background image

F-17

INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Enerco | Heatstar ERSP Series Chauffe-

Shut-Off Valve must be parallel 
to burner gas inlet. The 2” 

displacement shown is for the cold 
condition. This displacement may 
reduce when the system is fired.

12"

2"

1/2" Stainless Steel Flex Gas Connector

Stk. #16401

90°

45°

45°

La valve d'arrêt doit être parallèle à l'entrée de 

gaz du brûleur. Le déplacement de 5 cm (2 
po) illustré est pour des conditions froides. Ce 
déplacement peut se réduire lors de la mise en 
marche du système.

Valve d'arrêt

Connecteur de gaz flexible en acier inoxydable de  

12,7 mm (1/2 po) 

Stock No 16401

4 po (10 cm)

Scellez tous les 

raccords

Heater Movement

Heater Movement

Heater Movement

Heater Movement

Sortie d'air 

extérieure

Tuyau flexible

Longueur de 15 à 30 

cm (6 à 12 po)

Tuyau flexible

Longueur de 15 à 30 

cm (6 à 12 po)

4 po (10 cm)

Scellez tous les 

raccords

Sortie d'air 

extérieure

REMARQUE :

Las tuberías necesitan soporte La 

conduite de fumées nécessite un 

support supplémentaire. La conduite 

flexible ne soutient pas les colonnes 

montantes et les sorties extérieures d'air

Air extérieur vertical

Air extérieur horizontal

FIGURE 14A : Connexion incorrecte de conduite de gaz avec 
un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable

Mur

Toit

Mouvement de la fournaise

Mouvement de la fournaise

Mouvement de la fournaise

Mouvement de la fournaise

MAUVAIS

MAUVAIS

MAUVAIS

MAUVAIS

Alimentation d'air extérieur de combustion

La fournaise Ener-Radiant ER2STG est approuvée pour une installation 

avec un système extérieur d'alimentation en air. Certains composés 
comme les hydrocarbures halogénés ou d'autres produits chimiques 
corrosifs dans l'air peuvent entrer dans l'équipement et provoquer un 
taux accéléré de corrosion de certains des composants de la fournaise. 

L'utilisation de tels composés chimiques près de l'enceinte doit être 

évitée.

IMPORTANT : Si le bâtiment possède une légère pression 
négative ou si des contaminants sont présents dans l'air, une 
alimentation extérieure d'air de combustion vers les fournaises 
est fortement recommandée.

Pour une alimentation extérieure d'air, une conduite à paroi simple 

d'un DE de 10 cm (4 po) peut être fixée à la fournaise. La conduite 
peut avoir une longueur maximale de 9,1 m (30 pi) ou une longueur 

minimale de 61 cm (2 pi) avec pas plus de deux (2) coudes. (Voir les 
exigences générales à la page 14 pour plus d'informations.)

La conduite d'alimentation en air peut devoir être isolée pour 
empêcher la formation de condensation sur la surface externe. La 
sortie extérieure d'air doit être fixée solidement à la paroi extérieure 

en perçant quatre (4) orifices d'un diamètre de 6,4 mm (1/4 po) dans 
le rebord extérieur. Des vis à bois ou des boulons et des manchons 

d'expansion peuvent être utilisés pour fixer la sortie.
Un tuyau en PVC, un « tuyau de sécheuse », ou un équivalent, peut 
être utilisé au lieu d'une conduite d'évent standard.

FIGURE 13 : Conduite d'alimentation d'air extérieure non 
pressurisée

SECTION 6
Conduite de gaz

Lisez les avertissements applicables (à la page 2) avant de poursuivre 
l'installation de la conduite de gaz. Une installation incorrecte peut 

entraîner des dommages aux biens, des blessures graves et même la 

mort.

Le compteur doit être assez puissant pour supporter tous les brûleurs 

en installation plus toute autre charge reliée. La conduite de gaz qui 

alimente le système doit être assez grand pour alimenter le gaz requis 

avec une baisse maximale de pression de 1,25 millibar (1/2 po de 
colonne d'eau). Lorsque la conduite de gaz n'est pas incluse dans le 
dessin des plans, le fournisseur local de gaz aide généralement dans la 
planification de la conduite de gaz.
Une embase de 12,7 mm (1/2 po) à chaque emplacement de brûleur 

doit être située et orientée comme illustrée à la (Figure 14). Pour 

vérifier la pression du système, mettez une embase bouchée de gaz 

naturel de 3,2 mm (1/8 po) dans la conduite de gaz au niveau de 

la connexion au brûleur la plus éloignée de l'alimentation. Avant de 
brancher les brûleurs au système d'alimentation, vérifiez que tous les 
tests de pression élevée de la conduite de gaz ont été complétés. Ne 
pas effectuez de tests de pression élevée sur la conduite de gaz avec 
les brûleurs branchés.
Suivez ces instructions pour s'assurer d'une installation professionnelle 
de l'alimentation en gaz :

•  Supporter toutes les conduites de gaz avec des matériaux de 

suspension adéquats pour les conduites.

•  Utiliser du fer forgé ou des conduites d'acier forgé et des raccords 

de fer malléables. Toutes les conduites doivent être neuves et 

exemptes de défauts. Fraisez soigneusement les conduites et les 

extrémités de celles-ci pour enlever les obstacles et les bavures.

•  Utiliser un composé pour raccord résistant au gaz naturel sur tous 

les filets de la conduite.

•  Vérifier la conduite et ses extrémités pour toute fuite avec de mettre 

l'équipement de chauffage en fonction. Lors de la vérification de 
fuites de gaz, utilisez une solution d'eau savonneuse : 

N'UTILISEZ 

JAMAIS UNE FLAMME NUE

.

Installez le connecteur flexible de gaz comme illustré. Le connecteur 
flexible de gaz accommode l'expansion du système de chauffage et 
permet une installation et un entretien facile du brûleur.

FIGURE 14 : Connexion de la conduite de gaz avec un connecteur 
de gaz flexible en acier inoxydable

Содержание ERSP-100

Страница 1: ...nstructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble light adjust or operate the heater WARNING Improper installation...

Страница 2: ...ation of this equipment and can be called on for suggestions about installation which can save material and money GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDE...

Страница 3: ...ection 5 of this installation manual with regard to size and configurations for venting arrangements Any portion of flue pipe passing through a combustible wall must be dual insulated or have an appro...

Страница 4: ...F 18 46 cm 30 76 25 cm 55 140 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 30 76 25 cm 55 140 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 55 140 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 74 188 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 87 221 c...

Страница 5: ...E F U TUBE OPPOSITE 45 DEGREE A C D U TUBE STANDARD C E A E U TUBE FULL 45 B E FRONT AND BACK CLEARANCE Clearances To Combustibles Figure 1 Clearances To Combustibles Refer to TABLE 1 on page 4 A C E...

Страница 6: ...N 3 Installation Assembly TUBE COUPLING 14612 KEY FOR TUBE COUPLING 14616 TUBE HANGER 14585P HEAT EXCHANGER TUBE 10 06413 TURBULATOR BAFFLE 10 03445 TURBULATOR BAFFLE 5 03447 NOT INCLUDED WITH ALL MOD...

Страница 7: ...ly as shown in instructions see Figure 14 on page 17 Have slip joints where required between reflectors to keep them from buckling or coming apart Provide 1 sq inch of free air opening to each 1 000 B...

Страница 8: ...5 m Long Turbulator Section 5 1 5 m Long Turbulator Section ALUMINIZED 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m ALUMINIZED 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 3 05 m Long Turbulator Section 10 2 3 11m 10 2 3...

Страница 9: ...3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINI...

Страница 10: ...m 12 3 66 m 15 4 57 m ERSP 80 80 000 30 ft 9 15 m 10 ft 3 05 m 31 ft 4 9 55 m 12 3 66 m 15 4 57 m ERSP 100 100 000 30 ft 9 15 m 5 ft 1 5 m 31 ft 4 9 55 m 12 3 66 m 15 4 57 m ERSP 100 100 000 40 ft 12...

Страница 11: ...holding the capability of the coupling See Figure 4 Elbow Fitting Dimensions FIGURE 5 Installation of Elbow Coupling Elbow Package Stk F106415 Elbow Package includes 1 elbow 1 coupling Install elbow i...

Страница 12: ...ing to point A 2 Tighter all set screws marked B until snug 3 After both set screws are snug turn each additional 1 4 turn to secure tube in place FIGURE 8 Burner Box Transition Tube Detail FIGURE 6 T...

Страница 13: ...burner shall be capable of supplying outside air to each burner for the support of combustion 6 All burners shall be pre wired with a grounded electrical cord and plug 7 At customer s choice burners m...

Страница 14: ...to ANSI Z223 1 latest revision NFPA 54 and local codes for additional information c Use of optional outside combustion air is not recommended with unvented heaters due to pressure considerations Refer...

Страница 15: ...minimum 8 x 3 8 sheet metal screws and seal all joints H Approved Vent Cap Type B Vent required outdoors Vent Adapter Stk 19021 Outside Wall H Vent Cap Flashing Wall Thimble If Applicable Burner Box B...

Страница 16: ...ll vent run Single wall terminal end FIGURE 10b Double Wall Double wall vent run Double wall terminal end FIGURE 11 Vertical Venting 18 45cm 18 45cm Min 3 0 91cm Min 8 20cm to 10 25cm Max 6 182cm Min...

Страница 17: ...operty damage severe injury or death Meter and service must be large enough to handle all the burners being installed plus any other connected load The gas line which feed the system must be large eno...

Страница 18: ...h Thermostat Blower Motor Cavity Load Line Replace Any Wiring With Same Ratings All Quick Connects Are Fully Insulated Except Igniter Chassis Wiring Is 18 AWG 105 Degrees C 600 Volts Igniter Wire Is 1...

Страница 19: ...essure at manifold should be 10 5 2 61 kPa 3 Check for proper orifice and air plate HIGH ALTITUDE Heaters may be fired at full input up to 2000 ft 610m above sea level Above 2000 ft 610m a high altitu...

Страница 20: ...flow switch PSW If during the initial call for heat the pressure switch contacts are in the closed position for 30 seconds without an output to the combustion blower an air flow fault will be declare...

Страница 21: ...r indication of fault Refer to diagnostic codes on page 17 to determine problem Check door fit If damaged replace door Replace switch No Remove obstruction Yes After ignitor sparks does the valve clic...

Страница 22: ...urbulator Baffle 10 1 4 03445 Turbulator Baffle 10 1 5 14585P Hanger 4 5 14585P Hanger 4 6 02753 Front Flange 6 02753 Front Flange 7 14612 Tube Coupling 1 7 14612 Tube Coupling 1 8 14616 Key for Tube...

Страница 23: ...H E 4 O D X 10 3 9 00419 Reflector End Cap 2 3 00418A Reflector 3 10 09369 Spring Clips 8 4 03445 Turbulator Baffle 10 1 5 14585P Hanger 6 1 6 2 7 8 4 10 9 3 5 ERSP 100 Item Stock Description QTY Ite...

Страница 24: ...or Tube Coupling 1 6 00418A Reflector 4 6 00418A Reflector 4 7 14585P Hanger 8 7 14585P Hanger 8 8 00419 Reflector End Cap 2 8 00419 Reflector End Cap 2 9 09369 Spring Clips 8 9 09369 Spring Clips 8 8...

Страница 25: ...ion 10371 Thermostat 24 volt 10392 Thermostat 1 10Volt 17370 Chain Kit 16401 24 Stainless Steel Flexible 16405 1 2 x24 3 4 Stainless Steel F106414 180 U Tube Accessory Kit F106415 90 Elbow Accessory K...

Страница 26: ...7I 05 7J 05 7K 05 7L 05 7M 05 7N 05 8 02 9 103 10A 055 10B 055 10C 055 10D 055 10E 055 10F 055 10G 055 A B C D 3 4 5 6 7 8 8 7 6 5 4 3 7B 05749 40K LP ORIFICE 1 7C 05726 60K NG ORIFICE 1 7D 05744 60K...

Страница 27: ...E 27 Operating Instructions and Owner s Manual Enerco Heatstar ERSP Series Heater NOTES...

Страница 28: ...nerco Group Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim Also supply us with the purchase date and the name and addr...

Страница 29: ...uire causant des dommages aux biens des blessures personnelles ou un d c s 02701 ENERCO Group Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 866 447 2194 AVERTISSEMENT Une installation un r glage une modifi...

Страница 30: ...BLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT LES SOUS...

Страница 31: ...les configurations pour les dispositions d a ration Toute partie de la conduite de fum es passant travers un mur combustible doit tre isol e en double ou avoir une bague approu v e Consultez la derni...

Страница 32: ...5cm 36 30 5 cm 74 188 cm 36 30 5 cm 6 15 25cm 36 30 5 cm 87 221 cm 36 30 5 cm 6 15 25cm 36 30 5 cm 87 221 cm 36 30 5 cm 8 20 5 cm 36 30 5 cm 87 221 cm 36 30 5 cm 45 Reflector Tilt A B C E F 12 30 5 cm...

Страница 33: ...ombustibles voir le TABLEAU 1 la page 4 D A C STANDARD REFLECTOR A E C E 45 DEGREE REFLECTOR TILT C A E F U TUBE OPPOSITE 45 DEGREE A C D U TUBE STANDARD C E A E U TUBE FULL 45 B E FRONT AND BACK CLEA...

Страница 34: ...assemblage COUPLAGE DU TUBE 14612 CL POUR LE COUPLAGE DU TUBE 14616 SUPPORT DU TUBE 14585P TUBE D CHANGEUR DE CHALEUR 3 05 M 10 PI 06413 D FLECTEUR TURBULATEUR 1 5 M 5 PI 03445 D FLECTEUR TURBULATEUR...

Страница 35: ...s par tube R flecteurs Alternez la superposition comme illustr sur l aper u La longueur du r flecteur et la quantit de superposition sont indiqu es 10 pi 2 1 2 po EN ALUMINIUM Tubes d changeur de chal...

Страница 36: ...iqu 1 SECTION DE TURBULATEUR DE 1 5 M 5 PI EN ALUMINIUM 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m EN ALUMINIUM 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m 10 2 3 11m FIGURE 2B Mod le Ener Radiant Ener Radiant...

Страница 37: ...cm 4 po 8 points de suspension comme indiqu EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM...

Страница 38: ...5 m 21 pieds 4 pouces 6 50 m 10 pi 3 05 m 14 pi 4 27 m ERSP 80 80 000 20 pi 6 1 m 10 pi 3 05 m 21 pieds 4 pouces 6 50 m 12 pi 3 66 m 15 pi 4 57 m ERSP 80 80 000 30 pi 9 15 m 10 pi 3 05 m 31 pieds 4 po...

Страница 39: ...e Voir Fig 4 FIGURE 5 Installation du coude et du couplage ASSEMBLAGE DU COUPLAGE Couplage moins la cl 14612 Cl pour couplage 14616 Orient coupling so that the impact block is above tube centerline CO...

Страница 40: ...ension Contre crou Rondelle Poutre de bois Rondelle Crochet de vis min 3 8 po 10 mm Poutre en I Pince de poutre Comme requis Crochet en S Attache de la solive de la barre Entretoise Poutre de b ton Di...

Страница 41: ...l air externe chaque br leur pour le support de la combustion 6 Tous les br leurs doivent tre pr c bl s avec une prise et un cordon lectrique mis la terre 7 Au choix du client les br leurs peuvent tr...

Страница 42: ...zontale Ce radiateur lorsqu il est ventil horizontale doit tre install avec le syst me de ventilation approuv Pour les installations d vacuation verticales le tube chauffant est certifi comme un appar...

Страница 43: ...sheet metal screws and seal all joints H Burner Box Burner Box A RATION COMMUNE HORIZONTALE A RATION COMMUNE VERTICALE D VUE LAT RALE vent de type B requis pour l ext rieur Bague de mur si applicable...

Страница 44: ...45 cm min 3 pi 91cm min Bague d espace libre de 5 cm 2 po Bague d espace libre de 5 cm 2 po requise lorsque la conduite se prolonge dans des mat riaux combustibles Avanc e de toit ou de b timent Mur...

Страница 45: ...d air doit tre fix e solidement la paroi ext rieure en per ant quatre 4 orifices d un diam tre de 6 4 mm 1 4 po dans le rebord ext rieur Des vis bois ou des boulons et des manchons d expansion peuvent...

Страница 46: ...ent en trouvant et retirant le fil de liaison l arri re du bo tier de br leur et en c blant le thermostat aux bornes voir le chiffre 16 Les chauffages doivent tre fond s conform ment l ANSI NFPA Cod l...

Страница 47: ...essus de 610 m 2 000 pi un ensemble de conversion haute altitude peut tre n cessaire pour assurer les performances du br leur Veuillez consulter le fabricant Pr parez vous r pondre aux questions de l...

Страница 48: ...LIGNOTE D FAUT DE CIRCULATION D AIR 2 CLIGNOTE D TECTION DE FLAMME SANS APPEL DE CHALEUR 3 CLIGNOTE VERROUILLAGE D ALLUMAGE FAUTE DE CONTR LE chec du contr le interne D FAUT DE CIRCULATION D AIR Le d...

Страница 49: ...e r chauffement de l allumeur est ce que la soupape clique Oui Est ce que le br leur s allume Oui Est ce que le br leur reste allum Oui Est ce que le br leur fonctionne jusqu ce que l appel pour de la...

Страница 50: ...de 3 m 10 pi 1 4 03445 D flecteur de turbulateur de 3 m 10 pi 1 5 14585P trier 4 5 14585P Support 4 6 02753 Rebord avant 6 02753 Rebord avant 7 14612 Couplage du tube 1 7 14612 Couplage du tube 1 8 14...

Страница 51: ...bout du r flecteur 2 3 00418A R flecteur 3 10 09369 Pinces ressort 8 4 03445 D flecteur de turbulateur de 3 m 10 pi 1 5 14585P Support 6 1 6 2 7 8 4 10 9 3 5 ERSP 100 Item Stock Description QTY Item S...

Страница 52: ...14616 Cl pour le couplage du tube 1 6 00418A R flecteur 4 6 00418A R flecteur 4 7 14585P Support 8 7 14585P Support 8 8 00419 Embout du r flecteur 2 8 00419 Embout du r flecteur 2 9 09369 Pinces ress...

Страница 53: ...371 Thermostat 24 volt 10392 Thermostat 1 10Volt 17370 Ensemble de cha ne 16401 Flexible en acier inoxydable de 24 po 16405 Acier inoxidable de 1 2 po x 24 po 3 4 po F106414 Ensemble d accessoires du...

Страница 54: ...7J 05 7K 05 7L 05 7M 05 7N 05 8 02 9 103 10A 055 10B 055 10C 055 10D 055 10E 055 10F 055 10G 055 A B C D 3 4 5 6 7 8 8 7 6 5 4 3 7B 05749 40K LP ORIFICE 1 7C 05726 60K NG ORIFICE 1 7D 05744 60K LP OR...

Страница 55: ...F 27 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET MANUEL DU PROPRI TAIRE Enerco Heatstar ERSP Series Chauffe REMARQUES...

Страница 56: ...0 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 tats Unis Incluez votre nom adresse et num ro de t l phone ainsi que les d tails concernant la revendication De plus fournissez nous la date d achat et le nom et l ad...

Страница 57: ...roducirse un incendio o una explosi n que provocar a da os materiales lesiones o muertes 02701 ENERCO Group Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 866 447 2194 ADVERTENCIA La instalaci n ajuste alte...

Страница 58: ...S NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODR AN CONTENER COMBUSTIBLES VOL TILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE DE PINTURA O PRODUCTOS QU MICOS DESCONOCIDOS ADVERTENCIA UNA...

Страница 59: ...s presurizadas que pasen a trav s de una pared combustible deben estar doblemente aisladas o tener un guardacabo aprobado Consulte la ltima versi n de ANSI Z223 1 o CSA 149 1 Lugares peligrosos Cuando...

Страница 60: ...30 5 cm 55 140 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 74 188 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 87 221 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 87 221 cm 60 152 5 cm 18 46 cm 36 30 5 cm 87 221 cm 60 152 5 cm T...

Страница 61: ...PPOSITE 45 DEGREE A C D U TUBE STANDARD C E A E U TUBE FULL 45 B E FRONT AND BACK CLEARANCE Distancias a combustibles Figura 1 Distancias a combustibles consulte la TABLA 1 de la p gina 4 A C E F D A...

Страница 62: ...14612 ENCASTRE PARA EL ACOPLE DE TUBER A 14616 GANCHO PARA COLGAR LA TUBER A 14585P DEFLECTOR DE TURBULENCIAS 10 03445 DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5 03447 NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS ON...

Страница 63: ...ci n general Se indica la longitud del reflector y la cantidad de superposici n 10 2 1 2 ALUMINIZADO Tubos del intercambiador de calor Suministrados en tramos de 10 de largo Mecanismo de acople de tub...

Страница 64: ...C Ener Radiant SP Model ERSP 80 Intercambiador de 30 de largo El largo total del calefactor es 31 4 6 puntos de suspensi n como se indica 9 Long Turbulator Section 1 SECCI N DE GENERADOR DE TURBULENCI...

Страница 65: ...LUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO 10 2 3 11m 10 2 3 11m GANCHO 18 4...

Страница 66: ...15 pi 4 57 m ERSP 80 80 000 30 pi 9 15 m 10 pi 3 05 m 31 pies 4 pulgadas 9 55 m 12 pi 3 66 m 15 pi 4 57 m ERSP 100 100 000 30 pi 9 15 m 5 pi 1 5 m 31 pies 4 pulgadas 9 55 m 12 pi 3 66 m 15 pi 4 57 m E...

Страница 67: ...ededor de los tubos El ajustarlo demasiado causar una distorsi n en el acople o en el borde del deslizador lo cual disminuir la capacidad de sujeci n del mismo Ver Figura 4 MECANISMO DE ACOPLE Acople...

Страница 68: ...ransici n FIGURA 6 Detalles de suspensi n t pica Tuerca de fijaci n Arandela Viga de madera Arandela Tornillo con gancho min 3 8 10 mm Viga I Gancho para viga Como sea necesario Gancho S Gancho para v...

Страница 69: ...a en ambientes contaminados el quemador ser capaz de suministrar aire exterior para cada quemador para el apoyo de la combusti n 6 Todos los quemadores deber n ser pre cableado con un cable de conexi...

Страница 70: ...aire de combusti n exterior opcional con calefactores sin venteo debido a las consideraciones de presi n Consulte la p gina 16 Venteo horizontal Este calefactor cuando se ventila horizontalmente debe...

Страница 71: ...eatExchangeTube 4 AluminizedsteelHeatExchangeTube Type B Vent required outdoors Vent Adapter Stk 19021 Outside Wall Secure all joints with 3 minimum 8 x 3 8 sheet metal screws and seal all joints H Ve...

Страница 72: ...gura 1 Distancias m nimas a materiales combustibles FIGURA 10A Pared simple Venteo de pared simple Terminaci n de extremo para pared simple FIGURA 10b Pared doble Venteo de pared doble Terminaci n de...

Страница 73: ...ci n de 1 2 en la ubicaci n de cada quemador orientada como se muestra en la Figura 14 Para probar la presi n del sistema enchufe una derivaci n NPT de 1 8 en la l nea de gas en la conexi n del quemad...

Страница 74: ...te en la parte posterior de la caja del quemador Los calentadores deben estar conectados a tierra de conformidad con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o actual C digo El ctrico Canadiense CSA...

Страница 75: ...restringido el interruptor de aire no se cerrar lo que resulta en una situaci n sin salida de calor Soluci n de problemas PRECAUCI N Antes de abrir la puerta del quemador Ener Radiante SP para cualqu...

Страница 76: ...n est n en la posici n cerrada durante 30 segundos sin una salida al soplador de combusti n se declarar un fallo de flujo de aire y el control permanecer en este modo con el ventilador de combusti n...

Страница 77: ...indicador del m dulo de ignici n por indicaci n de falla Consultar con pruebas del control de ignici n en la p gina 21 para determinar el problema Revisar el calce de la puerta Si est da ada reemplaza...

Страница 78: ...eflector de turbulencias de 10 1 5 14585P Soporte 4 5 14585P Soporte 4 6 02753 Brida delantera 6 02753 Brida delantera 7 14612 Acople de tuber a 1 7 14612 Acople de tuber a 1 8 14616 Encastre para el...

Страница 79: ...Tapa del extremo del reflector 2 3 00418A Reflector 3 10 09369 Ganchos a resorte 8 4 03445 Deflector de turbulencias de 10 1 5 14585P Soporte 6 1 6 2 7 8 4 10 9 3 5 ERSP 100 Item Stock Description QTY...

Страница 80: ...eflector 4 6 00418A Reflector 4 7 14585P Soporte 8 7 14585P Soporte 8 8 00419 Tapa del extremo del reflector 2 8 00419 Tapa del extremo del reflector 2 9 09369 Ganchos a resorte 8 9 09369 Ganchos a re...

Страница 81: ...hos a resorte 8 Stock Number Description 10371 Termostato 24 volt 10392 Termostato 1 10Volt 17370 Juego de cadena 16401 Flexible de acero inoxidable de 24 16405 1 2 x 24 3 4 Acero inoxidable F106414 J...

Страница 82: ...I 05 7J 05 7K 05 7L 05 7M 05 7N 05 8 02 9 103 10A 055 10B 055 10C 055 10D 055 10E 055 10F 055 10G 055 A B C D 3 4 5 6 7 8 8 7 6 5 4 3 7B 05749 40K LP ORIFICE 1 7C 05726 60K NG ORIFICIO 1 7D 05744 60K...

Страница 83: ...Enerco Calefactor Heatstar ERSP Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario S 27 NOTAS...

Страница 84: ...te Enerco Group Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Incluya su nombre direcci n y n mero telef nico en su comunicaci n e incluya los detalles relacionados con el reclamo Adem s inf rmenos la fech...

Отзывы: