ...by a switching transformer and a levelling inductance In the p c board are included different electronic functions in order to improve the arc striking and the dynamic of the welding so that we can ac...

Страница 11: ...230 PHASES 1 1 1 FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 OUTPUT CURRENT A 200 155 200 60 V 28 26 2 28 OUTPUT CURRENT A 155 120 155 100 V 26 2 24 8 26 2 NO LOAD VOLTAGE V 80 80 80 PROTEC DEGREE IP22 IP22 IP22 I...

Страница 12: ...chine are not obstructed poor air ventilation may reduce the duty cycle of the unit and cuase damages Now you may choose the welding process by connecting the accessories as showed in the following pa...

Страница 13: ...onds and then it stops 2 Yellow Led it glows indicating overtemperature cutout Let the unit to cool down Thermostat will automatically reset and you can continue welding 3 Tig Stick Selector 4 Welding...

Страница 14: ...ter and the earth clamp to the workpiece Connect the welding cable to the positive pole of the Inverter Select the welding current using the potentiometer on the front panel the welding current should...

Страница 15: ...ing speed The correct welding speed will consent to achieve a weld of proper width without waves or craters 8 0 TIG WELDING The TIG process uses the electrical arc struck between the tungsten electrod...

Страница 16: ...t the torch nozzle protrudes by 4 5mm also ensure that the electrode is sharply pointed with an angle of 40 60 Set the welding current considering the thickness of the material to be welded and of the...

Страница 17: ...ing current considering the thickness of the material to be welded andof the diameter of the tungsten electrode to be used Switch the inverter on Covering your face with a mask or a helmet bring the t...

Страница 18: ...18 12 0 TROUBLE SHOOTING 11 0 POSSIBLE WELDING DEFECTS...

Страница 19: ...e dustier the working environment is the more often this should be done Take off the lid Remove all traces of dust in the inner parts of the generator with a jet of compressed air at a pressure under...

Страница 20: ...process symbol 6 Input supply and no of phases 7 Rated supply voltage 8 Code letter for degree of insulation 9 Degree of protection 10 Input Power 11 Size of the necessary main fuse 12 Rated supply c...

Страница 21: ...A I PANNELLI IN QUANTO CIO POTREBBE ESSERE PERICOLOSO PER L OPERATORE E POTREBBE CAUSARE GRAVI DANNI ALL ATTREZZATURA L APPARECCHIOLAVORASOLTANTOCONUNATENSIONEDIALIMENTAZIONE DI 230Vac 50Hz 1Ph POSIZI...

Страница 22: ...tte le istruzioni necessarie per l installazione della sorgente di saldatura un corretto utilizzo un adeguata manutenzione Assicuratevi che questo manuale venga letto e capito sia dall operatore che d...

Страница 23: ...lit Utilizzate un respiratore quando lavorate con piastre rivestite che emettono fumi tossici se riscaldate FIG 2 L operazione di saldatura deve essere eseguita in un ambiente isolato rispetto alle al...

Страница 24: ...gli occhi al naso o alla gola pu essere causato da una inadeguata ventilazione in tal caso interrompete immediatamente il lavoro e provvedete all adeguata ventilazione dell area FIG 6 Il procedimento...

Страница 25: ...ata sopra i due fili del cavo di alimentazione a due poli sono impiegati per il collegamento con la linea mono fase mentre il filo giallo verde usato per il collegamento obbligatorio a terra nel luogo...

Страница 26: ...tessa 2 4 Prevenzione di incendio L area di lavoro deve essere conforme alle norme di sicurezza quindi occorre siano presenti gli estintori Mentre il soffitto il pavimento e le pareti devono essere no...

Страница 27: ...t di ogni strumento che opera nello stesso ambiente In casi particolari possono essere richieste misure di protezione aggiuntive Le interferenze possono venire ridotte seguendo questi accorgimenti 1 S...

Страница 28: ...er serie Globus sono composti da una scheda di controllo di potenza da un trasformatore switching e da una impedenza Nella scheda ci sono diverse funzioni elettroniche che migliorano l innesco dell ar...

Страница 29: ...GLOBUS 211 TENSIONE DI V 230 230 230 ALIMENTAZIONE FASI 1 1 1 FREQUENZA Hz 50 60 50 60 50 60 CORRENTE USCITA A 200 155 200 60 V 28 26 2 28 CORRENTE USCITA A 155 120 155 100 V 26 2 24 8 26 2 TENSIONE A...

Страница 30: ...NNELLI LATERALI PARZIALMENTE O COMPLETAMENTE RIMOSSI AL FINE DI EVITARE IL CONTATTO ACCIDENTALE CON LE PARTI PIU INTERNE CHE SONO CARICHE il led verde deve essere acceso e quello giallo spento Se il l...

Страница 31: ...l Led lampeggia per alcuni secondi e poi si spegne 2 Led giallo rimane acceso ad indicare blocco per sovratemperatura Lasciateraffreddareilgeneratore Iltermostatosiripristinaautomaticamente e si potr...

Страница 32: ...struzioni fornite dal produttore degli elettrodi e scritte sulla confezione degli stessi Le indicazioni seguenti possono essere utili come informazioni generali Accendete l inverter I due leds sul pan...

Страница 33: ...ominciare a saldare scegliete il modello e il diametro dell elettrodo pi adatti prestando attenzione allo spessore e alla composizione del metallo da saldare e alla posizione della saldatura Corrente...

Страница 34: ...9 0 SALDATURA ATIG CON PARTENZA A STRISCIO Assicuratevi che l elettrodo sporga dall ugello almeno 4 5mm assicuratevi anche che la sua punta sia a circa 40 60 dal pezzo Impostate la corrente di saldat...

Страница 35: ...di saldatura considerando lo spessore del materiale che deve essere saldato e il diametro dell elettrodo a tungsteno da utilizzarsi Accendete l inverter Coprite il vostro viso con una maschera o un el...

Страница 36: ...36 11 0 POSSIBILI DIFETTI DI SALDATURA 12 0 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO...

Страница 37: ...va eseguita tanto pi spesso quanto pi polveroso l ambiente di lavoro Togliete la copertura Togliete ogni traccia di polvere dalle parti interne del genratore mediante getto d aria compressa con press...

Страница 38: ...entazione e numero di fasi 7 Tensione nominale di alimentazione 8 Codice del grado isolamento 9 Grado di protezione 10 Potenza in entrata 11 Valore del fusibile di linea 12 Corrente nominale di alimen...

Страница 39: ...ux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH BEN...

Страница 40: ...COD 77611050...

Отзывы: