Heimeier 2805-00.500 Скачать руководство пользователя страница 7

Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com

SLO

RO

LT

Termostatska glava F

Daljinski nastavljalnik

Cap termostatic F

Regulator la distanţă

Termostato galvutė F

Nuotolinis nustatymas

Označevalna številka 3

Označevalna številka 2

Pokrov

Omejevalni sponki

Osnovna plošča

Nastavitvena oznaka

Legenda

Termostatska glava F je tovarniško dostavljena z dvema omejeval-
nima sponkama. Ti sta nameščeni znotraj pokrova najprej na
desni strani zraven označevalne številke 5 in na levi zraven ozna-
čevalne številke 0. Z njima lahko nastavite omejitev ali blokado
optimalne temperaturne nastavitve.

Termostatsko glavo nastavite na želeno temperaturo,
npr. označevalna številka 3      

20 °C (slika 1).

Z izvijačem snemite pokrov z osnovne plošče (slika 3).

Odstranite omejevalno sponko iz položaja 

desno

poleg številke 5 in jo nato potisnite na 1. stojino

desno

poleg oznake 3 (slika 5).

Pokrov z nastavitveno oznako usmerjeno navzgor pri-
tisnite na osnovno ploščo, da se zaskoči (slika 8).

Sedaj lahko z obračanjem termostatske glave izvede
vse nastavitve do označevalne številke 3.

Nastavitve 

nad

označevalno številko 3 niso možne.

Zgornja meja temperaturnega območja

Termostatsko glavo nastavite na želeno temperaturo,
npr. označevalna številka 2 

16 °C (slika 2).

Z izvijačem snemite pokrov z osnovne plošče (slika 4).

Odstranite omejevalno sponko iz položaja 

levo

poleg

številke 0 in jo nato potisnite na 1. stojino 

levo

poleg oznake 2 (slika 6).

Pokrov z nastavitveno oznako usmerjeno navzgor pri-
tisnite na osnovno ploščo, da se zaskoči (slika 9).

Sedaj lahko z obračanjem termostatske glave izvede
vse nastavitve do označevalne številke 2.

Nastavitve 

pod

označevalno številko 2 niso možne.

Spodnja meja temperaturnega območja

V enem postopku lahko nastavite kombinirano
zgornjo in spodnjo mejo temperature. Pri tem je
treba termostatsko glavo nastaviti na želeno zgornjo
ali spodnjo temperaturo in šele nato odstraniti pok-
rov.

Kombinirana spodnja in zgornja meja 
temperaturnega območja

Termostatsko glavo nastavite na želeno temperaturo,
npr. označevalna številka 3     ≈ 20 °C (slika 1).

Z izvijačem snemite pokrov z osnovne plošče (slika 3).

Omejevalni sponki odstranite iz položaja 

desno

poleg številke 5 in 

levo

poleg številke 0.

Nato omejevalno sponko potisnite na 1. stojino 

levo

poleg oznake 3 in drugo sponko na 1. stojino 

desno

poleg oznake 3 (slika 7).

Pokrov z nastavitveno oznako usmerjeno navzgor pri-
tisnite na osnovno ploščo, da se zaskoči (slika 8).

Blokiranje nastavitve

Navodila za uporabo

Sedaj več ni možno premikati termostatske glave.

Cifră de referinţă 3

Cifră de referinţă 2

Carcasă

Limitatoare

Placă de bază

Marcaj pentru reglare

Legendă

Capul termostatic F este livrat din fabricaţie cu două
limitatoare de capăt. Acestea sunt montate în car-
casă în dreptul cifrei de referinţă 5 din dreapta şi în
dreptul cifrei de referinţă 0 din stânga. Cu acestea se
poate limita sau bloca reglajul temperaturii optime.

Capul termostatic se reglează la temperatura dorită,
de ex. cifra de referinţă 3     ≈ 20 °C (fig. 1).

Carcasa se scoate cu o şurubelniţă de pe placa de
bază (fig. 3).

Limitatorul se scoate din poziţie 

dreapta

lângă cifra

de referinţă 5 şi apoi se introduce în locaşul 1 

dreap-

ta

lângă cifra de referinţă 3 (fig.5).

Carcasa cu marcajul pentru reglare îndreptat în sus
se introduce fix în placa de bază până se blochează
(fig. 8).

Acum se poate efectua orice reglaj până la cifra de
referinţă 3 rotind capul termostatic.

Reglajele care 

depăşesc

cifra de referinţă 3 nu mai

sunt acum posibile.

Limita superioară a domeniului de temperatură

Capul termostatic se reglează la temperatura dorită, de ex.
cifra de referinţă 2 ≈ 16 °C (fig. 2).

Carcasa se scoate cu o şurubelniţă de pe placa de bază
(fig. 4).

Limitatorul se scoate din poziţie 

stânga

lângă cifra de refe-

rinţă 0 şi apoi se introduce în locaşul 1 

stânga

lângă cifra

de referinţă 2 (fig. 6).

Carcasa cu marcajul pentru reglare îndreptat în sus se
introduce fix în placa de bază până se blochează (fig. 9).

Acum se poate efectua orice reglaj până la cifra de refe-
rinţă 2 rotind capul termostatic.

Reglajele care 

se află sub 

cifra de referinţă 2 nu mai sunt

acum posibile.

Limita inferioară a domeniului de temperatură

O limitare combinată superioară şi inferioară se poate
efectua printr-o singură operaţiune. Capul termosta-
tic trebuie reglat pentru aceasta, înainte de scoaterea
carcasei, la temperatura superioară şi inferioară
dorită.

Limitare combinată inferioară şi superioară a
domeniului de temperatură

Capul termostatic se reglează la temperatura dorită,
de ex. cifra de referinţă 3      ≈ 20 °C (fig. 1).

Carcasa se scoate cu o şurubelniţă de pe placa de
bază (fig. 3).

Limitatoarele se scot din poziţiile 

dreapta

din dreptul

cifrei de referinţă 5 şi 

stânga

din dreptul cifrei de

referinţă 0.

În final un limitator se introduce în 1-ul locaş 

stânga

din dreptul cifrei 3 şi celălalt în primul locaş 

dreapta

din dreptul cifrei de referinţă 3 (fig. 7).

Carcasa cu marcajul pentru reglare îndreptat în sus
se introduce fix în placa de bază până se blochează
(fig. 8).

Fixarea unui reglaj

Instrucţiuni de utilizare

Astfel capul termostatic nu se mai poate regla.

žyma 3

žyma 2

gaubtas

spaustukai

pagrindinė plokštė

nustatymo žyma

Aprašymas

Termostato galvutė F iš gamyklos tiekiama su dviem
spaustukais. Jie gaubto viduje iš pradžių būna
sumontuoti dešinėje pusėje ties žyma 5, o kairėje
pusėje – ties žyma 0. Jais galima atlikti paslėptąjį
temperatūros nustatymo apribojimą arba blokavimą.

Termostato galvutę nustatykite ties pageidaujama
temperatūra, pvz., ties žyma 3     ≈ 20 °C (1 pav.).

Atsuktuvu nuimkite gaubtą nuo pagrindinės plokštės
(3 pav.).

Išimkite spaustuką iš jo padėties 

dešinėje

pusėje ties

žyma 5 ir pastumkite į pirmąjį griovelį 

dešinėje

pusė-

je ties žyma 3 (5 pav.).

Gaubtelį su nustatymo žymomis užspauskite ant pag-
rindinės plokštės, kol jis užsifiksuos (8 pav.).

Dabar sukant termostato galvutę galima atlikti bet
kokius nustatymus iki žymos 3.

Nustatymų, esančių 

žymos 3, atlikti nebegalima.

Viršutinė temperatūros diapazono ribojimo funkcija

Termostato galvutę nustatykite ties pageidaujama
temperatūra, pvz., ties žyma 2 ≈ 16 °C (2 pav.).

Atsuktuvu nuimkite gaubtą nuo pagrindinės plokštės
(4 pav.).

Išimkite spaustuką iš jo padėties 

kairėje

pusėje ties

žyma 0 ir pastumkite jį į pirmąjį griovelį 

kairėje

pusė-

je ties žyma 2 (6 pav.).

Gaubtelį su nustatymo žymomis užspauskite ant pag-
rindinės plokštės kol jis užsifiksuos (9 pav.).

Dabar sukant termostato galvutę galima atlikti bet
kokius nustatymus iki žymos 2.

Nustatymų, esančių 

prieš

žymą 2, atlikti nebegalima.

Apatinė temperatūros diapazono ribojimo funkcija

Viršutinės ir apatinės ribojimo funkcijų derinį galima
nustatyti vienu etapu. Norėdami tai padaryti, prieš
nuimdami gaubtą termostato galvutę nustatykite ties
pageidaujama aukščiausia arba žemiausia temperatū-
ra.

Viršutinės ir apatinės temperatūros diapazono
ribojimo funkcijų derinys

Termostato galvutę nustatykite ties pageidaujama
temperatūra, pvz., ties žyma 3      ≈ 20 °C (1 pav.).

Atsuktuvu nuimkite gaubtą nuo pagrindinės plokštės
(3 pav.).

Spaustukus išimkite iš jų padėčių 

dešinėje

pusėje ties

žyma 5 ir 

kairėje

pusėje – ties žyma 0.

Po to, vieną spaustuką pastumkite į pirmąjį griovelį

kairėje

pusėje ties žyma 3, o kitą – į pirmąjį griovelį

dešinėje

pusėje ties žyma 3 (7 pav.).

Gaubtelį su nustatymo žymomis užspauskite ant pag-
rindinės plokštės kol jis užsifiksuos (8 pav.).

Nustatymo blokavimas

Eksploatavimo instrukcija

Dabar termostato galvutės reguliuoti nebegalima.

Содержание 2805-00.500

Страница 1: ...rgenommen wer den Einstellungen die unter Merkzahl 2 liegen sind jetzt nicht mehr m glich Untere Begrenzung des Temperaturbereiches Eine kombinierte obere und untere Begrenzung kann in einem Arbeitsga...

Страница 2: ...re barrette gauche du rep re 2 Sch ma 6 Mettre le couvercle en place le rep re de r glage vers le haut en le pressant fortement sur la plaque de base jusqu ce qu il s encliquette Sch ma 9 Vous pouvez...

Страница 3: ...one fig 8 A questo punto non si pu pi spostare la testina del termostato Limitazione inferiore del campo di temperatura Istruzioni per l uso Modifiche tecniche riservate Cifra caracter stica 3 Cifra c...

Страница 4: ...o vedle zna ky 5 a pot posunout na 1 m stek vpravo vedle zna ky 3 obr 5 Kryt se zna kou pro nastaven sm uj c nahoru pevn p itla it na z kladn desku a zapadne obr 8 Nyn je mo n ot en m termostatick hla...

Страница 5: ...pedig a 3 es jelz sz m mellett balra l v els bord ra 7 sz bra Er sen nyomja fel a bur t a be ll t si jellel felfel az alaple mezre m g kattanva a hely re nem ker l 8 sz bra Ekkor a termoszt tfej nem...

Страница 6: ...ki stoppuklemmu t r st unni vinstra megin vi kennit lu 0 og ti henni s an fyrstu br na vinstra megin vi kennit lu 2 mynd 6 r sti hylki me stillingarmerki upp vi fast grunnpl tuna ar til smellir mynd 9...

Страница 7: ...e temperatur Capul termostatic se regleaz la temperatura dorit de ex cifra de referin 2 16 C fig 2 Carcasa se scoate cu o urubelni de pe placa de baz fig 4 Limitatorul se scoate din pozi ie st nga l n...

Страница 8: ...ram 3 7 att Uzspiediet paneli ar regul anas atz mi uz aug u uz pamatpl ksnes l dz tas nofiks jas 8 att Iestat juma blo ana Lieto anas instrukcija Tagad termostata galvu vairs nav iesp jams p rregul t...

Отзывы: