8
9
10
llave de retención
stop valve
3
Coloque la rondana y enrosque la
cúpula.
/ Place the washer and tighten
the dome.
cúpula
dome
rondana
washer
7
Inserte el cuerpo armado y apriete firmemente ambas tuercas,
recorra el chapetón a la pared.
/ Insert body assembly and tighten
both nuts, slide the escutcheon to the wall.
niple con
codo
nipple
with elbow
tuerca
nut
rondana de hule
rubber washer
rondana
washer
cuerpo
armado
body
assembly
tuerca
nut
niple con
codo
nipple
with elbow
Arme el codo.
/ Assemble the elbow.
Nota:
Verifique
el
Ø del spud del mueble.
Note:
Verify the Ø diameter of the toilet spud.
Inserte el codo armado y enrosque las tuercas para fijar.
/
Insert the elbow assembly and screw the nuts to secure.
11
Desenrosque la cúpula y retire la
rondana y el émbolo.
/ Unscrew and
remove the dome washer and piston.
cúpula
dome
émbolo
(color naranja)
piston
(orange color)
rondana
washer
12
6
chapetón
escutcheon
paso de
conexión a
descarga
connecting
passage to
download
niple
nipple
codo
elbow
Enrosque el niple al codo e inserte el chapetón al niple,
enrosque a un conector hembra 1¼-11½ NPT (no incluido) al
muro y después inserte la tuerca, la rondana y la rondana de
hule.
/ Screw the nipple to the elbow then insert the escutcheon,
screw the nipple to a 1¼-11½ NPT female conector (not included)
in the wall, then slide the nut, washer and rubber washer.
chapetón
escutcheon
rondana de
hule
rubber washer
rondana
washer
tuerca
nut
niple con
codo
nipple
with elbow
rondana de
hule
rubber washer
tuerca
nut
rondana
washer
chapetón
escutcheon
tuerca
nut
rondana de
hule
rubber washer
rondana
washer
chapetón
escutcheon
Retire el tapón, cierre la llave de
retención y abra el suministro general
de agua.
/ Remove the cap, close the
stop valve and open the general water
supply.