background image

2

MegaBox MB 

 – Radialventilatoren

Montage- und Betriebsvorschrift

–  Die MegaBox Ex Radialventilatoren sind als Komponenten einer 

ortsfesten

 Lüftungsanlage konzipiert. Sie dürfen 

  erst betrieben werden, wenn sie ihrer Bestimmung entsprechend eingebaut sind und die Sicherheit durch Schutz- 
  einrichtungen und die nach DIN EN 14986 erforderlichen baulichen Explosionsschutzmaßnahmen sichergestellt sind.
–  Nach DIN EN 14986 sind Ventilatoren nicht als absolut gasdicht zu betrachten. Es gilt für Innen und Außen der gleiche  
 Ex-Zonenbereich! 
– 

Das Gerät darf mit Wetterschutzdach im Freien betrieben werden .

 

  

 

Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zu lässig!

–  Die Förderung von Feststoffen oder Feststoffanteilen im Fördermedium sowie Flüssigkeiten ist nicht gestattet.
–  Fördermedien, die die Werkstoffe des Ventilators angreifen sind nicht zulässig.
–  Der Ventilator ist nicht zur Förderung von staubhaltigen Medien geeignet. Ablagerungen von Staub im Ventilatorge- 
  häuse bzw. an den Laufrädern sind nicht zulässig. 
–  Der Ventilator darf nicht an einen Rauchgaskanal angeschlossen werden.
–  Rostpartikel dürfen im Luftstrom nicht vorkommen.
–  Die Temperaturklasse auf dem Typenschild, muss mit der Zündtemperatur des möglicherweise auftretenden Gases 
  übereinstimmen oder der Ventilator muss einer höheren Temperaturklasse entsprechen.
– 

Der Ventilator darf nur im vorgeschriebenen Kennlinienbereich betrieben werden, damit eine ausreichende 

  Kühlung gewährleistet ist . Der Einsatz außerhalb des Kennlinienbereichs ist nicht statthaft!

1 .9 Leistungsdaten

Das Motortypenschild gibt über die elektrischen Werte Aufschluss; diese müssen mit dem örtlichen Versorgungsnetz 
abgestimmt sein. Die Ventila tor leistungen* wurden auf einem Prüfstand  entspr. DIN 24163 ermittelt; sie gelten für die 
Nenn dreh zahl und Normal ausführung bei ungehinderter An- und Abströmung. Hiervon abweichende Ausfüh rungen 
und ungünstige Einbau- und Betriebsbe din gun gen können zu einer Reduzierung der Förder leistung führen.  

1 .10 Geräuschangaben

Die Geräuschangaben* beziehen sich ebenfalls auf die vorstehend beschriebene Anordnung. Gehäuse varia tionen, 
ungünstige Betriebs bedingungen u.a.m. können zu einer Erhöhung der angegebenen Katalog-Werte führen. Angaben, 
die sich auf bestimmte Abstände (1, 2, 4 m) beziehen, gelten für Frei feldbedingungen. Der Schalldruckpegel kann im 
Einbaufall erheblich von der Katalogangabe abweichen, da er stark von den Ein baugegebenheiten, d.h. vom Absorp-
tions ver mögen des Raumes, der Raumgröße u.a. Faktoren abhängig ist.

2 .0  Sicherheitshinweise für Ex-Ventilatoren

Für Einsatz, Anschluss und Betrieb bei Ex-Ventilatoren gelten besondere Bestimmungen; bei Zweifel ist Rückfrage er-
forderlich. Helios explosionsgeschützte Ventilatoren entsprechen den Anforderungen der ATEX, Richtlinie 2014/34/EU 
(Produktsicherheitsgesetz). Zur Bewertung der explosionsgefährdeter Bereiche ist eine Einteilung durch den Betreiber in 
Zonen erforderlich. Es dürfen nur Ventilatoren mit entsprechender, für die jeweilige Zone zugelassener Gerätekategorie, ver-
wendet werden. Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen.   

– 

Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Anschlussraums ist das Gerät allpolig vom 

   Netz zu trennen und gegen unerwünschtes Wiedereinschalten zu sichern! Der elektrische Anschluss darf nur 
  von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den nachstehenden Anschlussplänen ausgeführt wer- 
 den!

–  Die Einhaltung der EMV-Richtlinien bezieht sich nur dann auf diesen Ventilator, wenn er direkt an das öffentliche 

Stromnetz angeschlossen ist. Wird der Ventilator in eine Anlage integriert oder mit anderen Komponenten kom-
plettiert und betrieben, so ist der Hersteller oder Betreiber der Gesamtanlage für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 
verantwortlich.

–  Drehzahlregelung und anormal häufiges Ein-/Ausschalten ist nicht zulässig!
–  Jedem Motor muss ein 

Auslösegerät

 der Kategorie II (2)G, s. Richtlinie 2014/34/EU (Produktsicherheitsgesetz), vor-

geschaltet sein, welches auf den Bemessungsstrom einzustellen ist und bei blockiertem Motor innerhalb der auf dem 
Motorleistungsschild angegebenen Zeit t

E

 auslöst. Die Funktion ist anhand der dem Schutzschalter beiliegenden 

Auslösekennlinie zu überprüfen.
Auf die Beachtung der diesen Geräten noch speziell beiliegenden Vorschriften wird hingewiesen. 

–  Das Eintreten von Fremdkörpern in den Ventilator muss mittels Schutzvorrichtungen entsprechend IP20 (nach EN 60529) bzw.  
  mit Gitterabstand DN größer 12 mm verhindert werden.
– 

Die Einhaltung des Luftspaltes (Spalt zwischen Düse und Tür, siehe Abb .7) stellt ein für den Explosionsschutz extrem  

  wichtiges Merkmal dar . Dieses kann z .B . durch Fremdeinwirkung auf das Gehäuse beeinträchtigt werden . Deshalb 
  darf das Gehäuse während der Montage nicht deformiert werden .

 

Die Einhaltung des erforderlichen Spaltes an jeder Stelle des Umfangs ist durch regelmäßige Kontrolle sicherzustellen!

 

–  Zur Einhaltung der Betriebssicherheit, ist eine regelmäßige Schwingungskontrolle durchzuführen! Alternativ empfiehlt es sich 

eine bauseitige Schwingungsüberwachung in Ex-Ausführung zu installieren. Diese muss die Anlage beim Überschreiten der 
Grenzwerte außer Betrieb nehmen. Die zulässigen Schwingungsgrenzwerte nach ISO 14694 sind aus der Tabelle auf Seite 7, 
3.6 ersichtlich.

–  Der Planer und Betreiber muss eine leichte Zugänglichkeit für Inspektions- und Reinigungsarbeiten gewährleisten!
–  Der Betreiber ist für die Einhaltung aller anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
–  Eine gleichmäßige Zuströmung und ein freier Ausblas sind zu gewährleisten.
–  Vor- und nachgeschaltete Bauteile, oder solche, die unmittelbar im Luftstrom liegen, dürfen keine ungeschützten 

Aluminium- oder Stahloberflächen aufweisen. Gemäß DIN EN 14986 dürfen keine Aluminium enthaltenden Anstriche 
verwendet werden (Gefahr einer Thermitreaktion).

–  Werden Gefährdungen durch Blitzschlag festgestellt, müssen die Anlagen durch geeignete Blitzschutzmaßnahmen 

KAPITEL 2 

SICHERHEITSHINWEISE 

WARNUNG

 

m

ACHTUNG

 

m

ACHTUNG

 

m

ACHTUNG

 

m

    DE    

*(Leistungs- u. Geräuschangaben aus den  
aktuell gültigen Helios Druckschriften und  
dem Internet)

Содержание MegaBox MB

Страница 1: ...Explosionsgesch tzte Baureihen Explosion proof series MegaBox MB Radialventilatoren Centrifugal fans m EN Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS DE...

Страница 2: ...eb Seite 8 KAPITEL 4 INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Seite 8 4 0 Instandhaltung und Wartung Seite 8 4 1 Reinigung Seite 8 4 2 Hinweise St rungsursachen Seite 8 4 3 Ersatzteile Seite 8 4 4 Stilllegen und En...

Страница 3: ...tel und Feuchtigkeits in di ka to ren Der Lager ort muss ersch tterungsfrei wassergesch tzt und frei von Temperatur schwan kun gen sein Lagertemperatur 20 C bis 40 C diese Grenzwerte d rfen nicht bers...

Страница 4: ...chender f rdiejeweiligeZonezugelassenerGer tekategorie ver wendet werden Weitere Informationen sind den einschl gigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen Vor allen Wartungs und Installationsarbeite...

Страница 5: ...z erforderlich sein Ventilatoren die durch ihre Einbauweise z B Einbau in L ftungskan le oder geschlossene Aggregate gesch tzt sind ben tigen kein Schutzgitter wenn die Anlage die gleiche Sicherheit b...

Страница 6: ...r Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu berpr fen liegen Transportsch den vor Freilauf des Laufrades einheitlicher Abstand von Laufradkanten zu Geh use Luftspalt Mindestluftspalte s...

Страница 7: ...terschutzdach MB WSD Zubeh r montiert werden Abb 5 Die MegaBox ist f r vollkommen freie v llig ungesch tzte Bewitterung nicht geeignet Das Wetterschutzdach ist aus verzinktem Stahlblech und zur Befest...

Страница 8: ...undendienst kontaktieren Eigene Reparaturversuche sind strikt untersagt Type in mm Spaltbreite T r B Spaltbreite D se C MBD 160 4 Ex 160 min 2 0 2 MBD 160 2 Ex 160 min 2 0 2 MBD 180 4 Ex 180 min 2 0 2...

Страница 9: ...e zu berpr fen Auf die Beachtung der diesen Ger ten noch speziell beiliegenden Vorschriften wird hingewiesen Anschlussdaten m ssen mit den An gaben des Motorleistungsschildes bereinstimmen Die Einf hr...

Страница 10: ...gerungen Stromaufnahme Funktion der Sicherheitsbauteile falls vorhanden Es wird empfohlen ein Anlagenwartungsbuch zu f hren und die durchgef hrten Pr fungen und Pr fungsergebnisse einzutragen Die Erge...

Страница 11: ...470 35 MBD 180 Ex 470 412 269 20 230 55 134 4 618 106 5 200 200 161 219 470 30 Type A B C D E F G H I J K L M N Gewicht bis max kg Abb 8 Ma e in mm MBD 280 Ex 625 537 360 85 295 140 171 5 853 142 5 3...

Страница 12: ...ig 6 2 Motortypenschild Eine Kopie des Motortypenschilds befindet sich neben dem Typenschild Technischen Daten sind dem Motortypenschild zu entnehmen 6 3 Zubeh r f r Ex Ventilatoren Angaben zum Ex Zub...

Страница 13: ...Verlegung nach VDE n JA 3 Mindestluftspalt gepr ft n JA Wert 4 Freier Lauf des Laufrades gepr ft n JA 5 Stromaufnahme gemessen vgl mit Typenschild n JA Wert 6 F rder und Drehrichtung gepr ft n JA 7 S...

Страница 14: ...7 Fehlerschleifen Impedanz TN System oder Erdungswiderstand IT System ausreichend 8 Isolationswiderstand ist ausreichend 9 Die automatische elektrische Schutzeinrichtung spricht in zul ssigen Grenzwe...

Страница 15: ...13 MegaBox MB Radialventilatoren Montage und Betriebsvorschrift DE...

Страница 16: ...7 3 10 Commissioning Page 7 3 11 Operation Page 8 CHAPTER 4 MAINTENANCE AND SERVICING Page 8 4 0 Maintenance and servicing Page 8 4 1 Cleaning Page 8 4 2 Indications Fault causes Page 8 4 3 Spare part...

Страница 17: ...ging plastic bag with desiccant and humidity indicators The storage location must be vibration free water tight and free from temperature fluctuations Storage temperature 20 C to 40 C and these limits...

Страница 18: ...legal texts Before any maintenance or installation work or before opening the terminal compartment the device must be fully isolated from the power supply and secured against unintended restart The e...

Страница 19: ...uarantees the same protection It should be noted that the operator will be held responsible for accidents occurring as a result of missing protection devices 2 3 Air flow direction and direction of ro...

Страница 20: ...nts must be checked after the removal of packaging and prior to the start of assembly is transportation damage apparent free movement of the impeller uniform distance from impeller blade to casing air...

Страница 21: ...on the outdoor cover hood MB WSD Accessories must be mounted Fig 5 The MegaBox is not suitable for completely unprotected exposure to the weather The outdoor cover hood is made of galvanised sheet ste...

Страница 22: ...repair attempts are strictly prohibited NOTE ATTENTION m Type in mm Gap width door panel B Gap width nozzle C MBD 160 4 Ex 160 min 2 0 2 MBD 160 2 Ex 160 min 2 0 2 MBD 180 4 Ex 180 min 2 0 2 MBD 200 4...

Страница 23: ...tic line enclosed with the protection switch Also observe the regulations especially enclosed with the device Electrical connection data must correspond to the motor type plate data The installation o...

Страница 24: ...process Casing impeller surface coating e g rust paint damage Bearing noises Damage Vibrations Deposits of dirt Power consumption Function of the safety components if provided It is recommended that...

Страница 25: ...180 Ex 470 412 269 20 230 55 134 4 618 106 5 200 200 161 219 470 30 Type A B C D E F G H I J K L M N Weight up to max kg Fig 8 Dimensions in mm MBD 280 Ex 625 537 360 85 295 140 171 5 853 142 5 315 31...

Страница 26: ...ate A copy of the motor type plate is located next to the fan type plate Technical data is shown on the motor type plate 6 3 Accessories for explosion proof fans Information on explosion proof accesso...

Страница 27: ...tallation to VDE n YES 3 Minimum air gap checked n YES Value 4 Unhindered running of impeller checked n YES 5 Current consumption measured cf type plate n YES Value 6 Airflow direction and direction o...

Страница 28: ...hysical check visual check 7 Fault loop impedance TN system or earthing resistance IT system satisfactory 8 Insulation resistance is sufficient 9 Automatic electrical protective devices operate within...

Страница 29: ...13 MegaBox MB Centrifugal fans Installation and Operating Instructions EN...

Страница 30: ...14 MegaBox MB Centrifugal fans Installation and Operating Instructions EN...

Страница 31: ...15 MegaBox MB Centrifugal fans Installation and Operating Instructions EN...

Страница 32: ...OS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstra e 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8...

Отзывы: