F-17
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Enerco | Heatstar ERSP Series Chauffe-
Shut-Off Valve must be parallel
to burner gas inlet. The 2”
displacement shown is for the cold
condition. This displacement may
reduce when the system is fired.
12"
2"
1/2" Stainless Steel Flex Gas Connector
Stk. #16401
90°
45°
0°
45°
La valve d'arrêt doit être parallèle à l'entrée de
gaz du brûleur. Le déplacement de 5 cm (2
po) illustré est pour des conditions froides. Ce
déplacement peut se réduire lors de la mise en
marche du système.
Valve d'arrêt
Connecteur de gaz flexible en acier inoxydable de
12,7 mm (1/2 po)
Stock No 16401
4 po (10 cm)
Scellez tous les
raccords
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Sortie d'air
extérieure
Tuyau flexible
Longueur de 15 à 30
cm (6 à 12 po)
Tuyau flexible
Longueur de 15 à 30
cm (6 à 12 po)
4 po (10 cm)
Scellez tous les
raccords
Sortie d'air
extérieure
REMARQUE :
Las tuberías necesitan soporte La
conduite de fumées nécessite un
support supplémentaire. La conduite
flexible ne soutient pas les colonnes
montantes et les sorties extérieures d'air
Air extérieur vertical
Air extérieur horizontal
FIGURE 14A : Connexion incorrecte de conduite de gaz avec
un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable
Mur
Toit
Mouvement de la fournaise
Mouvement de la fournaise
Mouvement de la fournaise
Mouvement de la fournaise
MAUVAIS
MAUVAIS
MAUVAIS
MAUVAIS
Alimentation d'air extérieur de combustion
La fournaise Ener-Radiant ER2STG est approuvée pour une installation
avec un système extérieur d'alimentation en air. Certains composés
comme les hydrocarbures halogénés ou d'autres produits chimiques
corrosifs dans l'air peuvent entrer dans l'équipement et provoquer un
taux accéléré de corrosion de certains des composants de la fournaise.
L'utilisation de tels composés chimiques près de l'enceinte doit être
évitée.
IMPORTANT : Si le bâtiment possède une légère pression
négative ou si des contaminants sont présents dans l'air, une
alimentation extérieure d'air de combustion vers les fournaises
est fortement recommandée.
Pour une alimentation extérieure d'air, une conduite à paroi simple
d'un DE de 10 cm (4 po) peut être fixée à la fournaise. La conduite
peut avoir une longueur maximale de 9,1 m (30 pi) ou une longueur
minimale de 61 cm (2 pi) avec pas plus de deux (2) coudes. (Voir les
exigences générales à la page 14 pour plus d'informations.)
La conduite d'alimentation en air peut devoir être isolée pour
empêcher la formation de condensation sur la surface externe. La
sortie extérieure d'air doit être fixée solidement à la paroi extérieure
en perçant quatre (4) orifices d'un diamètre de 6,4 mm (1/4 po) dans
le rebord extérieur. Des vis à bois ou des boulons et des manchons
d'expansion peuvent être utilisés pour fixer la sortie.
Un tuyau en PVC, un « tuyau de sécheuse », ou un équivalent, peut
être utilisé au lieu d'une conduite d'évent standard.
FIGURE 13 : Conduite d'alimentation d'air extérieure non
pressurisée
SECTION 6
Conduite de gaz
Lisez les avertissements applicables (à la page 2) avant de poursuivre
l'installation de la conduite de gaz. Une installation incorrecte peut
entraîner des dommages aux biens, des blessures graves et même la
mort.
Le compteur doit être assez puissant pour supporter tous les brûleurs
en installation plus toute autre charge reliée. La conduite de gaz qui
alimente le système doit être assez grand pour alimenter le gaz requis
avec une baisse maximale de pression de 1,25 millibar (1/2 po de
colonne d'eau). Lorsque la conduite de gaz n'est pas incluse dans le
dessin des plans, le fournisseur local de gaz aide généralement dans la
planification de la conduite de gaz.
Une embase de 12,7 mm (1/2 po) à chaque emplacement de brûleur
doit être située et orientée comme illustrée à la (Figure 14). Pour
vérifier la pression du système, mettez une embase bouchée de gaz
naturel de 3,2 mm (1/8 po) dans la conduite de gaz au niveau de
la connexion au brûleur la plus éloignée de l'alimentation. Avant de
brancher les brûleurs au système d'alimentation, vérifiez que tous les
tests de pression élevée de la conduite de gaz ont été complétés. Ne
pas effectuez de tests de pression élevée sur la conduite de gaz avec
les brûleurs branchés.
Suivez ces instructions pour s'assurer d'une installation professionnelle
de l'alimentation en gaz :
• Supporter toutes les conduites de gaz avec des matériaux de
suspension adéquats pour les conduites.
• Utiliser du fer forgé ou des conduites d'acier forgé et des raccords
de fer malléables. Toutes les conduites doivent être neuves et
exemptes de défauts. Fraisez soigneusement les conduites et les
extrémités de celles-ci pour enlever les obstacles et les bavures.
• Utiliser un composé pour raccord résistant au gaz naturel sur tous
les filets de la conduite.
• Vérifier la conduite et ses extrémités pour toute fuite avec de mettre
l'équipement de chauffage en fonction. Lors de la vérification de
fuites de gaz, utilisez une solution d'eau savonneuse :
N'UTILISEZ
JAMAIS UNE FLAMME NUE
.
Installez le connecteur flexible de gaz comme illustré. Le connecteur
flexible de gaz accommode l'expansion du système de chauffage et
permet une installation et un entretien facile du brûleur.
FIGURE 14 : Connexion de la conduite de gaz avec un connecteur
de gaz flexible en acier inoxydable
Содержание ERSP-100
Страница 27: ...E 27 Operating Instructions and Owner s Manual Enerco Heatstar ERSP Series Heater NOTES...
Страница 55: ...F 27 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET MANUEL DU PROPRI TAIRE Enerco Heatstar ERSP Series Chauffe REMARQUES...
Страница 83: ...Enerco Calefactor Heatstar ERSP Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario S 27 NOTAS...