Helios B AVD Series Скачать руководство пользователя страница 43

EN

13

B AVD.. and B VAR.. – Smoke Extraction Fans F300/F400/F600

Installation and Operating Instructions

3.12  Electrical connection

          

WARNING

         

Before any maintenance or installation work or before opening the terminal compartment, the device is to be

        fully isolated from the power supply and secured against unintended restart! 

– The electrical connection must be carried out only by a qualified electrician in accordance with the data in the termi-

   nal box and enclosed wiring diagrams.

– The relevant standards, safety regulations (e.g. DIN VDE 0100) and the technical connection conditions of the local

electricity supply companies must be observed.

– The information on “Electrical circuit systems” in the DIBt approval (section 2.1.8) must be observed.

– The information on “Trigger devices” in the DIBt approval (section 2.1.9) must be observed.

– The electrical connection must be designed so that the fan operates at nominal speed in a smoke extraction situa-

   tion until a mechanical failure. In this respect, any form of speed control, motor protection, air flow monitor, vibration

   monitor, and the cooling air fan TK for F600 units must be bridged and must not cause the deactivation of the fan.

– Connection data must comply with the information on the motor rating plate.

– The introduction of the supply line must be carried out professionally! The connection line in the casing terminal box

must compensate for the potential fan vibrations, particularly when using vibration dampers. 

Never lay the lines

over sharp corners!

– Three-phase current types must be connected in the clockwise field of rotation by switching two phases for anti-

   clockwise rotation.

– Security components, e.g. safety grille may not be dismantled, bypassed or disabled.

– Further operations see the following section “Commissioning“.

– Ground connections, including any supplementary equipotential bonding must be properly installed!

3.13  Commissioning

        

 

WARNING

        The rotating impeller can crush fingers.

        Ensure protection against contact before commissioning!

The following inspection work must be carried out or tested before the initial commissioning:

– The transport safety device must be removed before the functional test!

– Check for operation according to the intended purpose of the fan

– Permissible air flow temperature

– Compare power supply voltage with data on the rating plate

– Check fan for solid fastening and professional electrical installation

– Check all parts especially screws, nuts and safety grille for tight fit. Without loosening screws!

– Unhindered running of impeller

– Check minimum air gap according to table 3.8

– Ensure that the suction and outlet areas cannot be accessed.

– Compliance of direction of rotation and airflow direction. Check direction of rotation of impeller; by short-time ac-

tivation; 

wear protective glasses when checking the direction of rotation!

– Compare power consumption with rating plate

– Test functionality of motor protection device

– Check protective conductor terminal

– Check sealing of connection cable in the terminal box and fixed clamping of wires

– Commissioning may only take place if protection against accidental contact is ensured

– Check sealing of all connections (if necessary)

– Remove assembly residues from fan and duct

– Check fan for inadmissible vibrations and noises during test run

– Do not operate the fan outside the specified characteristic curve (see catalogue / internet).

The fan must run at its specified operating point

– Complete the attached commissioning report (see page 22) and present in case of a warranty claim

– Check centrifugal cooling air fan B KLG... for F600 types, check cooling air flow based on pressure loss from the

diagrams in 3.5.

– The attached commissioning report must be completed and delivered to the plant operator

3.14  Operation

        

Regularly check the proper functioning of the fan:

– Unhindered running of the impeller

– Check the air gap (see table 3.8)

– Check power consumption

– Check any vibrations and noises

– Formation of dust and dirt in the casing or on the motor and impeller

With regard to function preservation and the installation of elec. circuit systems, the relevant provisions of the

VDE rules and the national regulations shall apply, particularly the “guideline on fire protection requirements

pertaining to circuit systems“. The fan must remain functional during the intended smoke extraction period

(function preservation).

            

WARNING

            

WARNING

             

ATTENTION

             

ATTENTION

nmr

l

             

ATTENTION

Содержание B AVD Series

Страница 1: ...Helios Brandgasventilatoren B AVD B VAR in Temperaturklassen F300 F400 F600 D Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR 85573 B AVD...

Страница 2: ...stigungsschrauben Seite 12 3 12 Elektrischer Anschluss Seite 13 3 13 Inbetriebnahme Seite 13 3 14 Betrieb Seite 13 KAPITEL 4 INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Seite 14 4 0 Instandhaltung und Wartung Seite 14...

Страница 3: ...etzungen sowie vor Ber hrung mit hei en Oberfl chen m Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern Ausrutschen auf rutschigem Untergrund Haar...

Страница 4: ...z Betrieb innerhalb des Kennlinienfelds des jeweiligen Ger ts siehe Katalog Vibrationen und eine Zunahme der Ger uschentwicklung weisen auf einen Betrieb au erhalb des Kennlinienfeldes hin L ftungsbet...

Страница 5: ...Textilien oder andere ansaugbare Stoffe wie z B auch Kleidung von Personen befinden In Abh ngigkeit der Einbauverh ltnisse kann ein Ber hrungsschutz erforderlich sein Entsprechende Schutzgitter sind a...

Страница 6: ...tnehmen Ventilator nicht an Anschlussleitungen Klemmenkasten oder Laufrad transportieren Nicht unter der schwebenden Last aufhalten 2 3 Sendungsannahme Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Besch...

Страница 7: ...kapselt und zus tzliches Zuluft Gebl se erforderlich Baureihe B AVD 500 1250 F300 F400 Der Brandgas Axial Niederdruckventilator ist ein direktgetriebener Ventilator bei dem der Motor im Luftstrom sitz...

Страница 8: ...er K hlluft in die Motorkapselung max 40 C Mindestk hlluft beachten Montagezubeh r Radial K hlluftgebl se Wetterschutzdach bauseitig Anschluss der Entrauchungsleitungen mit Montagezubeh r Segeltuchstu...

Страница 9: ...s der Entrauchungsventilator mit ausreichend K hlluft versorgt wird Um Sch den am Entrauchungsventilator zu vermeiden muss dieser sofort abgeschaltet und eine St r meldung ausgegeben werden Entrauchun...

Страница 10: ...raum IB ist der Klemmenkasten vom Geh use zu demontieren und au erhalb des Brandraums anzubringen siehe Abb 10 Hierbei ist die Anschlussleitung vom Klemmenkasten zum Antriebsmotor Leitungsl nge ist ba...

Страница 11: ...n Type B KLG 500 Best Nr 2798 Schutzart IP44 Leistung 160 Watt Spannung 230 Volt max Umgebungstemperatur 40 C Frequenz 50 Hz Drehzahl 2400 1 min Strom 0 7 Amp Volumenstrom 500 m3 h Schaltplan SS 1018...

Страница 12: ...rungsrohren verbun den Kein Montagering Vertikal m glich MRV Lieferumfang Verl ngerungsrohre 2 St inkl Montagesatz Sechskantschrauben muttern Federringe Parallel Einheit Montagepaket MP P Zwei paralle...

Страница 13: ...0 3 0 B AVD 560 F300 4 6 B VAR 630 F300 3 0 B AVD 630 F300 5 2 B VAR 710 F300 3 5 B AVD 710 F300 5 7 B VAR 800 F300 4 0 B AVD 800 F300 5 8 B VAR 900 F300 4 5 B AVD 900 F300 6 9 B VAR 1000 F300 5 0 B A...

Страница 14: ...inheit 1 Ermittlung der zu d mpfenden Masse B VAR 900 4 533 kg B VAR 900 4 533 kg MP Z 900 68 kg VR 900 34 kg MK 900 18 kg Gesamtgewicht 1186 kg 3 10 Schwerpunktlage Je nach Baugr e und Motorleistung...

Страница 15: ...ung muss vor der Funktionspr fung entfernt werden Bestimmungsgem en Einsatz des Ventilators berpr fen Zul ssige F rdermitteltemperatur Netzspannung mit Leistungsschildangabe vergleichen Ventilator auf...

Страница 16: ...en Typen F600 Nachschmiereinrichtung au en am Geh use Motoren mit Nachschmiereinrichtung nach Angaben auf dem Motortypenschild schmieren Nur vorgeschriebene Fette sind zul ssig Es wird empfohlen ein A...

Страница 17: ...erwiesenes Personal Laufrad besch digt Laufrad ersetzen Hersteller Geh use besch digt Geh use ersetzen Hersteller Laufrad nicht mittig Helios Kundendienst kontaktieren Falsche F rder richtung falscher...

Страница 18: ...CHE DATEN Type Temperaturklasse Gewicht bis max Type Temperaturklasse Gewicht bis max B VAR 280 F300 24 kg B VAR 315 F300 26 kg B VAR 355 F300 43 kg B VAR 400 F300 76 kg B VAR 450 F300 106 kg B VAR 50...

Страница 19: ...or Baugr e Nenndurchmesser Ventilator Baureihe Axial Niederdruckventilator B Brandgas Ausf hrung Zeichenschl ssel Typenschild Ventilator q Herstelleradresse w CE Zeichen e Ausf hrung B AVD Typenbezeic...

Страница 20: ...PE W2 U2 V2 KL U1 V1 W1 KL KL KL L1 L2 L3 PE Kaltleiter Thermistor PTC PTC Kaltleiter Thermistor M L1 L2 L3 L1 L2 L3 230 400 V 230 V 400 V 400 690 V 400 V 690 V Typenschild Netz Spannungs angabe auf M...

Страница 21: ...s wei white PK rs rosa pink 12 12 11 Farbcode nach IEC 757 BK sw schwarz black BN br braun brown RD rt rot red OG or orange orange YE ge gelb yellow GN gn gr n green BU bl blau blue VT vi violett viol...

Страница 22: ...Steuerung Principle layout Principe contr le Steuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contr le alarme incendie Normal Betrieb Normal operation Fonctionn normal Ein On Ma...

Страница 23: ...D 21 B AVD und B VAR Brandgasventilatoren F300 F400 F600 Montage und Betriebsvorschrift 6 2 Prinzipplan f r F600 Brandfall Schaltungsvorfall SS 1024...

Страница 24: ...vorschrift INBETRIEBNAHMEPROTOKOLL KAPITEL 7 Einbaudatum Bemerkungen Anlagenbezeichnung Baureihe Typ Produktionscode Seriennummer Zulassungsnummer Nenndaten Nennwert Istwert Einheit Motortyp Motornumm...

Страница 25: ...festen Sitz gepr ft JA Schutzgitter auf festen Sitz gepr ft JA Anlage Kanalsystem fachgerecht montiert JA Revisions ffung am Geh use frei zug ngig und geschlossen JA F rder und Drehrichtung gepr ft J...

Страница 26: ...ente ggf f r Funktionserhalt reinigen x x x Unterwiesenes Personal j hrlich Kontrolle des Laufrads auf Verschmutzungen Korrosion Besch digungen sowie die korrekte Befestigung Komponente ggf f r Funkti...

Страница 27: ...Motorlager austauschen x Hersteller oder vom Hersteller autorisierte Fachfirma Keine zeit liche Be grenzung erst nach Warnung der Zu standsan zeige von LZD Motorlager austauschen x Hersteller oder vom...

Страница 28: ...8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Sy...

Страница 29: ...Helios Smoke Extraction Fans B AVD B VAR in temperature classes F300 F400 F600 EN Helios Ventilatoren INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS B AVD...

Страница 30: ...avity position Page 12 3 11 Recommended tightening torques for mounting screws Page 12 3 12 Electrical connection Page 13 3 13 Commissioning Page 13 3 14 Operation Page 13 CHAPTER 4 SERVICING AND MAIN...

Страница 31: ...ns cuts or more profound injuries as well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slip ping on slippery surfaces H...

Страница 32: ...ea of application Normal use Operation within the characteristic curve of the respective unit see catalogue Vibrations and an increase in noise generation indicate operation outside of the characteris...

Страница 33: ...als that could be sucked up such as clothing located in the intake area Protection against contact may be necessary on the suction side depending on the installation conditions Appropriate protection...

Страница 34: ...in the table Chapter 5 0 on page 16 or the unit label Do not transport fan on the connection cables terminal box or impeller Do not stand under suspended loads 2 3 Receipt The shipment must be checked...

Страница 35: ...d additional supply air fan required Series B AVD 500 1250 F300 F400 The low pressure axial smoke extraction fan is a direct driven fan where the motor is positioned in the airflow The air flow direct...

Страница 36: ...via cooling air duct Inlet temperature of cooling air in the motor casing max 40 C not minimum cooling air mounting accessories centrif cooling air fan weather protection cover on site Connection of...

Страница 37: ...or signals a fault then it is no longer guaranteed that the smoke extraction fan is supplied with sufficient cooling air In order to prevent damage to the smoke extraction fan it must be immediately d...

Страница 38: ...allation in the fire area IB the terminal box must be dismantled from the casing and attached outside of the fire area see Fig 10 In this respect the connection line from the terminal box to the drive...

Страница 39: ...data Type B KLG 500 Ref no 2798 Protection class IP44 Power 160 Watt Voltage 230 Volt max ambient temperature 40 C Frequency 50 Hz Speed 2400 1 min Current 0 7 Amp Volume flow 500 m3 h Wiring diagram...

Страница 40: ...extension ducts Vertical mounting ring is not possible MRV Scope of delivery Extension ducts 2 pcs incl mounting kit hexagon head screws nuts spring washers Parallel unit mounting kit MP P Two fans c...

Страница 41: ...B VAR 560 F300 3 0 B AVD 560 F300 4 6 B VAR 630 F300 3 0 B AVD 630 F300 5 2 B VAR 710 F300 3 5 B AVD 710 F300 5 7 B VAR 800 F300 4 0 B AVD 800 F300 5 8 B VAR 900 F300 4 5 B AVD 900 F300 6 9 B VAR 1000...

Страница 42: ...ation of the mass to be dampened B VAR 900 4 533 kg B VAR 900 4 533 kg MP Z 900 68 kg VR 900 34 kg MK 900 18 kg Total weight 1186 kg 3 10 Centre of gravity position A motor protrusion arises depending...

Страница 43: ...ransport safety device must be removed before the functional test Check for operation according to the intended purpose of the fan Permissible air flow temperature Compare power supply voltage with da...

Страница 44: ...n on site the motor type plate must be observed Types F600 Relubrication device outside the casing Motors with relubrication devices must be lubricated according to the details on the motor type plate...

Страница 45: ...damaged Replace casing Manufacturer Impeller not central Contact Helios customer service Incorrect air flow di rection Incorrect installation Correct installation situation Specialist according to se...

Страница 46: ...Temperature class Weight up to max Type Temperature class Weight up to max B VAR 280 F300 24 kg B VAR 315 F300 26 kg B VAR 355 F300 43 kg B VAR 400 F300 76 kg B VAR 450 F300 106 kg B VAR 500 F300 191...

Страница 47: ...in kW Pole changeable motor Fan size nominal diameter Fan series medium pressure axial fan B Smoke extraction version Fan type plate key Manufacturer s address CE mark Version B AVD Type designation t...

Страница 48: ...01 SS 776 18 05 15 Kaltleiter Thermistor PTC PTC Kaltleiter Thermistor M L1 L2 L3 L1 L2 L3 230 400 V 230 V 400 V 400 690 V 400 V 690 V Voltage specification on motor type plate Operation at 400 V 3 Si...

Страница 49: ...sa pink Farbcode nach IEC 757 BK sw schwarz black BN br braun brown RD rt rot red OG or orange orange YE ge gelb yellow GN gn gr n green BU bl blau blue VT vi violett violett GY gr grau grey WH ws wei...

Страница 50: ...inzip Steuerung Principle layout Principe contr le Steuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contr le alarme incendie Normal Betrieb Normal operation Fonctionn normal Ein...

Страница 51: ...EN 21 B AVD and B VAR Smoke Extraction Fans F300 F400 F600 Installation and Operating Instructions 6 2 Basic plan for F600 Switch event in case of fire SS 1024...

Страница 52: ...ORT CHAPTER 7 Installation date Remarks Installation designation Series type Production code Series number Approval number Nominal data Nominal value Actual value Unit Motor type Motor number Motor pr...

Страница 53: ...crew connections checked for tight fit YES Protection grilles checked for tight fit YES System duct system installed professionally YES Inspection opening on casing freely accessible and closed YES Ai...

Страница 54: ...onents for functional inte grity if needed x x x Instructed personnel Annual Check impeller for soiling corrosion damage and cor rect fastening Clean components for functional integrity if needed x x...

Страница 55: ...10 years Replace motor bearings x Manufacturer or specialist company authorised by the manufacturer No time limit only after warning on status display of LZD Replace motor bearings x Manufacturer or s...

Страница 56: ...8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Sy...

Отзывы: