HeatStar HS35LP Скачать руководство пользователя страница 5

5

Operating Instructions and Owner’s Manual

Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

The connection of Model HS35LP to an LP-Gas cylinder must 
be made in a well ventilated area using the regulator and hose 
assembly supplied with the appliance. DO NOT attempt to adjust 
this regulator. It has been preset at the factory to provide safe and 

proper operation of the appliance. Use a 7/8” open end wrench 
to connect the POL fitting (supplied with the LP regulator) to the 

LP-Gas cylinder. Turn the POL nut in a counter-clockwise direction 

(left hand thread) until tight. DO NOT use pipe compound on POL 

threads.

The heater must be located at least six feet away from any LP-Gas 
cylinder and must not be directed toward any LP-Gas cylinder 
within 20 feet. If more than one heater is used, they and the 
supply cylinders must be separated by at least 20 feet.

The gas supply must be turned off at the LP-Gas supply cylinder 
when the heater is not in use.

When the heater is to be stored indoors, the connection between 
the LP-Gas supply cylinder and the heater must be disconnected 
and the cylinder removed from the heater and stored in 
accordance with Chapter 5 of the Standard for the Storage and 

Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NF-PA 58 (U.S.), OR 
CAN/CGA B149.2 (Canada).

If connected to a permanently installed LP Gas supply system, the 
system requires the use of a two-stage gas regulator assembly 
which is normally provided by your LP-Gas dealer as part of the 
LP-Gas supply system. Consult with your local LP-Gas dealer for 
details concerning proper equipment and installation.

Piping must be clean and free from scale or burr.

Before attempting to ignite the appliance, all gas fittings and 
connections must be thoroughly checked for gas leaks. Apply a 
small amount of a mild soap and water solution to all fittings and 
connections and observe for escaping bubbles. If any leaks are 
detected, shut off the gas supply to the appliance immediately. 

Wait a minimum of five minutes, repair the leak(s) and retest for 

leakage. Dry all fittings and connections after leak testing.

WARNING 

NEVER USE A FLAME FOR GAS LEAK TESTING.

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING: 

IF YOU DO NOT FOLLOW 

THESE INSTRUCTION EXACTLY, A FIRE 
OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING 
PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, 
OR LOSS OF LIFE.

CAUTION

THIS APPLIANCE IS HOT DURING 

NORMAL OPERATION. AVOID 

PHYSICAL CONTACT.

CAUTION

DO NOT PLACE CLOTHING OR 

OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS 
ON THIS APPLIANCE.

DO NOT operate this heater if any part has been under 
water. Call a qualified service technician to inspect the 
appliance and to 

replace any part of the control system or gas 

control valve which has been under water.

This appliance must be installed and operated only in locations 
where the potential for physical damage to the appliance is 
reduced to a minimum. The owner/operator of this appliance 
must ensure that precautions are taken to protect the appliance 
from physical damage.

LIGHTING AND SHUT-DOWN
Lighting the Heater:

1.

Before attempting to light the heater, smell all around
the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor
because LP-Gas is heavier than air and will settle on the
floor. Turn on the gas supply to the appliance and check
all fittings and connections for gas leaks using a mild
soap and water solution. NEVER use a match to check
for gas leaks. Should a gas leak occur, shut off the gas
supply to the appliance immediately. Wait a minimum of
five minutes before repairing the leak.

2.

Use only the fuel intended for this appliance. Check the
appliance rating plate for the correct fuel information.

3.

Turn off the main gas supply to the appliance. Wait five
minutes.

4.

Turn on the main gas supply.

5.

Depress red spark ignition button repeatedly or with
a lighted match held to the burner face, depress and
hold the reset button on the safety valve. After the
burner ignites, hold the reset button depressed for
about one minute or until the burner stays lit when
the reset button is released. 

DO NOT light the gas

at the burner orifice. DO NOT face heater when
attempting to light. Always stand to the side of the
unit when lighting

.

NOTE: In cases where long runs of gas supply lines have been 

installed ahead of the appliance, it may be necessary to bleed 
trapped air out of the supply lines before lighting the burner. 
New installations generally require bleeding of supply lines. 
Wait a minimum of five minutes after bleeding the supply 
lines before attempting to light the heater.

6.

IMPORTANT: DO NOT attempt to adjust the main
burner input using the main gas supply valve

, for this

may cause the thermocouple to shut down the burner.

NEVER LEA

NEVER LEA

NEVER LEA

VE THE HEA

VE THE HEA

VE THE HEA

TER UNA

TER UNA

TER UNA

TTENDED WHILE BURNING!

TTENDED WHILE BURNING!

TTENDED WHILE BURNING!

Содержание HS35LP

Страница 1: ...MANUALS LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATE...

Страница 2: ...entilation air must not be obstructed DO NOT use in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may produce carbon monoxide This heater must be operated with adequa...

Страница 3: ...NOT attempt to operate the heater with any gas other than that indicated on the heater nameplate INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL For the U S and or Canada the installation of this appliance must co...

Страница 4: ...h the current Canadian CAN CGA B149 1 AND B149 2 INSTALLATION CODES This heater including hose and regulator assembly must be inspected before each use and at least annually by a qualified service per...

Страница 5: ...S OF LIFE CAUTION THIS APPLIANCE IS HOT DURING NORMAL OPERATION AVOID PHYSICAL CONTACT CAUTION DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS ON THIS APPLIANCE DO NOT operate this heater if any...

Страница 6: ...P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTE...

Страница 7: ...tside of the heater off with a dry cloth after cleaning Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and forth along the entire burner face until all dust has been dislodged from...

Страница 8: ...133 HOSE ASSY 12 W REG LP 8 23531 IGNITOR MODEL 35 9 20735 PIEZO MODEL 35 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 THERMOCOUPLE BRACKET Figure 2 Magnetic Portion of Control Tip Over Switch Thermoco...

Страница 9: ...tor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to m...

Страница 10: ...es of the suppliers The sole responsibility of HEATSTAR by ENERCO under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim is made to HEATSTAR by ENERCO within the time lim...

Страница 11: ...ES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON DISTANCE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS O IL Y A OU IL PEUT Y AVOIR DES COMBUSTILBES VOLATIL...

Страница 12: ...AS VENTIL ET DOIT TRE UTILIS SEULEMENT DANS UN ENDROIT BIEN A R La circulation d air et le flux de combustion ne doivent pas tre ralentis N UTILISEZ PAS l appareil dans un endroit ferm Tout processus...

Страница 13: ...pouvoir sentir le gaz de combustion Du fait que le propane liqu fi est plus lourd que l air vous devriez sentir l odeur de gaz pr s du sol N IMPORTE QUELLE ODEUR DE GAZ EST LE SIGNAL POUR PRENDRE DES...

Страница 14: ...S l appareil de chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que verticale EMPLACEMENT M me si l appareil de chauffage est muni d un interrupteur de bascule la bonbonne de gaz et l appareil...

Страница 15: ...VRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT AVERTISSEMENT LE PR SENT APPAREIL DEVIENT TR S CHAUD EN COURS D UTILISATION VITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE AVERTISSEMENT NE D POSE...

Страница 16: ...tilisant de l air comprim Soufflez de l air dans l orifice du br leur jusqu ce que toute salet soit d log e de la surface de la pi ce r verb rante et de l cran grillag Soufflez galement de l air dans...

Страница 17: ...EUR DE GAZ PRESSION D ADMISSION DE 21 PO D EAU 8 23531 ALLUMEUR MOD LE NO 35 9 20735 PIEZO MOD LE NO 35 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 PARENTH SE DE THERMOCOUPLE Figure 2 SERVICE LA CLIEN...

Страница 18: ...art de travail et apr s 4 heures Pr voir un change d air de ventilation soit naturel ou m canique tel que requis pour maintenir une qualit de l air int rieur acceptable Moyenne pond r e dans le temps...

Страница 19: ...r Enerco Group Inc 2019 Enerco Group Inc Tous droits r serv s WARRANTY HEATSTAR by ENERCO garantit que les appareils de chauffage infrarouges fabriqu s et vendus sont exempts de d faut de mat riel et...

Страница 20: ...ETAS ETC P NGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA...

Страница 21: ...alentador debe usarse con la ventilaci n adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una baja y otra alta preferentemente en los lados opuestos del rea que se desea calentar Cada...

Страница 22: ...ica para verificar que el gas y la entrada indicados en la placa sean correctos B Todo calentador viene con una v lvula de seguridad de 100 de cierre a pulsador que detendr autom ticamente el flujo de...

Страница 23: ...person If the hose for Model HS35LP shows evidence of excessive abrasion or wear or if the hose is cut it must be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly s...

Страница 24: ...SICO CUIDADO NO COLOQUE ROPA U OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE ESTE ARTEFACTO NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Cont ctese de inmediato con un t cnico de mantenimie...

Страница 25: ...calentador con aire comprimido Limpie todo el quemador con aire hasta que haya quitado toda la suciedad de la superficie del reverberador y la rejilla Limpie el Venturi desde el extremo de control del...

Страница 26: ...informaci n acerca de reparaciones llame a nuestra l nea sin cargo 866 447 2194 Nuestro horario de trabajo es de 8 30 a m a 5 00 p m hora del este de lunes a viernes Incluya el n mero de modelo la fe...

Страница 27: ...turno de trabajo y luego de 4 horas Proporcione aire de ventilaci n exterior ya sea de forma natural o mec nica como sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire interior EE UU Promedio...

Страница 28: ...respondientes de los proveedores La nica responsabilidad de HEATSTAR by ENERCO en virtud de esta garant a ser la de reemplazar o reparar toda pieza que sea reclamada por escrito ante HEATSTAR by ENERC...

Отзывы: