HeatStar HS35LP Скачать руководство пользователя страница 22

3

Operating Instructions and Owner’s Manual

Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

OLOR A GAS COMBUSTIBLE

Los gases LP y el gas natural contienen sustancias 
aromáticas artificiales añadidas específicamente para facilitar 
la detección de fugas de gas. Si se produjera una fuga de 
gas, usted debe poder oler el gas combustible. Dado que 
el propano (LP) es más pesado que el aire, debe tratar de 
detectar el olor lo más cerca del piso posible. ¡CUALQUIER 
OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS 
INMEDIATAMENTE!

• No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible. No 

active ningún interruptor eléctrico. No desconecte ninguna

toma de corriente ni cables de extensión. No encienda fósforos

ni ninguna otra fuente de llamas. No utilice su teléfono.

• Saque a todas las personas del edificio y aléjelos del área

inmediatamente.

• Cierre todas las válvulas de suministro de combustible de

los cilindros o del tanque de gas propano (LP), o la válvula

principal de suministro de combustible que se encuentra en el
medidor si emplea gas natural.

• El gas propano (LP) es más pesado que el aire y puede

asentarse en áreas bajas. Cuando sospeche que puede haber

una fuga de propano, manténgase alejado de las áreas bajas.

• Utilice el teléfono de su vecino y llame al proveedor de gas y

al departamento de bomberos. No vuelva a entrar al edificio
ni se acerque al área.

• Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los bomberos

y el proveedor de gas hayan declarado que no hay peligro.

• POR ÚLTIMO, permita que la persona del servicio de gas y los

bomberos revisen si hay fugas de gas. Haga que ventilen el
edificio y el área antes de su regreso. Un agente de servicios
calificado debe reparar cualquier fuga, revisar si hay otras
fugas y volver a encender el artefacto por usted.

DISIPACIÓN DEL OLOR:  

NO SE DETECTA NINGÚN OLOR

• Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no

pueden detectar el olor del químico artificial añadido al propano

(LP) o al gas natural. Debe determinar si es capaz de oler la 

sustancia aromática que contienen estos gases combustibles.

• Aprenda a reconocer el olor del gas propano (LP) y del gas

natural. Los distribuidores locales de propano (LP) le darán

con gusto un panfleto con muestras de olores. Utilícelo para
familiarizarse con el olor del gas combustible.

• El hábito de fumar puede disminuir su sentido del olfato.

Exponerse a un olor durante un período puede afectar su
sensibilidad a ese olor específico. Los olores presentes en
instalaciones donde se crían animales pueden enmascarar
el olor del gas combustible.

La sustancia aromática presente en el gas propano (LP)
y en el gas natural es incolora y la intensidad de su olor
puede desvanecerse en algunas circunstancias.

• Si hay una fuga subterránea, el recorrido del gas a través del

suelo puede filtrar esta sustancia aromática.

• El aroma del gas propano (LP) puede variar en intensidad

a diferentes niveles. Dado que el gas propano (LP) es más

pesado que el aire, el olor puede ser más intenso en los
niveles más bajos.

• Manténgase siempre alerta al más mínimo olor a gas.

Si continúa percibiendo el olor a gas, no importa cuán poco
sea, proceda como si fuera una fuga grave. Tome medidas
inmediatamente como se explicó anteriormente.

INFORMACIÓN GENERAL

A.  El calentador portátil infrarrojo a gas viene completamente 

armado y probado en la fábrica para verificar que el gas y la 
entrada indicados en la placa sean correctos.

B.  Todo calentador viene con una válvula de seguridad de 100 % 

de cierre, a pulsador, que detendrá automáticamente el flujo 
del gas en caso de que el calentador deje de funcionar por 

cualquier motivo. El modelo HS35LP también viene equipado 

con un interruptor contra caídas y un control de exceso de flujo.

C.  Antes de seguir con esta instalación, verifique que la unidad 

no esté dañada. Debe notificar a la compañía de transporte 

acerca de cualquier daño y solicitar que inspeccionen la 
unidad. Enerco Technical Products enviará reemplazos para 

las partes dañadas solamente después de recibir un informe 

de inspección firmado para demostrar la responsabilidad de 
la compañía de transporte.

PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO

A. 

LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Lea y siga 
las siguientes instrucciones. NO permita que nadie que no 
las haya leído arme, encienda, ajuste o use este calentador.

B. 

El gas LP ES ALTAMENTE INFLAMABLE. 

De producirse una 

fuga, el gas LP se acumulará y podría desatarse un incendio. 
El gas LP tiene un olor característico fuerte que puede ser 
detectado fácilmente. Nunca encienda fósforos o ningún 

tipo de llama, ni provoque una chispa eléctrica en un recinto 

donde haya olor a gas LP. Ventile el área a fondo, saque el 
calentador al exterior y repare la fuente de la fuga antes de 
encender cualquier artefacto.

C.  Utilice siempre el calentador con el cilindro de gas LP en 

posición vertical en una superficie nivelada no combustible. 

NUNCA COLOQUE EL CILINDRO DE LADO AL UTILIZAR 
EL CALENTADOR.

D. 

NO intente usar el calentador con cualquier otro gas 
que no sea el que se indica en la placa del calentador.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

GENERAL

For the U.S. and/or Canada, the installation of this appliance must 
comply with local and/or Provincial codes or, in the absence of 
these codes,

With the (U.S.) National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 – Latest
Edition, AND with the (U.S.) Standard for the Storage and

Handling of Liquified Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58, OR

With the current (Canadian) CAN/CGA B149.1 AND B149.2

INSTALLATION CODES.

This heater (including hose and regulator assembly) must be 

inspected before each use and at least annually by a qualified 
service person. If the hose for Model HS35LP shows evidence 
of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must 
be replaced prior to the heater being put into operation. The 
replacement hose assembly shall be that specified by the 
manufacturer. See the parts list.

ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR
ADVERTENCIA

 

Peligro de asfixia

•  No lo utilice en áreas sin ventilación.
•  No obstruya el flujo de aire necesario para

la combustión y la ventilación.

•  Deberá suministrar la ventilación adecuada para 

 

garantizar que el calentador disponga del aire  
que necesita para la combustión.

•  Consulte la sección de especificaciones del manual 

 

del calentador, la placa del calentador o póngase
en contacto con el fabricante para conocer
los requerimientos de ventilación del calentador.

•  Si la ventilación no es la adecuada, la combustión 

 

no se llevará a cabo correctamente.

•  Una combustión inadecuada puede producir 

envenenamiento con monóxido de carbono con graves
daños para la salud, o causar la muerte. Los síntomas
de envenenamiento con monóxido de carbono incluyen
dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

ADOR DESA

ADOR DESA

ADOR DESA

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Содержание HS35LP

Страница 1: ...MANUALS LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATE...

Страница 2: ...entilation air must not be obstructed DO NOT use in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may produce carbon monoxide This heater must be operated with adequa...

Страница 3: ...NOT attempt to operate the heater with any gas other than that indicated on the heater nameplate INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL For the U S and or Canada the installation of this appliance must co...

Страница 4: ...h the current Canadian CAN CGA B149 1 AND B149 2 INSTALLATION CODES This heater including hose and regulator assembly must be inspected before each use and at least annually by a qualified service per...

Страница 5: ...S OF LIFE CAUTION THIS APPLIANCE IS HOT DURING NORMAL OPERATION AVOID PHYSICAL CONTACT CAUTION DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS ON THIS APPLIANCE DO NOT operate this heater if any...

Страница 6: ...P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTE...

Страница 7: ...tside of the heater off with a dry cloth after cleaning Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and forth along the entire burner face until all dust has been dislodged from...

Страница 8: ...133 HOSE ASSY 12 W REG LP 8 23531 IGNITOR MODEL 35 9 20735 PIEZO MODEL 35 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 THERMOCOUPLE BRACKET Figure 2 Magnetic Portion of Control Tip Over Switch Thermoco...

Страница 9: ...tor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to m...

Страница 10: ...es of the suppliers The sole responsibility of HEATSTAR by ENERCO under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim is made to HEATSTAR by ENERCO within the time lim...

Страница 11: ...ES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON DISTANCE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS O IL Y A OU IL PEUT Y AVOIR DES COMBUSTILBES VOLATIL...

Страница 12: ...AS VENTIL ET DOIT TRE UTILIS SEULEMENT DANS UN ENDROIT BIEN A R La circulation d air et le flux de combustion ne doivent pas tre ralentis N UTILISEZ PAS l appareil dans un endroit ferm Tout processus...

Страница 13: ...pouvoir sentir le gaz de combustion Du fait que le propane liqu fi est plus lourd que l air vous devriez sentir l odeur de gaz pr s du sol N IMPORTE QUELLE ODEUR DE GAZ EST LE SIGNAL POUR PRENDRE DES...

Страница 14: ...S l appareil de chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que verticale EMPLACEMENT M me si l appareil de chauffage est muni d un interrupteur de bascule la bonbonne de gaz et l appareil...

Страница 15: ...VRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT AVERTISSEMENT LE PR SENT APPAREIL DEVIENT TR S CHAUD EN COURS D UTILISATION VITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE AVERTISSEMENT NE D POSE...

Страница 16: ...tilisant de l air comprim Soufflez de l air dans l orifice du br leur jusqu ce que toute salet soit d log e de la surface de la pi ce r verb rante et de l cran grillag Soufflez galement de l air dans...

Страница 17: ...EUR DE GAZ PRESSION D ADMISSION DE 21 PO D EAU 8 23531 ALLUMEUR MOD LE NO 35 9 20735 PIEZO MOD LE NO 35 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 PARENTH SE DE THERMOCOUPLE Figure 2 SERVICE LA CLIEN...

Страница 18: ...art de travail et apr s 4 heures Pr voir un change d air de ventilation soit naturel ou m canique tel que requis pour maintenir une qualit de l air int rieur acceptable Moyenne pond r e dans le temps...

Страница 19: ...r Enerco Group Inc 2019 Enerco Group Inc Tous droits r serv s WARRANTY HEATSTAR by ENERCO garantit que les appareils de chauffage infrarouges fabriqu s et vendus sont exempts de d faut de mat riel et...

Страница 20: ...ETAS ETC P NGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA...

Страница 21: ...alentador debe usarse con la ventilaci n adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una baja y otra alta preferentemente en los lados opuestos del rea que se desea calentar Cada...

Страница 22: ...ica para verificar que el gas y la entrada indicados en la placa sean correctos B Todo calentador viene con una v lvula de seguridad de 100 de cierre a pulsador que detendr autom ticamente el flujo de...

Страница 23: ...person If the hose for Model HS35LP shows evidence of excessive abrasion or wear or if the hose is cut it must be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly s...

Страница 24: ...SICO CUIDADO NO COLOQUE ROPA U OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE ESTE ARTEFACTO NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Cont ctese de inmediato con un t cnico de mantenimie...

Страница 25: ...calentador con aire comprimido Limpie todo el quemador con aire hasta que haya quitado toda la suciedad de la superficie del reverberador y la rejilla Limpie el Venturi desde el extremo de control del...

Страница 26: ...informaci n acerca de reparaciones llame a nuestra l nea sin cargo 866 447 2194 Nuestro horario de trabajo es de 8 30 a m a 5 00 p m hora del este de lunes a viernes Incluya el n mero de modelo la fe...

Страница 27: ...turno de trabajo y luego de 4 horas Proporcione aire de ventilaci n exterior ya sea de forma natural o mec nica como sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire interior EE UU Promedio...

Страница 28: ...respondientes de los proveedores La nica responsabilidad de HEATSTAR by ENERCO en virtud de esta garant a ser la de reemplazar o reparar toda pieza que sea reclamada por escrito ante HEATSTAR by ENERC...

Отзывы: