background image

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

El émbolo del fluxómetro no es el correcto.

 / The flush 

valve piston is not correct.

Verifique que el émbolo sea el correcto (color naranja ) (pag. 5 

paso 23). 

/ Verify that the piston is correct (orange color) 

(page 5 step 23).

La llave de retención está parcialmente abierta. 

/ The 

stop valve is partially open.

Abra totalmente la llave de retención (pag. 4 paso 18).

 / Open 

fully the stop valve (page 4 step 18).

La presión de operación no es la adecuada. 

/ The 

operating pressure is not adequate.

Verifique que la presión mínima de operación sea de 2 kg/cm². 

/ Verify that the minimum operating pressure is 2 kg/cm². 

La llave de retención está cerrada. 

/ The stop valve is 

closed.

Abra la llave de retención (pag. 4 paso 18). 

/ Open the stop 

valve (page 4 step 18).

La línea está obstruída.

 / The supply line is obstructed.

Verifique que haya un buen flujo de agua retirando el émbolo y 

purgando (página 4 pasos 13 al 19)

 / Check for good water 

flow removing the piston and purging (page 4 step 13 to 19).

El diámetro de la tubería no es la adecuada.

 /

 

The 

diameter of the pipe is not adequate.

Verifique que la tubería sea la indicada (pág. 1 paso 1, 

dimensiones recomendadas).

 / Check that the tubes are as 

stated (page 1  step 1, recommended dimensions ).

Realice el mantenimiento del émbolo (pag. 5, mantenimiento del 

émbolo).

 /  Do Piston Maintenance (page. 5 piston 

maintenance).

La descarga es poca o 

nula.

 / 

Flushing is low or there 

is not

No cierra el flujo o tarda 

en cerrar. 

/ It shuts off the 

flow or take to close.

Acumulación de basura en la esprea del émbolo. 

Debris in the piston orifice.

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

6

/ Troubleshooting

Отзывы: