Schulte Classic DuschMaster Rain D96304 02 Скачать руководство пользователя страница 1

- Montageanleitung -

(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg aufbewahren)

- Assembly instructions -

(please retain and file together with the purchase receipt)

- Notice de montage -

(à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d´achat)

- Montagehandleiding -

(samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren)

11/18

303-1

D9630 / D9631
D963031 / D963161

Содержание Classic DuschMaster Rain D96304 02

Страница 1: ...y instructions please retain and file together with the purchase receipt Notice de montage à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d achat Montagehandleiding samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren 11 18 303 1 D9630 D9631 D963031 D963161 ...

Страница 2: ...len Beleuchtungsverhältnissen Der Gesamteindruck ist entscheidend Bautechnische Voraussetzungen Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Anschluss an eine Warmwasserversorgung mit Druckspeicher gedacht Beim Einsatz von Durchlauferhitzern ist auf eine ausreichende Leistung zu achten Das Produkt ist nicht für den Einsatz mit drucklosen Speichern offene Warmwasserbereiter geeignet Technische Date...

Страница 3: ...en an der Hand und oder Kopfbrause müssen um das Ansammeln von Kalk in den Düsen zu vermeiden regelmäßig gereinigt werden Dazu einfach mit den Fingern über die Düsen streichen Schäden durch nicht ausreichende oder unsachgemäße Reinigung fallen nicht unter die Garantiebedingungen Achtung Reiniger auf der Basis von Essigsäure Salzsäure Chlorbleiche oder Ameisensäure können erheblichen Schaden hervor...

Страница 4: ... 5 metres from the object and under normal lighting conditions The overall impressions is conclusive Technical Construction Requirements Scope of use This product is intended for connection to a pressurized hot water supply When used in conjuction with water heaters from 24kW The product is not suitable for use with non pressurized storage open water systems Technical data min flow pressure 1 bar ...

Страница 5: ...rding to EN 806 the pipes need to be rinsed at least 3 minutes before installation The nozzles on the hand or head shower need to be regularly cleaned in order to prevent the build up of limescale By sweeping the back of your hand or your thumb over the nozzle Damage caused by inadequate or improper cleaning are not covered by the warranty conditions Caution Any cleaner containing acetic acid hydr...

Страница 6: ...Limpression sénsemble est déterminante Exigences techniques Domaine d application Ce produit est conçu pour être raccordé à un systéme d alimentation en eau chaude avec accumulateur de pression En cas d utilisation d un chauffe eau veillez à ce que la puzissance soit suffisante Ce produit n est pas conçu en combinaison avec un réservoir sans pression chauffe eau à écoulement libre Caractéristiques...

Страница 7: ...ouchette doivent être régulièrement nettoyé pour éviter la formation de calcaire dans ces derniers Pour ce faire passer vos doigts sur les picots Les dégâts causés par un manque ou mauvais entretien ne sont pas couverts par la garantie Attention les nettoyants à base d acide acétique d acide chlorhydrique d eau de javel ou d acide formique peuvent causer des dommages importants sur la robinetterie...

Страница 8: ...is maatgevend Bouwtechnische vereisten Technische gegevens min stromindruk 1 bar Toepassingsgebied Dit product is bedoeld voor aansluiting op een warmwaterverzorging met boiler Bij toepassing met doorstroomboiler dient U ze zorgen voor voldoende capaciteit Het product is niet geschikt voor gebruik met drukvrije open warmwatervoorzieningen max bedrijfsdruk 5 bar bedrijfsdruk groter dan 5bar drukver...

Страница 9: ...spoeld De sproeinoppen aan de hand en of hoofddouche moeten om ophoping van kalk in sproeiers te vermijden regelmatig worden gereinigd Ga daarom eenvoudig met de vingers over de sproeinoppen heen Schade door niet voldoende of ondeskundig reiniging vallen niet onder de garantievoorwaarden Let op Schoonmaakmiddelen op basis van azijnzuur zoutzuur chloorbleek of mierenzuur kunnen behoorlijke schade v...

Страница 10: ...angaben unterliegen einer Toleranz von 5 mm All dimensions are subject to a tolerance of 5 mm Toutes les mesures sont soumises à une tolérance de 5 mm Leder maatopgaaf heeft een tolerantie van 5 mm D GB F NL 345 mm 75 90 mm ca 90 mm 845 1480 mm 125 mm Ø 24 mm Ø 19 mm 10 ...

Страница 11: ...mande des pièces détachées veuillez donner le numéro d article conforme au bon d achat Bij de onderdelenbestelling graag in elk geval het passende artikelnummer van het koopbewijs aangeven Ersatzteilübersicht spare parts overview aperçu des pièces détanchées onderdelen overzicht E98506 1 E98515 E98554 6 E98516 E98510 1 E98575 E98501 3 E98595 3 D9628 D98128 E98501 3 D96159 D9629 D96129 E98508 11 ...

Страница 12: ...Benötigtes Werkzeug Tools required Quitillage nécessaire Benodigd gereedschap Ø 6 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 6 5 4 3 1 2 12 ...

Страница 13: ...5 6 7 8 Ø 6 mm Ø 6 mm 13 ...

Страница 14: ... 14 9 10 11 12 Nicht im Lieferumfang enthalten not included in delivery non fourni dans l emballage Niet bij levering inbegrepen 1 2 1 2 ...

Страница 15: ...Umsteller wechseln change the diverter changez l inverseur de omstelling wisselen Info D GB F NL Wasser abstellen turn of the water couper l arrivée d eau water afsluiten 2 3 1 7 6 4 9 8 11 9 0 5 1 2 1 2 10 ...

Страница 16: ...chten bzw festschrauben Handbrause tropft nach Umsteller steht nicht auf Anschlag Umsteller auf Anschlagposition stellen Wasser läuft gleichzeitig aus beiden Abgängen Problem Reason Possible solution Notice water comes only from one outlet hoses incorrectly attached switch hoses diverter tight stuck diverter scaled clean and grease diverter replace if necessary check housing for spoiling clean as ...

Страница 17: ...utte Inverseur pas sur la butée Placer l inverseur en position de butée Storing Reden Mogelijke oplossing Opmerking Water komt slechts uit één uitvoer Slangen verkeerd aangesloten Slangen omwisselen Omschakelaar stoef klemt Verkalking van de omschakelaar Omschakelaar reinigen en invetten evt vervangen Behuizing op verontreinigingen controleren indien nodig reinigen Verontreiniging in het gebied va...

Страница 18: ... 18 Notizen notes notities ...

Страница 19: ... 19 Notizen notes notities ...

Страница 20: ...rg Deutschland Germany Allemagne Duitsland Ersatzteilbestellung Allgemeine technische Probleme Telefon E mail ersatzteile duschservice de Fax 02962 972 4260 02962 972 40 Numéro d essai Controlenummer Kontrollbeleg Control Receipt Justificatif de contrôle Controle attest 303 1 ...

Отзывы: