HeatStar HSU200NG Скачать руководство пользователя страница 65

Appareil de chauffage pour grands locaux

9

Mode d’emploi et guide du propriétaire

Ventilation au travers un toit ou mur combustible

FIGURE 6

Bague indiquée

Solin du toit

Terminaison 
indiquée

Pour les terminaisons verticales, le système de ventilation doit se 
conformer à toutes les 

exigences générales pour la ventilation

 et 

aux emplacements et dégagements suivants :

•  Séparez la prise d’air du conduit de ventilation par au moins 4 pi (1,21 m) en 

plaçant les conduits de ventilation plus hauts que les prises d’air adjacentes.

•  Utilisez un chapeau d’évacuation homologué de type B.

•  Les terminaisons doivent se prolonger à un minimum de 2 pi (0,60 m) 

au-dessus du toit.

•  Les chapeaux d’évacuation doivent se trouver à un minimum de 2 pi 

(0,60 m) des structures avoisinantes.

•  Tous les appareils de chauffage à ventilation verticale de Catégorie I 

doivent être raccordés à une cheminée ou un évent conforme à une 
norme reconnue ou à une cheminée de maçonnerie (ou de béton) 
doublée d’un matériel acceptable selon l’autorité compétente. La 
ventilation dans une cheminée de maçonnerie non doublée n’est pas 
permise. Consultez le National Fuel Gas Code.

•  Utilisez une terminaison homologuée pour réduire les courants 

descendants et l’humidité dans le système de ventilation.

•  Veillez à ce que le raccord de ventilation soit aussi court que possible, 

avec un nombre minimum de coudes. Consultez le National Fuel Gas 
Code ANSI Z223.1 (États-Unis) ou le Code d’installation du gaz naturel 
et du propane CSA B149.1 (Canada) pour voir les longueurs maximales 
des conduits et raccords de conduits. Les tuyauteries verticales du 
raccord à partir de l’inducteur de tirage à la cheminée (au conduit) ne 
peuvent pas dépasser les valeurs indiquées au Tableau 4.

•  Lorsque la longueur d’un conduit à paroi simple, y compris les coudes, 

dépasse 5 pi (1,5 m), le conduit devra être isolé sur toute sa longueur 
avec un isolant d’au moins 1/2 po d’épaisseur en fibre de verre revêtue 
de feuille d’aluminium d’une densité de 1-1/2. Si vous utilisez un 
conduit à paroi simple dans un espace non chauffé, il doit être isolé. Un 
manquement de le faire causerait la condensation des gaz de combustion.

•  Tous les conduits verticaux de type B-1, conduits à paroi simple ou 

systèmes homologués de doublure de cheminée doivent se terminer 
avec un chapeau d’évacuation homologué ou un assemblage 
homologué pour toit.

•  Le conduit doit s’étendre au moins 3 pi (1 m) au-dessus du plus haut 

point où il traverse le toit du bâtiment et au moins 2 pi (0,6 m)  

au-dessus de toute partie du bâtiment dans une distance horizontale de 
10 pi (3,05 m) à moins de mention contraire dans le National Fuel Gas 
Code, ANSI Z223.1 (États-Unis) ou le Code d’installation CAN/CGA-B149 
(Canada). Le conduit doit se prolonger au moins 5 pi (1,6 m) au-dessus 
de la buse de ventilation la plus élevée de l’équipement raccordé.

VENTILATION HORIZONTALE

Un appareil qui fonctionne à pression statique positive pour la ventilation 
et avec une température de gaz de sortie évitant une production excessive 
et constante de condensation dans la ventilation est considéré comme 
un appareil de « Catégorie III ». Cet appareil de chauffage est considéré 
comme un appareil de Catégorie III si le système de ventilation se 
conforme à tous les critères suivants :
• 

Le système de ventilation se termine à l’horizontale (vers le côté).

• 

Le système se termine à la verticale, mais la longueur de la 
partie horizontale de la tuyauterie est supérieure à 75 % de la 
longueur de la partie verticale. Par exemple, si la hauteur de la 
partie verticale de la tuyauterie est de 10 pi (3,04 m), sa partie 
horizontale est de plus de 7,5 pi (2,13 m).

• 

Les sections horizontales du conduit doivent être installées avec 
une inclinaison vers le bas, à partir de l’appareil, de 1/4 de po par 
pied (0,6 cm pour 0,3 m).

• 

La tuyauterie se termine à au moins 5 pi (1,52 m) au-dessous du 
raccord de ventilation de l’appareil.

À cause de changements apportés à Z83-8 2009 CSA2.6-2009, 
l’utilisation d’un conduit B à paroi simple n’est plus permise pour 
une ventilation horizontale. Ce changement est applicable pour les 
installations résidentielles autant que commerciales. Tous les appareils 
à ventilation horizontale fabriqués après juillet 2011 doivent être ventilés 
à titre d’appareil de chauffage utilitaire de Catégorie III en conformité 
avec UL 1738 et ULS636.
Scellez les conduits de ventilation avec un agent scellant haute 
température et trois (3) vis à tôle n

o

 8. Faites la ventilation des endroits 

clos et bâtiments en vertu des directives dans ce manuel et les codes 
nationaux, d’État, provinciaux et locaux applicables.
Vous devez utiliser un système de ventilation approuvé pour les appareils 
de Catégorie III et fabriqué par un fabricant agréé de systèmes de 
ventilation. Pour les systèmes à paroi unique, une section continuelle de 
conduit de ventilation à paroi double peut s’utiliser dans le système pour 
traverser un mur ou une barrière.
Tous les systèmes de ventilation horizontaux de Catégorie III doivent se 
terminer avec un chapeau d’évacuation homologué.

Construction de la ventilation d’évacuation 

au travers des murs combustibles

FIGURE 7

Isolant en fibre de 
verre d’un minimum 
de 2 po

Support de terminaison 
(si requis)

Manchon  
en métal

Manchon 
en métal

Diamètre du con-
duit de ventilation

Plaque avant  
en métal

Min. 12 po

Min.  
12 po

Terminaison

2” Mín.

Содержание HSU200NG

Страница 1: ...ce agency or the gas supplier WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light appliance DO NOT touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the building immediately Immediat...

Страница 2: ...BTU Efficiency 80 80 80 80 LANGUAGES ENGLISH 1 28 SPANISH 29 56 FRENCH 57 84 CONTENTS SAFETY 2 INTRODUCTION 5 INSTALLATION 6 START UP 16 MAINTENANCE 20 FUEL CONVERSION INSTRUCTIONS 22 TROUBLESHOOTINGG...

Страница 3: ...perly Set ________________________________ Furnace BTU input _____________________________________ Level ___________________________________________________ Line Pressure _____________________________...

Страница 4: ...al Standard Institute Inc 11 West 42nd Street New York NY 10036 These units are CSA International design certified These unit heaters are certified for installation to combustible material as listed i...

Страница 5: ...nual is to provide information regarding safety design guidelines installation operation and maintenance of the this gas fired unit heater You must read and understand the instructions and all safety...

Страница 6: ...tion of these units must comply with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition and other applicable local building codes In Canada the installation of these units must comply with...

Страница 7: ...ntal pitch as directed in these instructions and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or CSA B149 1 Installation Code Determine that there is not blockage restriction l...

Страница 8: ...h a diameter 4 inches greater than the vent pipe diameter must be used If there is 6 feet or more of vent pipe prior to passing through the combustible wall or floor then the metal thimble need only b...

Страница 9: ...than any part of a building within a horizontal distance of 10 3 05m unless otherwise specified by the American National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canada CAN CGA B149 Installation Code The vent mu...

Страница 10: ...ombustion which can result in the production of excessive carbon monoxide Follow these guidelines and all applicable codes for all models prior to installing the combustion air duct work WARNING Suffi...

Страница 11: ...drip leg should be installed in the vertical pipe run to the unit In some localities codes may require that a manual main shutoff valve and union furnished by installer be installed external to the un...

Страница 12: ...putting into service For leak testing on pressures below 20 inches W C Before leak testing close the field installed manual shut off valve shown on Figure 9 on the supply line to isolate the gas valve...

Страница 13: ...ure Input Rating W C kPa BTU Hr W W C kPa BTU Hr W HSU200NG 3 81 0 95 184 000 53 925 3 65 0 91 180 000 52 753 HSU250NG 4 15 1 03 230 000 67 407 3 97 0 99 225 000 65 941 HSU300NG 1 46 0 36 276 000 80 8...

Страница 14: ...the side access control compartment of the unit The low voltage thermostat and accessory control devices can be wired to the terminals in the side access control compartment Refer to the wiring diagra...

Страница 15: ...Large Unit Heater 15 Operating Instructions and Owner s Manual Main Components FIGURE 10 Line Voltage Thermostat Wiring Connector on Heater S1 S4 M1 VG MC FS S2 S3 S2 CB SE T1 RFC CFC...

Страница 16: ...Large Unit Heater 16 Operating Instructions and Owner s Manual Internal Wiring Diagram FIGURE 11...

Страница 17: ...field supplied power wires so that they do not come in contact with the flue wrapper or venter housing These hot surfaces may damage the wire s insulation resulting in damage to the unit THERMOSTAT LO...

Страница 18: ...puts set it to the maximum rating 7 Observe the pressure rating on the pressure gauge Verify maximum inlet gas supply pressure 8 Turn off all other gas appliances on the same supply line 9 Observe the...

Страница 19: ...manifold pressure hose connector using a soap solution or equivalent method as described in ANSI Z223 1 NFPA 54 Prior to Leaving Job Site Prior to leaving the job site verify that Service access door...

Страница 20: ...hts burner DO NOT attempt to light the burners manually 5 There is a main shut off valve upstream of the unit Open it See Figure 9 on Page 11 6 Wait five minutes to clear out any gas If you then smell...

Страница 21: ...upply Follow lighting instructions to light unit Check burner flame FLUE PASSAGEWAY AND FLUE BOX The flue passages and flue box should be inspected and cleaned prior to each heating season The sequenc...

Страница 22: ...old Screws FUEL CONVERSION INSTRUCTIONS FIGURE 15 Rotation of the Valve Manifold Assembly ROTATE valve manifold assembly The heater is standard manufactured for operation with natural gas In case of u...

Страница 23: ...NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE EXPLOSION OR PRODUCTION OF CARBON MONOXIDE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE THE QUALIFIED SERVICE AGENCY PERFORMING THIS WORK ASSUMES RES...

Страница 24: ...space tightly sealed building 1 Remove obstruction or correct vent lengths 2 Replace wiring or hose connections 3 Replace pressure switch The control board does not send spark to the electrode 1 The e...

Страница 25: ...ontrol board does not send 120 VAC to the air movement fan after approx 30 seconds after ignition and if contact relay fan control is open and there isn t 24VAC on relay fan control 3 The control boar...

Страница 26: ...er listed on the unit rating plate Heatstar Large Unit Heater Model HSU200NG HSU250NG HSU300NG HSU400NG Liquid Propane to Natural Gas Conversion Kit HSU200NG F260165 HSU250NG F260166 HSU300NG F260167...

Страница 27: ...91 60291 60291 20 BLOWER DRIVE RELAY 60292 60292 60292 60292 21 PRESSURE SWITCH 60293 60294 60294 60294 22 DETECTION ELECTRODE 60295 60295 60295 60295 23 MANUAL RESET SAFETY THERMOSTAT 140 C 60296 602...

Страница 28: ...447 2194 Address any Warranty Claims to the Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim...

Страница 29: ...a de servicio o la compa a de gas QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS NO intente encender el artefacto NO toque ning n interruptor el ctrico no use ning n tel fono en el edificio Abandone el edificio inmed...

Страница 30: ...S 1 28 ESPA OL 29 56 FRANC S 57 84 CONTENIDO SEGURIDAD 2 INTRODUCCI N 5 INSTALACI N 6 PUESTA EN MARCHA 16 MANTENIMIENTO 20 INSTRUCCIONES PARA CONVERSI N DE COMBUSTIBLE 22 GU A DE DIAGN STICO DE PROBL...

Страница 31: ...____________________ BTU de entrada del calefactor __________________________________ Nivelado ____________________________________________________ Presi n de la l nea ________________________________...

Страница 32: ...sponible en American National Standard Institute Inc 11 West 42nd Street New York NY 10036 Estas unidades cuentan con la certificaci n internacional de dise o CSA Estos calefactores est n certificados...

Страница 33: ...El prop sito de este manual es brindar informaci n sobre seguridad pautas de dise o instalaci n operaci n y mantenimiento de este calefactor a gas Debe leer y comprender las instrucciones y todas las...

Страница 34: ...stas unidades debe cumplir con la Norma Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 ltima edici n y con las dem s normas de construcci n locales aplicables En Canad la instalaci n de estas unidade...

Страница 35: ...n para ver si tiene el tama o adecuado y la inclinaci n horizontal como se indica en estas instrucciones y en la ltima edici n de la Norma Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 o en la norma...

Страница 36: ...uardacabo de metal con un di metro 4 pulgadas mayor que el di metro de la tuber a de ventilaci n Si existen 6 pies o m s de tuber a de ventilaci n antes de pasar a trav s de la pared o el piso combust...

Страница 37: ...r lo menos 2 pies 0 6 m m s alta que cualquier otra parte del edificio dentro de un radio de 10 pies 3 05 m a menos que la Norma nacional de gas combustible EE UU ANSI Z223 1 o la CAN CSA B149 Canad N...

Страница 38: ...nera ineficiente dando como resultado una combusti n incompleta que podr a causar una producci n excesiva de mon xido de carbono Siga estas pautas y todas las normas aplicables para todos los modelos...

Страница 39: ...n en el ca o vertical que se dirige a la unidad En algunas localidades las normas pueden requerir la instalaci n de una llave de corte manual general y una uni n suministradas por el instalador extern...

Страница 40: ...iones inferiores a 20 pulgadas de columna de agua Antes de la prueba de fugas cierre la v lvula de paso manual instalada en campo que se muestra en la Figura 9 en la l nea de suministro para aislar la...

Страница 41: ...614 6 66 1 66 192 000 56 269 HSU250NG 7 23 1 8 250 000 73 268 6 66 1 66 240 000 70 337 HSU300NG 3 81 0 95 300 000 87 921 3 51 0 88 288 000 84 404 HSU400NG 4 74 1 18 400 000 117 228 4 37 1 09 384 000...

Страница 42: ...rol de acceso lateral de la unidad El bajo voltaje termostato y dispositivos de control de accesorios se puede conectar a los terminales en el compartimiento de control de acceso lateral Consulte el d...

Страница 43: ...ctor grande 15 Instrucciones de uso y manual del propietario Componentes principales FIGURA 10 Tensi n de l nea Conector de cableado del termostato al calefactor S1 S4 M1 VG MC FS S2 S3 S2 CB SE T1 RF...

Страница 44: ...ESTE APARATO SE DEBE REEMPLAZAR CON UN CABLE DE IGUAL TAMA O CAPACIDAD Y ESPESOR DEL AISLAMIENTO ADVERTENCIA TENGA EN CUENTA QUE UNA DESCARGA EL CTRICA PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE LA UNIDAD DEB...

Страница 45: ...los cables de alimentaci n en el campo de manera que no entren en contacto con la cubierta de la chimenea o de la ventilaci n Estas superficies calientes pueden da ar el aislamiento del cable y da ar...

Страница 46: ...os otros aparatos a gas tienen m ltiples entradas aj stelos a la calefacci n m xima 7 Observe la indicaci n de presi n en el man metro Verifique la presi n m xima de suministro de gas de entrada 8 Apa...

Страница 47: ...rejillas de aire direccionales est n ajustadas para el flujo de aire deseado y no se cierren ni se ajusten a m s de 60 con respecto a la perpendicular de la cara de la unidad La llave de paso manual...

Страница 48: ...a PROCEDIMIENTOS DE APAGADO 1 Coloque el termostato en su posici n m s baja 2 Apague toda alimentaci n el ctrica al artefacto si va a efectuar cualquier reparaci n 3 Cierre la llave de paso manual que...

Страница 49: ...Antes de cada temporada de calefacci n se deben inspeccionar y limpiar los conductos y la caja del gas de combusti n La secuencia de operaci n debe ser la siguiente 1 Desconecte la unidad del suminist...

Страница 50: ...UCCIONES PARA CONVERSI N DE COMBUSTIBLE FIGURA 15 Rotaci n del mecanismo de v lvula colector ROTE el mecanismo de la v lvula colector El calefactor est fabricado normalmente para funcionar con gas nat...

Страница 51: ...ROVOCAR A DA OS MATERIALES LESIONES PERSONALES O MUERTES LA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA QUE REALICE ESTE TRABAJO ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA CONVERSI N ADECUADA DE ESTE ARTEFACTO CON ESTE JUEGO...

Страница 52: ...o 1 Elimine la obstrucci n o corrija las longitudes de ventilaci n 2 Reemplace el cableado o la conexi n de la manguera 3 Reemplace el interruptor de presi n La placa de control no env a chispas al el...

Страница 53: ...aprox 30 segundos del encendido y cuando el rel de control del ventilador est abierto y no hay 24 V CA en el rel de control del ventilador 3 La placa de control no env a 120 V CA al ventilador despu...

Страница 54: ...ue aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calefactor grande Modelo HSU200NG HSU250NG HSU300NG HSU400NG Kits de Conversi n de Propano L quido a Gas Natural HSU200NG F260165 HSU250NG F260166 H...

Страница 55: ...0293 60294 60294 60294 22 ELECTRODO DE DETECCI N 60295 60295 60295 60295 23 TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REINICIO MANUAL 140 C 60296 60296 60296 60296 24 TERMOSTATO AUTOM TICO DE SEGURIDAD NC 60 C 60297...

Страница 56: ...si le falta alguna llame a nuestro Departamento de Asistencia T cnica al 866 447 2194 Dirija todos los reclamos de garant a al Departamento de servicios Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 441...

Страница 57: ...sseur de gaz SI VOUS SENTEZ DU GAZ NE TENTEZ PAS d allumer l appareil NE TOUCHEZ aucun commutateur lectrique n utilisez aucun t l phone dans votre b timent Sortez imm diatement du b timent Appelez imm...

Страница 58: ...320 000 BTU Rendement 80 80 80 80 LANGUES ANGLAIS 1 28 ESPAGNOL 29 56 FRAN AIS 57 84 TABLE DES MATI RES S CURIT 2 INTRODUCTION 5 INSTALLATION 6 D MARRAGE 16 ENTRETIEN 20 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DU...

Страница 59: ..._____________ Niveau de BTU d entr e de la chaudi re _________________________ niveau _____________________________________________________ Pression des conduits ______________________________________...

Страница 60: ...ute Inc 11 West 42nd Street New York NY 10036 La conception de ces appareils est homologu e par CSA International Ces appareils de chauffage sont homologu s pour l installation aux distances de d gage...

Страница 61: ...nctionnement et de l entretien de cet appareil de chauffage gaz Vous devez lire et comprendre les instructions et toutes les consignes de s curit avant d installer cet appareil de chauffage gaz Ce man...

Страница 62: ...ures graves ou la mort Aux tats Unis l installation de ces appareils doit se conformer au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 plus r cente dition et aux autres codes du b timent locaux applicab...

Страница 63: ...xistant et qu il emploie un syst me de ventilation d j en place inspectez le syst me de ventilation pour confirmer qu il est de bonne taille et de bonne inclinaison horizontale comme le demandent ces...

Страница 64: ...tible une bague en m tal d un diam tre de 4 po 10 16 cm de plus que le diam tre du conduit doit tre utilis e S il y a 6 pi 1 82 m ou plus de conduit de ventilation avant le passage au travers une cloi...

Страница 65: ...ale de 10 pi 3 05 m moins de mention contraire dans le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 tats Unis ou le Code d installation CAN CGA B149 Canada Le conduit doit se prolonger au moins 5 pi 1 6 m au de...

Страница 66: ...de chauffage ou autre appareil fonctionnera de fa on inefficace ce qui aboutira une combustion incompl te qui peut mener la production d un exc s de monoxyde de carbone Suivez ces directives et tous l...

Страница 67: ...e de conduit pour viter une chute de pression excessive Un collecteur de s diments doit tre install dans la canalisation verticale vers l appareil Dans certaines localit s les codes pourraient exiger...

Страница 68: ...t de mettre l appareil en service Pour les tests l aff t de fuites des pressions inf rieures 20 po W C Avant de tester pour les fuites fermez la soupape de fermeture manuelle install e sur place sur l...

Страница 69: ...610 910mm Pression au Collecteur valuation d Entr e Pression au Collecteur valuation d Entr e W C kPa BTU Hr W W C kPa BTU Hr W HSU200NG 7 23 1 8 200 000 58 614 6 66 1 66 192 000 56 269 HSU250NG 7 23...

Страница 70: ...bornes dans le compartiment d acc s lat ral Consultez le diagramme de c blage pour voir l emplacement des bornes pour tout c blage basse tension AVIS Ces appareils de chauffage emploient un syst me d...

Страница 71: ...fage pour grands locaux 15 Mode d emploi et guide du propri taire Composants principaux FIGURE 10 Tension secteur Connexion du fil du thermostat sur l appareil de chauffage S1 S4 M1 VG MC FS S2 S3 S2...

Страница 72: ...DE COMBUSTION DU MOTEUR SOUPAPE DE GAZ COMMANDE DU TRANSFORMATEUR CAPTEUR DE FLAMME LECTRODE D ALLUMAGE COMMANDE DE RELAIS CONTACT DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR DE GAZ AUTOMATIQUE DE S CURIT INTERRUPTE...

Страница 73: ...onnexion MISE EN GARDE Ins rez les fils d alimentation de fa on ce qu ils n entrent pas en contact avec la doublure de la chemin e ou le bo tier de ventilation Ces surfaces chaudes peuvent endommager...

Страница 74: ...i les autres appareils gaz ont plusieurs entr es r glez les l entr e maximum 7 Observez la pression nominale sur l indicateur de pression V rifiez la pression d entr e maximum de l approvisionnement e...

Страница 75: ...directionnelles pour l air sont ajust es pour la circulation d air d sir e et ne sont pas ferm es ou ajust es au del de 60 perpendiculaires la face de l appareil La soupape de fermeture manuelle est...

Страница 76: ...trique PROC DURES D ARR T 1 R glez le thermostat au niveau le plus bas 2 teignez l alimentation lectrique l appareil si vous vous appr tez faire des t ches de service ou d entretien 3 Tournez la poign...

Страница 77: ...GAZ DE COMBUSTION ET BO TE D VACUATION Les passages d vacuation et la bo te d vacuation doivent tre inspect s et v rifi s avant chaque saison de chauffage La s quence suivre est la suivante 1 Coupez...

Страница 78: ...RSION DU COMBUSTIBLE FIGURE 15 Rotation de l assemblage soupape collecteur FAITES PIVOTER l assemblage soupape collecteur L appareil de chauffage est fabriqu selon les normes pour l utilisation avec d...

Страница 79: ...PRODUCTION DE MONOXYDE DE CARBONE POURRAIENT CAUSER DES DOMMAGES AUX BIENS DES BLESSURES OU M ME LA MORT L ENTREPRISE DE SERVICE QUALIFI E EFFECTUANT LES TRAVAUX ASSUME LA RESPONSABILIT DE LA CONVERSI...

Страница 80: ...ou corrigez la longueur du conduit 2 Remplacez le c blage ou les raccords de conduit 3 Remplacez le pressostat Le tableau de commande ne semble pas envoyer l tincelle l lectrode 1 L lectrode semble p...

Страница 81: ...commande de relais contact du ventilateur est ouverte et s il n y a pas de tension 24 V AC la commande de relais du ventilateur 3 Le tableau de commande n envoie pas de tension 120 V AC au ventilateu...

Страница 82: ...la plaque signal tique de l appareil Heatstar Appareil de chauffage pour grands locaux Mod les HSU200NG HSU250NG HSU300NG HSU400NG Kits de Conversion de Propane Liquide en Gaz Naturel HSU200NG F26016...

Страница 83: ...DU SOUFFLEUR 60292 60292 60292 60292 21 PRESSOSTAT 60293 60294 60294 60294 22 LECTRODE DE D TECTION 60295 60295 60295 60295 23 INTERRUPTEUR DE GAZ DE S CURIT POUR R INITIALISATION MANUELLE 140 C 60296...

Страница 84: ...mmag e ou manquante communiquez avec notre service du soutien technique au 866 447 2194 Acheminez toute r clamation sous garantie Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 I...

Отзывы: