background image

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar 
tu producto.

   GUÍA DE INSTALACIÓN

Hi I'm Fluxy, I'll 
help you to install
 your product.

1-05-0785-6

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Meter of height of your 
product to the base of 
the tub is equivalent to 
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].

perico

llave hexagonal 

1-1/16" hexagonal 

screwdriver

Ø 1/4" drill bit

desarmador de cruz

taladro con broca 
de Ø 1/4"

[email protected]

Original Spare Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

[email protected]

TV-298

Omega

adjustable 

wrench

TV298-1.9

Llave Electrónica de Sensor para 

Lavabo de Baterías. 

/

 Electronic 

Faucet Sensor for Sink with Batteries.

wrench

1-1/16"

Herramienta Requerida

/ Required Tools

Herramienta Incluida en su Producto

/ Tools Included in your Product

Accesorios Incluidos

/ Included Accessories

Llave Electrónica de Sensor para Lavabo 

de Baterías 1.9 l. 

/

 0,5 gal Electronic Faucet 

Sensor for Sink with Batteries.

Esta guía de instalación  aplica al producto en cualquier acabado. / 

This installation 

 guide applies to the product in any finish.

ADVERTENCIA

 / WARNING

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado 
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products. 
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, 
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to 
the quality, innovation and the environment.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please 
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration, 
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance. 

El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales 
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.

The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.

Requerimientos de Instalación

Installation Requirements

TV298-1.9

0,4

5,6

39,2

Requerimientos de Instalación

Installation Requirements

Modelo 

/ Model

Mínima 

/ Minimum

Máxima 

/ Maximum

kg/cm² 

PSI

kPa

kg/cm² 

PSI

kPa

TV-298

6,0

85,3

588,3

6 baterías AA

  

6 AA batteries

fixing kit 

kit de sujeción 

   INSTALLATION GUIDE

Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se 
recomiendan las siguientes presiones: 

For the correct operation of these products, the following 
pressures are recommended:

Содержание Omega TV-298

Страница 1: ...s seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas cuya funcionalidad estética durabilidad respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años reflejando el compromiso con la calidad innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex Thank you for choosing HELVEX products We are confident that the product reliability will exceed your ...

Страница 2: ...ue que se coloque el empaque Insert the faucet in the sink and verify that the gasket is placed empaque gasket pija lag screw taquete dowel 2 Nota Coloque el módulo electrónico donde no le salpique el agua Note Place the electronic module which will not spill water Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas recomendadas que se muestran Install the electronic module according to the rec...

Страница 3: ...the batteries are placed módulo electrónico electronic module tornillo screw Enrosque la manguera a la válvula check del módulo electrónico y a la válvula angular Screw the hose to the check valve of the electronic module and to the angle valve Abra la llave angular para purgar Open the shut off valve to purge Enrosque la manguera al conector del módulo electrónico Screw the hose to the electronic...

Страница 4: ... until it stays lit 16 Cuando la luz roja esté encendida coloque su mano a la distancia deseada y cuando se apague la luz retírela Ahora la distancia de detección está programada When the red light is on put your hand at the desired distance and remove when the light turns off Sensing distance is now programmed 17 Distance Adjustment of Detection Ajuste de Distancia de Detección Desactive la salid...

Страница 5: ...ries holder connector remove the batteries 27 Reemplace con 6 pilas alcalinas AA Conecte y vuelva a cerrar la tapa enroscando los tornillos Replace with 6 AA alkaline batteries Conect and reseat the cap by tightening the screws Verifique la polaridad de las pilas Verify the batteries Sólo use pilas alcalinas Only use alkaline batteries 21 22 Filter Maintenance Al retirar el filtro de la válvula ch...

Страница 6: ...sa Cause Solución Solution Baterías bajas Low batteries Reemplace las baterías por nuevas página 5 paso 25 Replace the batteries with new ones page 5 step 25 La electroválvula está mal conectada The solenoid valve is incorrectly connected Verfique que las conexiones sean correctas página 3 paso 13 Verify that the connections are correct page 3 step 13 Filtro obstruído por impurezas en el agua Filt...

Отзывы: