background image

4

Instalación Taza

 / Bowl Installation

tubo de
drenaje

barreno

Coloque el tanque acostado sobre su respaldo en una superficie 
suave, posteriormente coloque el empaque esponjoso (incluido) 
en la parte inferior del tanque, enrosque la extensión (incluída).

 / 

Place the tank lying on its back of a soft surface, then place the 
foamy gasket (included) into the bottom of the tank , screw the 
extension (included).

tuerca (incluida)

pija

(incluida)

pija con

tuerca

tubo de
drenaje

3

Instale el cuello de cera (no incluido) o la brida sanitaria (no incluida) y coloque la taza 
presionando hacia abajo.   

/ Install the wax ring (not included) or toilet flange (not included) 

and place the bowl by pressing down.

drill hole

Inserte la rondana y enrosque la tuerca 
en la pija, para fijar la taza. 

Insert the 

washer and screw the nut to fix the bowl.

drain tube

lag with nut

nut (included)

lag

(included)

drain tube

drain

Wall Finished

Vista Superior

 

/ Top View

90°

Muro Terminado

15,2 cm

(5,98”)

válvula de paso (no incluida)

20 cm

(7,8”)

desagüe

shut off valve (not included)

Trace sus líneas como se indica. 

/ Trace 

lines as indicated.

No apretar las tuercas más de lo necesario, 
para evitar daños a su producto. 

Not tighten the nuts more than necessary, 
to avoid damgae.

Barrene con  broca de Ø 3/8” para 
concreto (no incluida) y coloque los 
taquetes (incluidos) en los barrenos. 

/ Drill with Ø 3/8" drill bit concrete 
(not included) and place the anchors 
(includes) into the holes.

Enrosque  las pijas (incluidas) en los 
taquetes al piso.

 / Screw the lags 

(included) in the ground anchors.

taquetes

(incluidos)

anchors

(included)

2

30,5cm

(12,0”)

instalación con cuello de cera 

wax ring installation

instalación con brida sanitaria 

toilet flange installation 

3

2

5

6

7

4 cm mín.

 

(1,57" min.)

tuerca

nut

rondana 

washer

Utilice el kit de fijación al piso incluido en el producto. 

Use the floor fixing kit included in the product.

desagüe

 use these holes 

to see the

installation

drain 

utilice las mirillas 

para visualizar

la instalación

brida sanitaria

(no incuida)

toilet flange 

(not included)

empaque

esponjoso

(incluido)

foamy gasket

(included)

Verifique que esté colocado el 

o’ring en la extensión. / 

Verify 

that the o-ring is placed in the 

extension.

cuello de cera

(no incuido)

wax ring 

(not included)

extensión 

(incluida)

 
 

extension
(included) 

válvula de alimentación 

15/16"-14 NS-1

fill valve 

15/16" - 14 NS-1

Coloque el tanque en la taza. 

/ Place the tank over the bowl.

tanque

taza

tank

bowl

8

Содержание WC MIURA 16 TCC

Страница 1: ...continuous improvement the product illustration may change in appearance Esta gu a de instalaci n aplica al producto en cualquier acabado This installation guide applies to the product in any finish...

Страница 2: ...las tuercas m s de lo necesario para evitar da os a su producto Not tighten the nuts more than necessary to avoid damgae Barrene con broca de 3 8 para concreto no incluida y coloque los taquetes inclu...

Страница 3: ...ixed Antes de apretar verifique que el tanque quede alineado con la taza La instalaci n del tanque es con el kit de sujeci n del tanque Before being too tight check that the tank is aligned with the b...

Страница 4: ...erte los taquetes y fije la base enroscando los tornillos Coloque el sensor sobre la tapa y gire para fijarlo A Place the sensor cap in the desired position to be installed mark the drills drill with...

Страница 5: ...to funcionamiento de su equipo Do not forget to perform this procedure frequently for perfect functioning of your computer Operaci n Asiento Seat Operation Mantenimiento del Filtro Filter Maintenance...

Страница 6: ...siento Seat Installing 18 17 cubretornillos screw cover rondana washer tornillo screw 5 Operaci n Operation Aseg rese de que la l nea de alimentaci n est abierta Para activar la descarga debe de gener...

Страница 7: ...ver paso 14 desenrosque los tornillos retire la tapa y coloque las bater as Arme nuevamente seg n su instalaci n For the sensor remove according to your installation see step 14 unscrew the screws re...

Страница 8: ...l flotador de la v lvula est bloqueado The valve float is locked Verificar las conexiones de la manguera Verify the hose connections La conexi n de la manguera no sella The hose connection doesn t sea...

Отзывы: