background image

6

Operating Instructions and Owner’s Manual

ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater

DESCRIPTION

The  hot  air  generator  is  designed  for  heating  medium  and  large 

ventilated  premises,  for  which  a  fixed  or  mobile  heating  system  is 

required.

Heater is to be run on heating with natural gas or L.P.G. according 

to gas supply pressures that must be in conformity with the national 

laws. 

Gases to be used are indicated in Tab. I together with the supply 

pressures, the regulation of the gas valves group (burner pressure) 

and gas flow.

Heater is supplied after a complete functional test and it’s therefore 

prearranged  for  one  of  the  working  gas  indicated  in  Tab.  I:  an 

adhesive  label  applied  on  the  gas  selector  valve  (a)  indicates  the 

selected gas. 

To  change  the  type  of  gas,  follow  the  detailed  instructions 

indicated in section “CHANGING TYPE OF GAS”.

The heater is of the direct combustion type. The air is heated by 

the energy developed during combustion and then conveyed to the 

environment  to  be  heated  together  with  the  combustion  products, 

thus  making  available  100%  of  the  thermal  power  produced.  The 

environment must be suitably ventilated in order to ensure adequate 

air circu-lation. 

In  the  event  of  serious  malfunction  various  safety  devices 

(electronic  flame  control  unit,  overheating  thermostat,  air  pressure 

switch) trigger turning off the heater .

The electronic flame control unit monitors if the flame is irregular or 

goes out, the safety thermostat triggers when the temperature in the 

combustion chamber exceeds the safety limit value, the air pressure

switch will cut in if the airflow is insufficient. 

In each of the said cases the unit stops according to the procedure 

described in “OPERATING INSTRUCTIONS”.

In 

each

of the said cases the lamp (8) will light up and the heater 

will stop working. The heater can be restarted only by pressing the 

reset  button  (8).  Nonetheless, the  cause  that  triggered  the  safety 

device  should  always  be  carefully analyzed  and  resolved  before 

restarting the generator (cfr. “FAULTS, CAUSES AND REMEDIES”).

GENERAL ADVICES

Installation,  setting  and  use  of  the  heater  must  be  effected  in 

accordance  with  the  applicable  regulations  and  laws  relating  to 

machine use.

Check with 

your

local fire safety authority if you have

questions about applications

Here are a few guidelines which shall be followed:

The instructions in this manual are carefully followed;

Minimum clearances from combustible material must be:

1 m (3 feet) from side and rear (air inlet) of heater

0.7 m(2 feet) from ceiling

3 m (10 feet) on air outlet of heater.

Heater  shall  not  be  directed  toward  any  propane-gas  container

within 6 m (20 feet) and minimum clearances from gas cylinder

must be 3 m (10 feet)

Don’t install the heater in places where there may be a risk of fire

or explosion

All fire prevention regulations must be adhered to.

For air distribution use only original ductworks type M1 Spiraflex

from distributor and respect max length as declared in Tab. I

The room or building which is being heated must be sufficiently

ventilated so that the heater has enough air to function properly;

The air suction and/or supply pipes are not blocked in any way,

there  are  not  sheets  or  covers  resting  on  the machine  or  walls

and bulky objects near the heater;

The  generator  is  placed  near  a  power  switchboard  having 

specifications in conformity with those declared;

The unit is placed in a fixed position;

The  generator  is  regularly  monitored  during  operation  and

checked before being started up;

Don’t let animals or children near the heater.

Make  sure  heater  is  inspected  before  each  use,  and  at  least 

annually by a qualified service person.

After use make sure  the disconnecting switch is off.

When using any type of heater it is obligatory:

not  to  exceed  the maximum  level  of  heat  output  of the furnace

(“TECHNICAL SPECIFICATION TABLE”);

to make sure that there is adeguate air circulation and air supply

to  the  heater  and  that  nothing  is  obstructing  the  aspiration  and

expulsion  of  air; movement  of  air  may  be  obstructed  in  various

ways including placing covers or other objects on the heater or

positioning the heater too near a wall or other large object. If the

airflow  is  not  adequate,  the  combustion  chamber  will  overheat

and  the  overheat  thermostat 

will  turn  the  burner  off  

(“OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES”).

INSTALLATION INSTRUCTION

All 

the

operations  described  in  this  paragraph  must  

be performed  by  professional  and  skilled  personnel 

only

The  installation  shall  be  in  accordance  with  National  Fuel  Gas 

Code ANSI  Z223.1/NFPA  54  and  with  CAN1-B149.1  Installation 

code.

An approved manual gas valve shall be provided by the installer.

In  case  of  installation  in  greenhouses,  mechanical 

ventilation shall be interlocked to the heater operation 

or  permanent  openings  shall  be  fixed  for  ventilation 

air.

ELECTRICAL CONNECTIONS

The  power  line  of  the  generator  must  feature  an 

earthlead and a residual current circuit breaker.

The supply cable must be connected to a switchboard

with sectioning switch.

Every heater is supplied along with the safety and control devices

which  are  indispensable  to the correct  functioning  of  the  unit  being 

already electrically connected.

When  installed,  the  appliance  must  be  electrically

grounded  in  accordance  with  local  codes,  or  in  the 

absence  of  local  codes,  with  the  National  Electrical 

Code, ANSI/NFPA 70, and/or the CSA C22.1, Canadian 

Electrical Code,  if  an  external  electrical  source  is 

utilized.

The following operations must now be carried out:

Plug in the power cord having read the rating plate that specify

electric supply characteristics.

Connect accessories such as the room thermostat or clock to the

unit’s control panel with the thermostat receptacle.

Having  completed  all  these  operations check  carefully    that  all 

electrical  connections  correspond  to  the  wiring  diagram.  When  the 

heater is  first  turned  on  you  must  check  that  the  fan  does  not  use 

more current than the maximum permitted limit.

GAS LINE CONNECTIONS

The connection to the gas feed pipe, whose sizes must correspond

to the kind of system to be made, must be carried out by placing the

“gas ramp” as indicated in Fig. 3: the gas pipe, the interception tap 

and the anti-vibration joint are not supplied with the heater and they 

must be arranged by the person in charge of installation.

 

 

 

 

 

WARNING : 

WARNING : 

WARNING : 

WARNING : 

WARNING : 

Содержание HS4000 NG/LP

Страница 1: ... 800 251 0001 DIRECT FIRED HEATER HEATSTAR BY ENERCO If the information in this manual is not followed exactly afire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Service must be performed by a qualified service agency This is a vented portable...

Страница 2: ...AN INSTRUCTIONS MANUAL LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER The State of California requires the following warning CONTENTS WARNINGS 2 3 SPECIFICATIONS 4 OPERATION 5 SAFETY DEVICES 4 MAINTENANCE 5 VENTILATION 5 TROUBLESHOOTING 6 WIRI...

Страница 3: ...om the traffic building materials and contact with hot surfaces both during use andwhile in storage Proper gas supply must be provided to the inlet of the appliance Refer to rating plate for proper gas supply pressure Gas pressure in excess of maximum inlet pressure specified at the appliance inlet can cause fire or explosions leading to serious injury death building damage or loss of livestock Li...

Страница 4: ... 241 413 394 134 Manifold pressure in WC 4 28 4 50 Fuel consumption CFH 88 98 145 12 Altitude 2 000 4 500 ft above sea level Canada only Heat input BTU h 217 272 354 721 Manifold pressure in WC 4 06 4 27 Fuel consumption CFH 80 08 130 61 Air flow cfm 2 766 4 120 Power supply Phase 1 1 Voltage V 120 120 Frequency Hz 60 60 Electric consumption W 500 900 A 5 0 8 5 Ring nozzle in N 16 holes x 0 079 N ...

Страница 5: ...GNITION ELECTRODE 8 CONTROL FLAME ELECTRONIC RESET 9 HEATING SWITCH 10 ROOM THERMOSTAT PLUG 11 POWER CONTROL LAMP 12 POWER CORD 13 VENTILATION MODE SWITCH 14 PHASE NEUTRAL LINE TEST PUSH BUTTON MANIFOLD ASSEMBLY GE N 250 GE N 400 Fig 2 a GAS SELECTOR VALVE b MANIFOLD PRESSURE PORT MANIFOLD c MANIFOLD PRESSURE REGULATOR d MAIN GAS VALVE e INLET PRESSURE PORT f SHUT OFF FIRING VALVE 8 9 10 13 12 11 ...

Страница 6: ... air to function properly The air suction and or supply pipes are not blocked in any way there are not sheets or covers resting on the machine or walls and bulky objects near the heater The generator is placed near a power switchboard having specifications in conformity with those declared The unit is placed in a fixed position The generator is regularly monitored during operation and checked befo...

Страница 7: ...stallation in the U S A at elevation above 2 000 feet 610 m the appliance shall be derated 4 per cent for each 1 000 feet 305 m of elevation above sea level For installation in Canada at elevation above 2 000 feet to 4 500 feet above sea level the heater is deratedy reducing the input for the appropriate fuel in accordance with the rating plate manifold pressure THE CONVERSION SHALL BE CARRIED OUT...

Страница 8: ... cfr FAULTS CAUSES AND REMEDIES TRANSPORT AND HANDLING Before moving the unit Stop the machine as indicated in the STOP paragraph Disengage the power supply by removing the plug from the power socket Fully unscrew the fitting connecting the gas hose pipe to the heater Wait for the heater to cool down The hot air generators with wheels must be wheeled MAINTENANCE To regulate operation of the unit t...

Страница 9: ...d Make sure the fan is turning properly Check the electric motor and capacitor and if these are faulty replace The flame sensor is not operating correctly Remove the flame sensor and clean The safety thermostat trips due to overheating of the combustion chamber the thermostat electrical contact does not close during operation Makes sure the suction and feed grilles are not blocked Make sure the en...

Страница 10: ...DIAGRAM AP CONTROL BOX FU FUSE EL IONIZATION ELECTRODE FUA FUSE LI POVERHEAT THEMOSTAT PA PRESSURE SWITCH 20 Pa TA ROOM THERMOSTAT PLUG IT TRANSFORMER H T CO CAPACITOR RV HEATING SWITCH RE MOTOR RELAY ST CONTROL LAMP EV GAS TRAIN MV COOLING MOTOR RV1 VENTILATION MODE SWITCH RE1 POST VENTILATION RELAY ...

Страница 11: ...0 49 22 B 36 62 63 64 66 65 51 52 53 55 56 58 60 57 61 48 HS4000NG LP 23 24 25 26 27 26 35 32 34 33 42 71 70 C 62 59 54 38 44 45 37 41 42 39 05 47 46 10 01 03 02 04 09 40 43 26 31 A 50 C B 11 ENERCO GROUP INC Indirect Fired Portable Heater Operating Instructions andOwner s Manual ...

Страница 12: ...PL 10 07 80 88 90 87 86 82 83 84 81 81 79 89 HS4000NG LP 85 12 ENERCO GROUP INC Indirect Fired Portable Heater Operating Instructions andOwner s Manual ...

Страница 13: ...3 Electrical wire w plug and cable fastener 21 50050 P30129 Inlet grill 66 50008 E11030 Lamp 120VAC 22 50357 G06330 9005 Valve support plate 70 50081 I20325 Connection 1 8 23 50506 I39102 Seal 3 4 71 50079 I31130 Connection straight ø6 1 8 24 50505 I31205 1 Connection 3 4 MM 72 50511 M10323 1 Screw TCEI M4x20 25 50500 I20326 Connection 3 4 FF 73 50378 GA 0010208 Burner plate 26 50504 I31204 Connec...

Страница 14: ...ns in material or workmanship If a part is damaged or missing call our Technical Support Department at 800 251 0001 Address any Warranty Claims to the Service Department Enerco Group Inc 4560 W 160TH ST Cleveland Ohio 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim Also supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom y...

Страница 15: ... matériel ou de main d œuvre Si une pièce est endommagée ou manquante téléphonez à notre service de soutien technique au 800 251 0001 Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department Enerco Group Inc 4560 W 160TH ST Cleveland Ohio 44135 États Unis Indiquez vos nom adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation Indiquez nous également la date d achat et...

Страница 16: ...ug 3P T 19 50455 E11249 Capacitor 80µF 64 50011 E20665 Drain plug 20 50166 T10261 Fan ø500 23 65 50009 E30443 Electrical wire w plug and cable fastener 21 50050 P30129 Inlet grill 66 50008 E11030 Lamp 120VAC 22 50357 G06330 9005 Valve support plate 70 50081 I20325 Connection 1 8 23 50506 I39102 Seal 3 4 71 50079 I31130 Connection straight ø6 1 8 24 50505 I31205 1 Connection 3 4 MM 72 50511 M10323 ...

Страница 17: ...12 PL 10 07 80 88 90 87 86 82 83 84 81 81 79 89 HS4000NG LP 85 ...

Страница 18: ...5 16 20 17 19 21 77 76 74 72 73 A 08 18 78 13 50 49 22 B 36 62 63 64 66 65 51 52 53 55 56 58 60 57 61 48 HS4000NG LP 23 24 25 26 27 26 35 32 34 33 42 71 70 C 62 59 54 38 44 45 37 41 42 39 05 47 46 10 01 03 02 04 09 40 43 26 31 A 50 C B ...

Страница 19: ...RODE D IONISATION FUA FUSIBLE LI THERMOSTAT PUISSANCE CHAUFFAGE PA PRESSOSTAT 20 Pa RE2 RELAIS RETARD DÉMARRAGE opt TA PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE IT TRANSFORMATEUR H T CO CONDENSATEUR RV INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE RE RELAIS MOTEUR ST VOYANT DE CONTRÔLE EV CONDUIT GAZ MV REFROIDISSEMENT MOTEUR RV1 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION RE1 RELAIS POST VENTILATION R RÉSISTANCE ANTI HUMIDITÉ opt ...

Страница 20: ...du pressostat d air suite au dysfonctionnement du ventilateur Vérifier que les grilles de l aspiration et de l évacuation ne sont pas obstruées Vérifier que le ventilateur tourne librement Vérifier le moteur électrique et le condensateur et les remplacer s ils sont défectueux Le capteur de flamme ne fonctionne pas correctement Retirer le capteur de flamme et le nettoyer le contact électrique du th...

Страница 21: ...g 1 2 VENTILATION Pour obtenir la fonction ventilation uniquement contrôler que l interrupteur 9 est sur 0 et placer l interrupteur 14 sur la position 1 Pour l arrêter placer l interrupteur 14 sur la position 0 Attention Quel que soit la raison l unité essaiera de redémarrer une fois Si la cause du dysfonctionnement continue le générateur s arrêtera définitivement et la voyant 8 s allumera Le géné...

Страница 22: ...MISE EN MARCHE Le générateur PHOEN N est fourni après un test de fonctionnement complet et il est donc prédisposé pour l un des gaz naturel ou GPL indiqué dans le Tab I L étiquette adhésive collée sur la soupape de sélection du gaz 13 indique la catégorie de fonctionnement de l appareil généralement gaz naturel Si l alimentation se fait avec un autre type de gaz de gaz naturel à GPL et inversement...

Страница 23: ... de 6 m 20 pieds d une cuve de gaz propane et à moins de 3 mètres 10 pieds d une bouteille de gaz Le générateur ne doit pas être installé dans des zones à fort risque d incendie ou d explosion Toutes les mesures aptes à prévenir les incendies devront être adoptées Pour la distribution d air à partir du distributeur utiliser uniquement des conduits d origine de type M1 Spiraflex et respecter la lon...

Страница 24: ...CTRODE 8 RAZ ÉLECTRONIQUE CONTRÔLE FLAMME 9 INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE 10 PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE 11 VOYANT DE MISE SOUS TENSION 12 CORDON D ALIMENTATION 13 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION 14 POUSSOIR TEST LIGNE PHASE NEUTRE ENSEMBLE COLLECTEUR GE N 250 GE N 400 Fig 2 a VALVE SÉLECTEUR GAZ b PORT PRESSION COLLECTEUR COLLECTEUR c RÉGULATEUR PRESSION COLLECTEUR d SOUPAPE PRINCIPALE GAZ e PORT PRESS...

Страница 25: ...alve position Normal altitude 0 2 000 ft above sea level U S A and Canada Puissance thermique à l entrée BTU h 241 413 394 134 Manifold pressure in WC 4 28 4 50 Fuel consumption CFH 88 98 145 12 Altitude 2 000 4 500 ft above sea level Canada only Puissance thermique à l entrée BTU h 217 272 354 721 Manifold pressure in WC 4 06 4 27 Consommation CFH 80 08 130 61 Débit d air cfm 2 766 4 120 Alimenta...

Страница 26: ...rrosion pouvant provoquer des fuites de gaz et entraîner des d incendies ou des explosions L assemblage du tuyau flexible doit être protégé de la circulation des matériaux de construction et de tout contact avec des surfaces chaudes tant pendant l utilisation que pendant l entreposage ATTENTION Le générateur doit être branché à un circuit d alimentation de gaz dont les caractéristiques sont approp...

Страница 27: ...L D INSTRUCTIONS ÉTIQU ETTES ETC V EUILLEZ COMMUNIQU ER AV EC LE FABRICANT AVERTISSEMENT NON CONÇU POUR UNE UTILISATION DANS LA MAIS ON OU UN VÉHICUL E RÉCRÉATIF AVERTISSEMENT VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ÉTANT IMP ORTANTE POUR TOUS VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE L État de la Californie exige que l avertissement suivant soit fourni AVERTISSEMENT LISEZ LES I...

Страница 28: ...tre appareil Le service doit être exécuté par une agence de service qualifiée C est un chauffage portatif déchargé L air de combustion adéquat et la ventilation doivent être fournis Faites allusion à la page 5 MODÈLE LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les ...

Отзывы: