En caso de que las baterías estén bajas o exista una falla electrónica, el producto tiene un botón mecánico de accionamiento manual para
generar la descarga, sólo presiónelo con el dedo
.
/ In case the batteries are low or there is an electronic failure, the product has a mechanical
manually operated button to generate the flush, just press it with your finger.
Mantenimiento del Filtro
/ Filter Maintenance
Levante la tapa, desenrosque la manguera (incluida) de la
conexión de entrada de agua y retire el filtro.
/ Lift the lid,
unscrew the hose (included) from the water inlet connection and
remove the filter.
22
23
tapa
lid
filtro
filter
manguera
(incluida)
hose (included)
Limpie el filtro con agua y un cepillo suave y ensamble otravéz.
/
Clean the filter with water and soft brush and assemble it again.
filtro
filter
No olvide realizar este procedimiento
frecuentemente para un perfecto
funcionamiento de su equipo.
/ Do not forget
to perform this procedure frequently for
perfect functioning of your computer.
Operación Asiento
/ Seat Operation
Mantenimiento del Filtro
/ Filter Maintenance
6
Para abrir levante la tapa y/o asiento y para cerrar sólo empuje el asiento o tapa hacia la taza.
/ To open, lift the cover and / or seat and to close
just push the seat or cover to the toilet.
Para abrir
/ To open
Para cerrar
/ To close
21
20
botón mecánico
mechanical button
Nota: El producto es accionado por medio de la presión del agua de la línea de alimentación. Antes de utilizarlo asegúrese que la válvula de paso esté abierta y que la presión de la
línea esté dentro del rángo de presión indicada. En caso de suspensión del suministro de agua no podrá hacerse la descarga, aún y cuando el taque tenga agua.
Note: The product is powered by supply line pressure. Before using it, make sure that the valve is open and that the line pressure is within the indicated pressure range. In case of
suspension of the water supply, the discharge cannot be made, even if the tank has water.